Читаем Новый клан полностью

Стефани кивнула. Надежно устроившись на своем месте на заднем сиденье, она изучала Карла. Взрослый мужчина. Неужели люди так думают обо мне и Карле? Она почувствовала, как горят ее щеки, и была рада относительному укрытию на заднем сиденье. Или, может быть, на меня просто смотрят как на младшую сестру, таскающуюся за кем-то вроде старшего брата. Мне интересно, что думает Карл, но он последний, кого я когда-либо спрошу.

* * *

Если бы Стефани и Карл не посвятили Корделию в свои тайны, Корделия знала, что она бы не задумалась дважды о странных отношениях между Фрэнком Камара и Германом Мэем. Если быть до конца честной с самой собой, Корделия знала, что с тех пор, как Фрэнк вторгся в дом Кемперов, она вообще избегала думать о нем. Ну и что с того, что она дважды проверяла замки в доме, если слышала, как над головой пролетал аэрокар, а она была одна? Это было просто благоразумие, верно?

Но в глубине души Корделия знала, что Фрэнк напугал ее. Даже больше, чем она ненавидела свой испуг, она ненавидела знать, что может быть напугана. Ей всегда было комфортно бродить по бушу в одиночестве. Теперь она никогда не ходила в поход без Барнаби, и ей было очень приятно знать, что Атос будет где-то рядом.

Корделия работала у Кемперов, размышляя о том, как лучше подойти к Элдоре Яззи, когда услышала гул пролетающего мимо аэрофургона. Выглянув в окно, она подтвердила, что это был тот самый, которым обычно пользовался Фрэнк Камара, когда прибывал за грибами.

Интересно, почему Фрэнк - сын владельцев одного из самых модных и популярных ресторанов на Сфинксе - сам летает за грибами? Он - ноль, но, конечно, его родители могли бы найти для него занятие получше, что-то, что было бы лучшей подготовкой для помощи в семейном ресторане и на продуктовых складах. Не то чтобы он делал какой-то выбор. У Германа заказ готов и упакован в коробку.

Она была почти уверена, что была права насчет этого. Недавно они с Маком занимались ремонтом водопровода в одном из зданий, где росли грибы, когда Фрэнк зашел забрать их. В другой раз она сама была там, забирая грузовик грибного компоста для садов Шардт-Кордова, когда Фрэнк загружал свой аэрофургон. Еще один раз, когда она пошла показать несколько интересных грибов, которые нашла во время прогулки, на случай, если это может быть новый сорт, она увидела упакованный и готовый к отправке заказ.

Это совсем другое дело. Почему Герман, кажется, так боится Фрэнка? Если уж на то пошло, почему настроение Германа так переменчиво? Я всегда думала, что перепады его настроения были вызваны тем фактом, что он не в восторге от того, что его работа мешает ему выходить на улицу и собирать награды. Или, может быть, дело не столько в самих наградах, сколько в заслугах за открытие? Но что, если это связано не только с работой? Что, если Герман балуется каким-то наркотиком, который там есть? Конечно, у Фрэнка Камара репутация человека, употребляющего наркотики, даже немного занимающегося торговлей.

Не имея ответа на эти вопросы, даже представления о том, были ли они на самом деле, или просто у нее разыгралось воображение, Корделия решила, что следующим разумным ходом действий будет разведка. Очевидным началом был Герман. Мальчики Кемперы очень серьезно относились к своей роли домовладельцев, так что было легко присоединиться к ним, когда они в следующий раз отправились к Мистеру Эку, чтобы что-то улучшить,. Сегодняшним проектом был автоматический упаковщик грибного компоста, дополнение, которое Корделия полностью одобрила, потратив полчаса на то, чтобы убрать остатки с пола воздушного грузовика семейства Шардт-Кордова.

Герман появился не сразу, чтобы поприветствовать их, и Корделия заметила, что полки, на которых обычно стояли коробки с грибами, сегодня были пусты. Она почувствовала, как спадает нервное напряжение, потому что это означало, что вряд ли зайдет Фрэнк. Затем гнев на свою трусость заставил ее выпрямиться.

Когда они выгрузили свое снаряжение, а Герман все еще не появился, Мак повернулся к Корделии. - Не могла бы ты выяснить, где Герман? Он нам не нужен или что-то в этом роде, но это только кажется вежливым - дать ему знать, что мы здесь. Скажи ему, что мы будем у компостной кучи.

Зак ухмыльнулся и добавил: - И если он предложит нам взять домой какие-нибудь грибы, обязательно спроси, есть ли у него эти фиолетовые портабеллы. Я все еще мечтаю о фаршированных шляпках, которые Дана сделала в прошлый раз.

- Будет сделано, - пообещала Корделия. Она выпрыгнула с заднего сиденья, на котором ехала, довольная тем, что ее лодыжка даже не болела. Атос подскочил, чтобы сесть верхом на сбрую, которую Корделия теперь носила вместе со всей своей одеждой. Сначала мягкая накладка на спине и такая же на плече показались ей немного странными, но на днях она забыла надеть шлейку, и то, что она не носила ее, было тем, что казалось странным. Забавно, как все изменилось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздное Королевство

Новый клан
Новый клан

Вот недавно принятый древесный кот-ремесленник, который не должен превратиться в угрозу для тщательно охраняемого секрета того, насколько на самом деле умны эти обитатели Сфинкса. Вот неугомонный журналист, чья кампания по защите древесных котов от эксплуатации в качестве самых новых, самых крутых домашних питомцев на всех планетах может угрожать тем самым созданиям, которых он стремится защитить. И есть таинственная череда странных происшествий, которые преследуют молодых обитателей Сфинкса, включая некоторых из самых близких Стефани. В попытке получить достаточно доказательств, чтобы заставить действовать недостаточно укомплектованные власти ее недавно заселенной планеты, Стефани вынуждена предпринять действия, которые она никогда не представляла - в том числе отправиться под прикрытием в дебри ночных клубов, царство, куда не может последовать ее верный страж, древесный кот Львиное Сердце. . .

Джейн Линдскольд , Дэвид Вебер , Дэвид Марк Вебер

Фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги