Читаем Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет) полностью

10—12 Обвинение в нечестной торговле также распадается на две части: Бог, обращаясь непосредственно к горожанам, обвиняет их в использовании неверных мер (10) и весов (11), а затем говорит о городской верхушке в третьем лице, обвиняя ее в неправде и лжи (12). 10 Первая часть этого стиха фактически означает: «Прощу ли я неверный бат?» Бат — это мера для жидкости, соотнесенная здесь с ефой (мерой для сыпучих тел), каждая из которых составляла десятую часть хомера, или 22 литра. Если бы Бог оправдал лгунов и мошенников, то стал бы их сообщником. Он поощряет правильные меры и весы (Лев. 19:35–36; Втор. 25:13–16; Иез. 45:10) и считает уменьшенную меру отвратительной (т. е. ее использование повлечет за собой наказание Божье). 11 Не оправдает Он и тех, у кого весы неверные и обманчивые гири. Нечестность израильских верхов (2:1—2; 3:1—4) заразительна, она распространилась на весь народ, поэтому Богу приходится разбираться со всей общиной. 12 Богачи его исполнены неправды и… говорят ложь (т. е. выдвигают против беспомощных ложные обвинения и добиваются в суде несправедливых приговоров; см.: 2:1–2; ср.: Пс. 26:12; 54:12; 57:2–3).

13—15 Поэтому Бог выносит приговор, соответствующий преступлению. 13 Я… поражу тебя опустошением означает «физически уничтожу». 14 Бог уточняет характер губительного заболевания: ты будешь есть и не будешь сыт. Этот стих может быть понят как «ты будешь поражен дизентерией. Ты будешь мучиться родами, но не родишь, а если ребенок все же родится, я предам его мечу». Проклятия завета начинают сбываться (ср.: Лев. 26:26; Втор. 28:15,18). 15 Кроме того, они лишатся своего урожая, что также соответствует проклятиям завета (Лев. 26:16; Втор. 28:40, 51). Повторяющиеся проклятия выступают в роли кодекса, который позволит израильтянам осознать эти бедствия как идущие от Бога, заранее предупреждавшего их о последствиях забвения завета.

16 В заключение Бог обвиняет Иерусалим в следовании порочным обычаям печально известного Амврия (3 Цар. 16:25) и его сына Ахава, который прославился своим мошенничеством и вымогательством (3 Цар. 21). За это Бог предаст Свой народ опустошению и посмеянию (ср.: Втор. 28:25).

7:1— 7 Социальная структура Иерусалима развалится

1 Михей начинает свой плач красноречивым выражением скорби — Горе мне! Изложение причин этой скорби можно истолковать как обвинение — не стало справедливых властей (1б—4). В аллегорической картине пророк, выступающий от имени Бога, приходит летом в свой виноградник, чтобы сорвать ягоду или спелый плод с деревьев, растущих среди лоз, но не находит ни одной, ибо вандалы обобрали все дочиста. 2 Виноградник — это дом Израилев (ср.: Ис. 5:1–7; Пс. 79:9–17), а плоды его — это милосердые и правдивые (т. е. соблюдающие завет). Аллегория (1) и ее истолкование (2) объединены словами ни одной и не стало, за которыми стоит одно и то же древнееврейское слово. Затем Михей уточняет преступления всех (т. е. продажных судей из ст. 3, которые притесняют свои невинные жертвы). Пророк уподобляет их охотникам, которые строят ковы и ставят сеть (ср.: 2:1—2; 3:1—3,9—11). 3 Михей развивает тему охоты. Руки их (судей и начальников) умеют делать зло (т. е. ставить смертельные сети). Начальник и судьи — это, очевидно, городские власти, а вельможа (букв, «величайший», в ед. ч.) — это их безнравственный царь. Они не только не способны быть нелицеприятными и отклонять взятки (Исх. 23:8; Втор. 10:17), но действуют сообща, вымогая взятки у своих братьев. Лучший из них как терн… хуже колючей изгороди. Препятствуя правосудию, эти самодовольные и равнодушные правители обездоливают и оскорбляют тех, кто добивается справедливости. Какая насмешка — назвать их справедливыми!

Перейти на страницу:

Все книги серии Энциклопедия христианства

Новый Библейский Комментарий Часть 3 (Новый Завет)
Новый Библейский Комментарий Часть 3 (Новый Завет)

Предлагаемый Комментарий составлен с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события. Выпущен он в трех частях. Первая часть: «Книга Бытие — Книга Иова», вторая часть: «Псалтирь — Книга Пророка Малахии». В третью часть включены все канонические книги Нового Завета. Статьи отличаются хорошим научным уровнем; материал излагается предельно ясно, что делает эту книгу доступной для широкого круга читателей.В основу русского издания «Нового библейского комментария» положен материал второго пересмотренного и исправленного английского издания New Bible Commentary (Inter–Varsity Press). Предлагаемый Комментарий назван «новым», так как составлен он с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Комментарии следуют в том же порядке, что и библейские книги; при необходимости они сопровождаются пояснительными статьями; статьи снабжены картами, диаграммами, хронологическими таблицами и списками дополнительной литературы. Как правило, эти списки отражают постепенно повышающийся уровень требований, предъявляемых к читателю. Книги в начале каждого списка рассчитаны на удовлетворение запросов тех читателей, которые захотят перейти от этого Комментария к более обстоятельному знакомству со Священным Писанием.Надеемся, что библейский комментарий будет надежным помощником тем, кто хочет увидеть библейские события во всей их полноте: в духовном, историческом и богословском контекстах.На английском языке книга была издана издательством Inter–Varsity Press, которое является подразделением Международного Сообщества студентов–христиан (IFES), объединяющего группы верующих студентов более чем из ста стран мира.

Дональд Карсон

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука
Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет)
Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет)

Предлагаемый Комментарий составлен с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Во вторую часть включена двадцать одна книга: от Псалтири до Книги Пророка Малахии. Статьи отличаются хорошим научным уровнем; материал излагается предельно ясно, что делает эту книгу доступной для широкого круга читателей.В основу русского издания «Нового библейского комментария» положен материал второго пересмотренного и исправленного английского издания New Bible Commentary (Inter–Varsity Press). Предлагаемый Комментарий назван «новым», так как составлен он с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Комментарии следуют в том же порядке, что и библейские книги; при необходимости они сопровождаются пояснительными статьями; статьи снабжены картами, диаграммами, хронологическими таблицами и списками дополнительной литературы. Как правило, эти списки отражают постепенно повышающийся уровень требований, предъявляемых к читателю. Книги в начале каждого списка рассчитаны на удовлетворение запросов тех читателей, которые захотят перейти от этого Комментария к более обстоятельному знакомству со Священным Писанием.Надеемся, что Библейский комментарий будет надежным помощником тем, кто хочет увидеть библейские события во всей их полноте: в духовном, историческом и богословском контекстах.На английском языке книга была издана издательством Inter–Varsity Press, которое является подразделением Международного Сообщества студентов–христиан (IFES), объединяющего группы верующих студентов более чем из ста стран мира.

Дональд Карсон

Религия, религиозная литература

Похожие книги

Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза