Перевожу взгляд на подчалившую феминистскую делегацию и, задавив подступающую к горлу тошноту, посылаю им свой лучший голливудский оскал:
— Следишь за мной, матрешка? — стоически встречаю взгляд своей бывшей невесты и перевожу глаза на ее соседку: — Здорово, Фиона.
— Хреново выглядишь, Малфой. — рычит Сла-ва. — Сколько раз просила перестать называть Верушку Фионой.
Не могу. Я пробовал. Эта девка такая здоровая и мышцатая, что другого прозвища я просто не могу ей подобрать. Но вообще, Вера мне нравится. Прямолинейная как топор и с отличным чувством юмором. И обожает меня, хотя и тщательно это скрывает. Против нас с Гасом-младшим вообще мало кто может устоять.
— Завязывал бы ты с водкой, пятилапый. — Фиона смотрит на меня с сочувствием, пока матрешка пытается своим ведьминым взглядом превратить меня в земляного червя. — Сопьешься.
— Пятилапый? — вопросительно поднимаю бровь. — С чего это?
Матрешка хмурится и краснеет, а Фиона, усмехаясь, демонстративно опускает взгляд мне на ширинку.
Ах, вот оно что. Слухи о моем крупнокалиберном астронавте облетела российскую столицу. Приятно.
— Скучаешь по Гасу-младшему, Сла-ва? — усмехаюсь бывшей невесте в лицо. — Тяжело тебе, наверное, после него дело с вялым огрызком твоего русского имбецила иметь.
Юджин, безошибочно почувствовав опасность, врастает в стул и нервно сучит ногами. Кажется, даже время замедляется, по мере того, как свирепеет матрешка.
— Вот это самомнение, Малфой. — цедит, всаживая заточенные когти себе в бока. — Москва многомиллионный город. Неужели ты думаешь, что с твоим облученным баклажаном до сих пор никто не сравнился?
Стерва. Вот за эти слова я убить ее готов. А еще повалить на соседний стол и затрахать так, чтобы не смела, блядь, упоминать при мне других мужиков. И вообще никогда не смела.
Какого хрена, а? Почему после всего, что произошло, у меня от нее все еще так крышу рвет? Гребанная русская ведьма.
Фиона со вздохом качает головой и переводит взгляд на Юджина:
— Тяжело тебе с ним приходится, Женек?
— С мистером Гасом не просто, — не раздумывая, отзывается мой карманный русско-английский разговорник, — но это от того, что он очень страдает по мисс Славе. Он очень хороший человек, хотя и язык у него хуже, чем у…
— Юджин! — рявкаю я так громко, что провоцирую у себя новый приступ головной боли. — Просто… помолчи немного.
Этот задрот вечно валит все, что у него в голове, потому что напрочь лишен функции вранья. Вообще, эта черта мне в нем нравится, если не считать вот таких случаев, как сейчас. Так стерва Сла-ва может вообразить, что я из-за нее переживаю.
— Я Евгений.
Бляяядь.
— Верушка, пойдем отсюда, пока я этому слизеринцу его волшебную палочку не сломала. — шипит матрешка, дергая спутницу за рукав.
— Ты много раз пробовала, детка. — улыбаюсь так широко, что у Сла-вы начинает дергаться глаз. — Особенно неплохо тебе удавалось делать это ртом.
От воспоминаний о глубоком минете в ее исполнении, Гаса-младшего снова парализует, и мне остается только надеяться, что он не начнет пускать слюни прямо мне в штаны. Совсем неудобняк получится.
— Эй, злобные крольчата, сбавьте обороты, — басит Фиона. — Пятилапый, в эту пятницу я отмечаю свой день рождения. Еще не знаю где, но ты приглашен.
Хах. Я же говорил, что гулливерша от меня без ума.
— Верушка, какого черта? — злобно рычит матрешка, и, бросив на меня свирепый взгляд, переходит на шипящий русский.
Делаю знак Юджину, чтобы переводил, но Сла-ва смотрит на него с немой угрозой, от чего тот сползает по стулу словно раскисшее желе и с виноватым видом пожимает плечами. Мелкий ссыкун.
Превозмогая похмелье, весело подмигиваю имениннице:
— Буду обязательно, Фиона. Надеюсь, ты не против, если приду не один?
Изумрудные глаза матрешки хлещут меня по лицу посильнее оплеухи. Все еще ревнует, дикая кошка.
Вообще-то я имел в виду, что я приду с Джо. Кто бы мог подумать, что этот ловелас, который не задерживался ни с одной цыпочкой дольше двух ночей подряд, с первого взгляда втрескается с огра Веру и ради нее полетит со мной в Россию.
— Я тоже приду не одна, — объявляет матрешка, эффектно встряхивая своей переливающейся копной, от чего я забываю о своей злости и начинаю пялится на нее как завороженный. — Возьму с собой Егора, чтобы не скучал.
При звуке этого имени в ушах начинает фонить имперским маршем и перед глазами меркнет свет.
Егор, блядь. Смазливый выродок, скелет которого я мечтаю разобрать по частям и собрать в обратном порядке. Чтобы этот ушлепок улыбался тазовыми костями, а нужду справлял через рот. И это самая малая расплата за то, что он и моя стерва бывшая вдребезги расколотили мне сердце.
Придавливаю злостью боль и широко улыбаюсь Фионе:
— День рождения у тебя будет — закачаешься. Гарантирую.
Глава 22
Слава