Читаем Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет) полностью

6—9 Это описание физических мук — дальнейшее развитие темы ст. 4. Не все болезни приходят как наказание за грех, но есть и такие. И каждая болезнь предоставляет нам возможность исследовать свое сердце. В данном случае эта взаимосвязь явная. Описания физических и нравственных страданий перемежаются. 6 Смердят, гноятся раны — зловонные, отвратительные раны. Безумие — глупость, часто означает «глупец, набитый дурак». 7 Согбен, то есть согнулся от боли. 9 Изнемог — истощил силы. Терзание — муки, смятение.

10–13 В ст. 2–5 внимание сосредоточено на описании болезней, свидетельствующих о враждебности Господа, здесь же речь идет об одиночестве грешника, оставленного всеми, и о последствиях болезни. В то же время, хотя молитва и не произносится вслух, явно ощущается обращение к Господу. 10 Господи — Господь как Владыка, Верховный правитель (см. также: ст. 16, 23) особенно явственно проявляет Свое могущество через милосердие и сострадание. 11 Еще некоторые симптомы болезни: неровное сердцебиение, упадок сил и ослабление зрения. 12 Яркий штрих: часто в трудных испытаниях, когда нам нужна поддержка, друзья оставляют нас (или мы оставляем друзей). Мы не знаем, что делать или сказать, и эгоизм берет верх над заботой о других. Но человек, находящийся в тяжелых обстоятельствах, не нуждается в многословии, ему просто нужно опереться на руку друга, того, кто разделит с ним боль его сердца. Друзья мои — те, кто любит, кто нам ближе всех других окружающих нас людей. Ближние (ср.: Пс. 33:19) — те, кто воспринимает беды и страдания другого как свои собственные. 13 К сожалению, есть категория людей, которые только и ищут возможности проявить свою недоброжелательность, злорадство, строят коварные планы относительно другого.

14—23 Путь духовного восхождения. Здесь повторяется мысль, высказанная в ст. 2–13, но постепенно раскрываются и новые горизонты. Мольба об отвращении гнева Господня (2, 3) дополняется невысказанной молитвой в ст. 10. Но теперь, хотя ситуация и не изменилась, наступает перелом в сознании Давида: он с верой и надеждой ждет ответа Господа (16), искренно сокрушается (не просто стонет и просит) о содеянном грехе (19) и молит о спасении (23).

14—17 Давид не отвечает никому из тех, кто замышляет против него зло (13–15), он обращается только к Господу (16–17). Он рассказывает Господу (в ст. 16 в оригинале: Яхве, Богу завета, спасающему и вершащему праведный суд) о своем молчании (14, 15), о своем уповании на Него (16); он знает, что Господь (Верховный владыка) — Его Бог и ответит ему (ср.: Пл. Иер. 3:19–33). 15 Добровольный выбор — оставаться в безмолвии. 16 Молчание было выбрано, «ибо» (потому что) он встал на путь веры и молитвы (16—17). Уповаю значит надеюсь, потому что твердо верю.

18—21 Молитва в ст. 17 сопряжена с необходимостью неотложной помощи: «колеблется нога моя», «я близок к падению» (18). Во–первых, стойкость его поколеблена, он уже не в силах переносить страдания, а во–вторых, скорбь его «всегда», постоянно с ним (в ст. 18 слово «скорбь» подразумевает и душевную и физическую боль). И это (19) его постоянное состояние, поскольку он не перестает сокрушаться и горевать по поводу своих беззаконий (см.: ст. 5) и грехов (см.: ст. 4). Сам факт его виновности (через грех) перед Господом серьезно угнетает его. Кроме того, это чувство усугубляется окружающей его ненавистью и «лукавыми замыслами» врагов (20). Но вместе с тем он уже перестает полностью погружаться в свои страдания, описанные в ст. 6—9; атмосфера постепенно проясняется, и это, безусловно, свидетельствует о том, что он пришел к истинному покаянию.

22—23 В этом заключительном молитвенном обращении Давид использует имя Бога завета (22, ср. в оригинале: ст. 2, 16), своего личного Бога (22, «Боже мой») и Верховного владыки (в оригинале 23, в русском переводе — «Господи»; ср.: ст. 10, 16. — Примеч. пер.). Бог, знавший боль и страдание Своего народа в Египте и пришедший на помощь (Исх. 3:7 — то же самое слово «страдание», что и в ст. 18), не изменился. Бог, Который лично открылся каждому, никогда не изменит Своих отношений со Своим народом. Верховный владыка одновременно и Спаситель.

Псалом 38. Жгучая проблема

Ситуация напоминает описанную в предыдущем 37–м псалме: молчание Давида перед своими гонителями (Пс. 37:13,14; 38:3), реакция Господа на согрешения (Пс. 37:2—4; 38:10—12), полное доверие Господу и упование только на Него (Пс. 37:16,22,23; 38:8). Однако в данном псалме проблема рассматривается несколько в ином ключе. В псалме 37 болезнь обнажила грех, вызвав потребность в прощении, тогда как в псалме 38 болезнь подчеркивает быстротечность жизни и страстное желание получить избавление от страданий (14) перед завершением краткого земного пути.

Перейти на страницу:

Все книги серии Энциклопедия христианства

Новый Библейский Комментарий Часть 3 (Новый Завет)
Новый Библейский Комментарий Часть 3 (Новый Завет)

Предлагаемый Комментарий составлен с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события. Выпущен он в трех частях. Первая часть: «Книга Бытие — Книга Иова», вторая часть: «Псалтирь — Книга Пророка Малахии». В третью часть включены все канонические книги Нового Завета. Статьи отличаются хорошим научным уровнем; материал излагается предельно ясно, что делает эту книгу доступной для широкого круга читателей.В основу русского издания «Нового библейского комментария» положен материал второго пересмотренного и исправленного английского издания New Bible Commentary (Inter–Varsity Press). Предлагаемый Комментарий назван «новым», так как составлен он с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Комментарии следуют в том же порядке, что и библейские книги; при необходимости они сопровождаются пояснительными статьями; статьи снабжены картами, диаграммами, хронологическими таблицами и списками дополнительной литературы. Как правило, эти списки отражают постепенно повышающийся уровень требований, предъявляемых к читателю. Книги в начале каждого списка рассчитаны на удовлетворение запросов тех читателей, которые захотят перейти от этого Комментария к более обстоятельному знакомству со Священным Писанием.Надеемся, что библейский комментарий будет надежным помощником тем, кто хочет увидеть библейские события во всей их полноте: в духовном, историческом и богословском контекстах.На английском языке книга была издана издательством Inter–Varsity Press, которое является подразделением Международного Сообщества студентов–христиан (IFES), объединяющего группы верующих студентов более чем из ста стран мира.

Дональд Карсон

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука
Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет)
Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет)

Предлагаемый Комментарий составлен с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Во вторую часть включена двадцать одна книга: от Псалтири до Книги Пророка Малахии. Статьи отличаются хорошим научным уровнем; материал излагается предельно ясно, что делает эту книгу доступной для широкого круга читателей.В основу русского издания «Нового библейского комментария» положен материал второго пересмотренного и исправленного английского издания New Bible Commentary (Inter–Varsity Press). Предлагаемый Комментарий назван «новым», так как составлен он с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Комментарии следуют в том же порядке, что и библейские книги; при необходимости они сопровождаются пояснительными статьями; статьи снабжены картами, диаграммами, хронологическими таблицами и списками дополнительной литературы. Как правило, эти списки отражают постепенно повышающийся уровень требований, предъявляемых к читателю. Книги в начале каждого списка рассчитаны на удовлетворение запросов тех читателей, которые захотят перейти от этого Комментария к более обстоятельному знакомству со Священным Писанием.Надеемся, что Библейский комментарий будет надежным помощником тем, кто хочет увидеть библейские события во всей их полноте: в духовном, историческом и богословском контекстах.На английском языке книга была издана издательством Inter–Varsity Press, которое является подразделением Международного Сообщества студентов–христиан (IFES), объединяющего группы верующих студентов более чем из ста стран мира.

Дональд Карсон

Религия, религиозная литература

Похожие книги

Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза