Читаем Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет) полностью

Ашшурбанипал, один из ассирийских царей, в следующих выражениях похвалялся тем, что расстроил планы неких заговорщиков: «Что касается этих простолюдинов, неуважительно говорившихся о моем боге Ашшуре и участвовавших в заговоре против меня, государя, почитающего своего бога, то я вырвал у них языки и унизил их. В качестве посмертной жертвы я раздавил оставшихся в живых теми самыми статуями богов–покровителей, среди которых они убили Синахериба, моего деда. Их разрубленные на куски тела я скормил собакам, свиньям, шакалам, грифам, птицам небесным и рыбам в глубоких водоемах».

Именно ассирийцы разрушили Самарию, а вместе с ней и все Северное царство. В 4 Цар. 17:5 сказано: «Царь Ассирийский… держал ее [Самарию] в осаде три года». Можно представить, как голодали ее жители и какое отчаяние охватывало их при виде непобедимых ассирийских полчищ. Они знали, что эти воины совершенно безжалостны. Они будут сдирать кожу с живых людей и крючьями вытаскивать их из укрытий. А если осажденные еще не знали, на что способны их враги, то ассирийцы готовы были напоминать об этом ежедневно (ср.: речь ассирийского военачальника перед Езекией в Ис. 36:4–10). В Британском музее хранятся каменные рельефы из Ниневии, на которых показано, как поступали ассирийцы с покоренными городами. На одном из них изображена огромная куча человеческих голов. В сцене осады Лахиса изображены три человека, посаженные на деревянные колья за пределами города, — как наглядное пособие для тех, кто еще прячется внутри. Пленников часто калечили, отрезая им руки, ноги, носы, уши или языки. На рельефе из Хорсабада изображены ассирийские колесницы, едущие по искалеченным телам. Младенцев часто разбивали о камни (Наум 3:10; ср.: Пс. 136:9). Женщин забирали в качестве трофеев, а беременных обычно лишали плода.

Захватив город, ассирийцы принимали жесточайшие меры, чтобы в будущем у них не возникало никаких проблем. Так, после падения Самарии в 721 г. до н. э. из города было выслано 27 тыс. человек, а на их место поселили примерно столько же пленников из других мест. Это подрывало единство и угрожало национальному самосознанию народа, создавая препятствия в организации сопротивления в будущем.

Мы понимаем, почему людей пугала мысль, что Бог позволит ассирийцам осуществить наказание от Своего имени. Тем не менее в нескольких местах Библии сказано, что ассирийцы были орудием наказания в Его руках.

Книга пророка Наума появилась значительно позже падения Самарии. Ниневия пала в 612 г. до н. э., следовательно, служение Наума следует отнести ко времени, предшествующему этому событию. Девяносто лет — это долгий срок для ожидания возмездия преступному народу. Между прочим, Иона проповедовал в Ниневии как раз накануне 721 г. Он упоминается в 4 Цар. 14:25 (книге, относящейся к царствованию Иеровоама II, 793–753 гг. до н. э.) как пророчествовавший ранее.

Хотя Божье возмездие может быть отложено, Бог никогда о нем не забывает; Он ревностно заботится о справедливости. Книга Пророка Наума доказывает это с исчерпывающей полнотой.

Основная идея

Книга Пророка Наума — это небольшая, необычайно страстная книга, пронизанная одной главной идеей: Господь наказывает Ассирию за ее вопиющие злодеяния. Манера, избранная Наумом для выражения этой идеи, приводит в отчаяние некоторых впечатлительных комментаторов. Тон задан в самом начале (1:2), где сказано буквально следующее: «Господь есть Бог ревнитель и мститель; мститель Господь и страшен в гневе: мстит Господь врагам Своим, и не пощадит противников Своих».

Слово, переведенное как «ревнитель», образовано от корня, имеющего значение «рвение, усердие, ревность». Оно может указывать на ревность в негативном смысле, то есть зависть (Быт. 26:14; 30:1; 37:11; Пс. 72:3), но чаще означает «испытывать оправданную ревность» (напр.: Чис. 5:14,30) или «иметь похвальное рвение» (напр.: Чис. 11:29; 25:11). Слова, переведенные как «мститель, мстит», образованы от корня, который мог иметь негативный смысл, например, «вынашивать планы мести против своего ближнего». Это запрещено в Лев. 19:18 и противопоставлено любви: «Не мсти и не имей злобы на сынов народа твоего; но люби ближнего твоего, как самого себя». Обычно этот корень используется для обозначения справедливого возмездия (Чис. 31:2—3; Втор. 32:43). Выражение «страшен в гневе» указывает на крайнее раздражение и ярость (Быт. 27:44–45; Дан. 8:6).

Итак, Книга Пророка Наума — это весьма эмоциональная книга. Бог Библии — это не равнодушный, неприступный и невозмутимый бог, подобный философскому идеалу древних греков. Он взирает на людской род, видит его греховность и восклицает: «Как вы смеете так себя вести в Моем мире? Я сотворил вас, и без согласия со Мной у вас не будет ни жизни, ни права на существование, ни будущего. Все дурное в этом мире должно быть исправлено, и Я об этом позабочусь».

Перейти на страницу:

Все книги серии Энциклопедия христианства

Новый Библейский Комментарий Часть 3 (Новый Завет)
Новый Библейский Комментарий Часть 3 (Новый Завет)

Предлагаемый Комментарий составлен с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события. Выпущен он в трех частях. Первая часть: «Книга Бытие — Книга Иова», вторая часть: «Псалтирь — Книга Пророка Малахии». В третью часть включены все канонические книги Нового Завета. Статьи отличаются хорошим научным уровнем; материал излагается предельно ясно, что делает эту книгу доступной для широкого круга читателей.В основу русского издания «Нового библейского комментария» положен материал второго пересмотренного и исправленного английского издания New Bible Commentary (Inter–Varsity Press). Предлагаемый Комментарий назван «новым», так как составлен он с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Комментарии следуют в том же порядке, что и библейские книги; при необходимости они сопровождаются пояснительными статьями; статьи снабжены картами, диаграммами, хронологическими таблицами и списками дополнительной литературы. Как правило, эти списки отражают постепенно повышающийся уровень требований, предъявляемых к читателю. Книги в начале каждого списка рассчитаны на удовлетворение запросов тех читателей, которые захотят перейти от этого Комментария к более обстоятельному знакомству со Священным Писанием.Надеемся, что библейский комментарий будет надежным помощником тем, кто хочет увидеть библейские события во всей их полноте: в духовном, историческом и богословском контекстах.На английском языке книга была издана издательством Inter–Varsity Press, которое является подразделением Международного Сообщества студентов–христиан (IFES), объединяющего группы верующих студентов более чем из ста стран мира.

Дональд Карсон

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука
Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет)
Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет)

Предлагаемый Комментарий составлен с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Во вторую часть включена двадцать одна книга: от Псалтири до Книги Пророка Малахии. Статьи отличаются хорошим научным уровнем; материал излагается предельно ясно, что делает эту книгу доступной для широкого круга читателей.В основу русского издания «Нового библейского комментария» положен материал второго пересмотренного и исправленного английского издания New Bible Commentary (Inter–Varsity Press). Предлагаемый Комментарий назван «новым», так как составлен он с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Комментарии следуют в том же порядке, что и библейские книги; при необходимости они сопровождаются пояснительными статьями; статьи снабжены картами, диаграммами, хронологическими таблицами и списками дополнительной литературы. Как правило, эти списки отражают постепенно повышающийся уровень требований, предъявляемых к читателю. Книги в начале каждого списка рассчитаны на удовлетворение запросов тех читателей, которые захотят перейти от этого Комментария к более обстоятельному знакомству со Священным Писанием.Надеемся, что Библейский комментарий будет надежным помощником тем, кто хочет увидеть библейские события во всей их полноте: в духовном, историческом и богословском контекстах.На английском языке книга была издана издательством Inter–Varsity Press, которое является подразделением Международного Сообщества студентов–христиан (IFES), объединяющего группы верующих студентов более чем из ста стран мира.

Дональд Карсон

Религия, религиозная литература

Похожие книги

Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза