- И, в-третьих, - сказал главный рейнджер, - вы будете держать меня в курсе ваших находок и даже ваших подозрений, если появятся какие-либо новые. Поймите меня, вы все трое. Если Ноузи говорит правду - сейчас - о том, что с ним случилось, то это опасные люди. Я знаю, что вы с Карлом и раньше имели дело с опасными людьми, Стефани, но пока тебе везло. Я не хочу, чтобы ваша удача иссякла в этом расследовании. Итак, как только вы выясните, что происходит - предположив, что у нас все в порядке и что-то происходит, - вы отступаете, говорите мне, а я говорю всем, кому еще нужно знать, будь то полиция Твин-Форкс, полиция Явата-Кроссинг или окружной шериф. Мы берем это оттуда, а вы - нет. Я знаю, что твое обещание что-то значит для тебя, Стефани, и это то, чего я хочу прямо сейчас. Я хочу, чтобы ты сказала мне, что понимаешь все только что сказанное мной, и что ты обещаешь соблюдать условия, которые я поставил.
- Я обещаю, сэр, - сказала она торжественно. Он смотрел на нее секунду или две, затем кивнул.
- Тогда для меня этого достаточно, - просто сказал он, и Стефани почувствовала прилив гордости, когда поняла, что он говорит серьезно. Ее обещание действительно было достаточно хорошим для него.
Что, конечно, означало, что у нее не было другого выбора, кроме как соблюдать его.
- А теперь убирайтесь из моего кабинета, - сказал он им, махая обеими руками в прогоняющем жесте. - Брысь, вы все!
- Вау, - сказала Корделия, когда они втроем направились обратно к машине Карла. - Я и не подозревала, насколько хорошо шеф Шелтон знает тебя, Стефани!
- О, все в ЛСС знают Стеф, - усмехнулся Карл, и Стефани погрозила ему кулаком. Но потом она сама усмехнулась.
- Я действительно намного лучше, чем была раньше, - сказала она. - Я была немного удивлена, что он вообще позволил нам официально участвовать.
- Я думаю, ты, вероятно, можешь поблагодарить Корделию хотя бы за часть этого, - сказал Карл, наклоняясь, чтобы взъерошить ее волосы. - Думаю, он ожидает, что она будет оказывать на тебя смягчающее влияние.
- Думаю, ты прав, - криво усмехнулась Стефани и улыбнулась Корделии. - Спасибо, Корди.
- Все, что я делала, это сидела там и кивала во всех нужных местах, - сказала Корделия, и все трое рассмеялись.
Несмотря на это, Стефани сильно подозревала, что Карл был прав, и она была благодарна Корделии за поддержку. Особенно потому, что ей не нужна была та странная чувствительность к эмоциям, которую она иногда получала через Львиное Сердце, чтобы понять, что Корделия была удивлена - и, возможно, на мгновение расстроена, когда увидела Стефани с Карлом. Это было одной из причин, по которой она села на заднее сиденье, чтобы Корделия не чувствовала себя лишней. И они близки по возрасту, и оба недавно принятые, и... Она действительно идеально подошла бы Карлу, так почему же я не чувствую себя счастливее от этой идеи?
- Следующий ход? - спросила она немного бодрее, чем чувствовала.
- Сначала мы накормим Харрингтон, - сказал Карл. - Подозреваю, что нам нужно повысить уровень сахара в твоей крови, если мы собираемся добиться от тебя самого лучшего замысла.
Они остановились в Бэй-Баскетс, чтобы купить то, что было либо поздним обедом, либо ранним ужином. Пытаясь выбросить из головы воспоминания о своем последнем визите сюда с Андерсом, Стефани сосредоточилась на планировании следующего этапа их расследования. Однако это не совсем сработало. По словам Джессики, Андерс не очень хорошо воспринял ее отказ от его, по общему признанию, щедрого предложения, и возник вопрос о том, оставит ли он Сфинкс в ссоре как с Джессикой, так и со Стефани, которую он обвинил в том, что она не сделала больше для облегчения его претензий.
"Андерс - определенно проблема", - подумала Стефани, откусывая половину "хашпаппи", - "но он может стать проблемой на потом".
Она наклонилась на переднее сиденье и изучила список, проецируемый на экран аэрокара. Знакомое имя напомнило ей об идее, за которую она цеплялась, пока они не выяснили, собирается ли шеф Шелтон назначить кого-то ответственным за них - или даже приказать им держаться подальше от расследования возможной проблемы с наркотиками.
- Думаю, что Джейк Симпсон - это тот, с кого мы должны начать наши запросы, - сказала она. - Карл, мы с тобой знаем его по клубу дельтапланеристов, который дает нам естественное прикрытие. Я заходила к нему вскоре после аварии со скиммером, чтобы принести ему подарочную корзину от команды. Мы могли бы посмотреть, заинтересован ли он в том, чтобы сделать что-то с Исследователями ЛСС в качестве новичка, а затем поработать над его ситуацией. Когда я видела его раньше, он только что вернулся домой из больницы и был совершенно одурманен, не в настроении болтать.
Карл кивнул. - Разумно. Если я буду на дежурстве, ты можешь взять Корделию. Я не думаю, что кто-то из нас должен идти один, когда мы делаем что-то, связанное с инцидентами.