Читаем Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет) полностью

Две маслины толкуются как два помазанные елеем, предстоящие Господу всей земли. На одном уровне находятся священник и правитель того времени: Иисус и Зоровавель. Трудно допустить, чтобы эти двое могли поставлять елей для Господа, чтобы поддерживать огонь в лампадах! Думается, нам не следует стремиться детально уразуметь смысл этой символики, ибо всякий символ имеет свои ограничения. Быть может, эти трубки не идут от маслин к светильнику, поскольку текст этого определенно не устанавливает. Согласно некоторым толкованиям, чашечка снабжает елеем маслины. Это предположение имеет то преимущество, что изображает Господа источником помазания для Его помазанных. С другой стороны, данное толкование не согласуется с тем, что происходит в действительности: источником елея являются маслины, отсюда он поступает в лампаду.

Ст. 12 представляется весьма непонятным, поскольку ни масличные ветви, ни две золотые трубочки ранее не упоминались. Одно из предложенных решений допускает, что чашечка по центру светильника символизирует Господа и отсюда идет снабжение как лампад, так и масличных ветвей.

4:6–10а Предсказание о Зоровавеле. Этот раздел несколько отодвигает ответ на вопрос пророка (4) и помогает отождествить Зоровавеля с одной из двух маслин или одним из двух помазанных. Раздел распадается на две части.

Слово Господа убеждает Зоровавеля, что он нуждается не в воинстве или силе, но в Духе Божьем (6–7). Когда бы речь шла только о силе, тогда не могло быть никакого состязания между Зоровавелем и великой горой, но если с ним Дух Божий, великая гора превратится перед ним в равнину. Противодействие делу Зоровавеля исчезнет. Шумные восклицания: «благодать, благодать на нем\» — указывают и на красоту Храма и на милость Бога, дающего силы восстановить его. Оборот краеугольный камень обозначает «главный камень». Очевидно, что этот камень имеет очень важное значение в строении, символизируя завершение Храма (ср.: ст. 9), а возможно, он обозначает «главу угла» (Пс. 117:22), угловой камень вверху постройки, полагаемый с целью должным образом скрепить обе стены.

Вторая половина этого раздела (8–10) имеет свое вступление. Это обетование о том, что Зоровавель завершит воссоздание Храма. Не повторится того, что было по возвращении пленников из Вавилона: они начали возводить храм, но их убеждали оставить это дело (Езд. 4:4—5,24). Вопрос: «кто может считать день сей маловажным?» (10) — должно быть, относился к тем, кто малодушествовал, глядя на противодействие и бессилие вернувшихся в Иерусалим, кто полагал, что у них ничего не получится, но они возрадуются, когда станут свидетелями успеха Зоровавеля. Пророк обличает их с кротостью, желая также и ободрить их (так выговаривает больному сиделка). Словосочетание, переведенное как строительный отвес, буквально означает «оловянный камень» или «особый камень». Однако едва ли олово широко применялось в качестве строительного отвеса, так что камень, который завершал строительство Храма (7), согласно некоторым толкованиям, указывает на то, что Иуда, избранный народ Божий, отделен от иных народов. Завершение Храма будет означать, что весть Божья, переданная через Захарию, истинна (см. выше: коммент. к ст. 9, 12).

5:1—4 Шестое видение

Следующие два видения так же соединены друг с другом, как второе и третье. Оба они имеют отношение к омытию народа Божьего от скверны. Летящий свиток представляет собой проклятие, проходящее по всей земле (ср.: 4:10б,14; 5:3,6; 6:5) как наказание злодеям. В следующем видении (5:5—11) женщина, олицетворяющая «нечестие», удаляется далеко в Вавилонию (евр. Сеннаар — это Шумер, Месопотамия).

О свитке сказано: летящий, и, согласно некоторым толкованиям, он летит в развернутом состоянии, чтобы его могли читать. Судя по размерам свитка (20 на 10 локтей), такое допущение реально. Свиток гигантский, его размеры призваны подчеркнуть важность его послания. Слова, начертанные на нем, — должно быть, проклятия злодеям.

Слово проклятие имеет также значение «клятва» и ассоциируется главным образом с несостоятельностью в исполнении обязательств, см.: Втор. 29:20—21.

Два рода преступников, упомянутых здесь, представляют всех грешников, а не только названных конкретно. Всякий, кто крадет, естественно, представляет всех, кто причиняет зло ближнему; всякий, клянущийся ложно, причем с упоминанием имени Божьего, бесчестит Самого Господа (ср.: Лев. 19:11—12). Будет истреблен — это значит будет разъединен с избранным народом, то есть не будет иметь спасения Божьего. Во времена, когда «ложь» почитается грехом не очень серьезным, полезно напомнить это пророчество и сравнить такие фрагменты текста, как Иер. 28:15–17 и Деян. 5:1–11.

Перейти на страницу:

Все книги серии Энциклопедия христианства

Новый Библейский Комментарий Часть 3 (Новый Завет)
Новый Библейский Комментарий Часть 3 (Новый Завет)

Предлагаемый Комментарий составлен с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события. Выпущен он в трех частях. Первая часть: «Книга Бытие — Книга Иова», вторая часть: «Псалтирь — Книга Пророка Малахии». В третью часть включены все канонические книги Нового Завета. Статьи отличаются хорошим научным уровнем; материал излагается предельно ясно, что делает эту книгу доступной для широкого круга читателей.В основу русского издания «Нового библейского комментария» положен материал второго пересмотренного и исправленного английского издания New Bible Commentary (Inter–Varsity Press). Предлагаемый Комментарий назван «новым», так как составлен он с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Комментарии следуют в том же порядке, что и библейские книги; при необходимости они сопровождаются пояснительными статьями; статьи снабжены картами, диаграммами, хронологическими таблицами и списками дополнительной литературы. Как правило, эти списки отражают постепенно повышающийся уровень требований, предъявляемых к читателю. Книги в начале каждого списка рассчитаны на удовлетворение запросов тех читателей, которые захотят перейти от этого Комментария к более обстоятельному знакомству со Священным Писанием.Надеемся, что библейский комментарий будет надежным помощником тем, кто хочет увидеть библейские события во всей их полноте: в духовном, историческом и богословском контекстах.На английском языке книга была издана издательством Inter–Varsity Press, которое является подразделением Международного Сообщества студентов–христиан (IFES), объединяющего группы верующих студентов более чем из ста стран мира.

Дональд Карсон

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука
Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет)
Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет)

Предлагаемый Комментарий составлен с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Во вторую часть включена двадцать одна книга: от Псалтири до Книги Пророка Малахии. Статьи отличаются хорошим научным уровнем; материал излагается предельно ясно, что делает эту книгу доступной для широкого круга читателей.В основу русского издания «Нового библейского комментария» положен материал второго пересмотренного и исправленного английского издания New Bible Commentary (Inter–Varsity Press). Предлагаемый Комментарий назван «новым», так как составлен он с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Комментарии следуют в том же порядке, что и библейские книги; при необходимости они сопровождаются пояснительными статьями; статьи снабжены картами, диаграммами, хронологическими таблицами и списками дополнительной литературы. Как правило, эти списки отражают постепенно повышающийся уровень требований, предъявляемых к читателю. Книги в начале каждого списка рассчитаны на удовлетворение запросов тех читателей, которые захотят перейти от этого Комментария к более обстоятельному знакомству со Священным Писанием.Надеемся, что Библейский комментарий будет надежным помощником тем, кто хочет увидеть библейские события во всей их полноте: в духовном, историческом и богословском контекстах.На английском языке книга была издана издательством Inter–Varsity Press, которое является подразделением Международного Сообщества студентов–христиан (IFES), объединяющего группы верующих студентов более чем из ста стран мира.

Дональд Карсон

Религия, религиозная литература

Похожие книги

Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза