Читаем Новый мир, 2002 №05 полностью

См. также новый православный журнал о делах милосердия «Нескучный сад» (2002, № 1, 2), учредителем которого является сестричество во имя святого благоверного царевича Димитрия при Первой градской больнице (почтовый адрес: 117774, Москва, Ленинский проспект, 8, корпус 5, больничный храм, для журнала «Нескучный сад»; е-mail: vstrecha@mtu-net.ru).

Ярослав Добролюбов. Блеск и нищета военной футурологии. — «Отечественные записки», 2002, № 1.

О мнимых предвидениях Эрнста Генри (Семена Ростовского), о его легендарной книге «Гитлер против СССР. Грядущая схватка между фашистскими и социалистическими армиями» (М., 1938). Многие о ней слышали, но мало кто читал.

Алесь Долич, Инна Кашляк. Тайное бессмертие Винни-Пуха. [К 120-летию А. Милна]. — «Вести. Ru». Ежедневная интернет-газета. 2002, 18 января

А еще была гипотеза, что все персонажи «Винни-Пуха» (1926) не что иное, как гротескные женские образы родственниц и знакомых писателя. См. также: Бенджамин Хофф, «Дао Пуха» (М., «Дао и сыновья», 2001).

Иван Драгин. Ути-пути мульти-культи, или О пользе здорового шовинизма. — «Русский Журнал»

Среди прочего (со ссылкой на lenta.ru ): «Как известно, в результате теракта 11 сентября погибли 343 нью-йоркских пожарных. Предполагалось, что в их память у штаба пожарной охраны в Бруклине будет установлена статуя. Проект был создан по мотивам знаменитой фотографии, изображающей поднятие американского флага над руинами разрушенного террористами WTC. Однако из политкорректных соображений при изготовлении макета были внесены „небольшие изменения“. Все трое пожарных, поднимающих флаг на фотографии, — белые (что сделаешь, в нью-йоркской пожарной службе их подавляющее большинство). Так вот, при изготовлении макета двое из них превратились соответственно в афроамериканца и латиноамериканца. Пожарные и члены семей погибших (среди них белых больше 90 %) — в шоке, изображенные на фотографии сохраняют молчание (пожалуй, наиболее достойная реакция). В то же время, по сообщению CNN, представители общества, объединяющего чернокожих пожарных, такой интерпретацией довольны: они высказали мнение, что символизм в данном случае вполне уместен».

Ольга Дунаевская. Пар выходит со свистом. Лаборатория современной мысли профессора Михаила Эпштейна. — «Московские новости», 2002, № 4, 29 января

Говорит заслуженный профессор теории культуры и русской литературы университета Эмори (Атланта) Михаил Эпштейн: «Корни русского языка в XX веке замедлили, а то и прекратили рост, многие ветви оказались вырубленными, происходит облысение словолеса. У Даля в корневом гнезде „люб“ приводятся около 150 слов, в четырехтомном Академическом словаре 1982 года — всего 41 слово. [Проект] „Дар слова“ — это опыт выращивания языка из его собственных корней».

См. сетевой проект Михаила Эпштейна «Дар слова» , который выходит с апреля 2000 года: «Каждую неделю подписчикам (в том числе и мне. — А. В.) высылается одно или несколько новых слов, с дефиницией, толкованиями и примерами употребления. Ни одного из предлагаемых слов нет ни в одном из существующих словарей (редкие исключения особо оговариваются). Каждое слово создается автором или гостями проекта и передается всем подписчикам и читателям в свободное пользование».

См. также: Михаил Эпштейн, «Я еще не приобрел лица, но уже успел приобрести морщины» — «Новая газета», 2002, № 10, 11 февраля.

Евгений Евтушенко. Перевод «Слова о полку Игоревом» на музыку Шостаковича. — «Новая газета», 2002, № 6, 28 января

«Я безбоязненно сокращал все то, что утяжеляло текст, отнимало у него летучесть: географические названия, необязательное перечисление имен, некоторые повторения. Я перекладывал не древнеславянский на современный русский, а древнеславянский на звучавшую во мне внутреннюю музыку». Здесь же — «Слово о полку Игоревом», переклад Евгения Евтушенко.

Евгений Ермолин. Владимир Бондаренко, или Сон о красном тереме. — «Континент», № 110 (2001, № 4, октябрь — декабрь)

Памфлет. См. еще один памфлет Никиты Елисеева «Красота дьявола. По поводу литературных очерков Владимира Бондаренко» — «Новый мир», 2001, № 5, и яростное выступление Ильи Кукулина против Владимира Бондаренко — «Литературная газета», 2002, № 6, 13–19 февраля

Виктор Ерофеев. Москва на склоне Фудзиямы. — «Огонек», 2002, № 1–2, январь

«Кто не был в Лхасе, того за человека в Москве не считают. Мне тоже пришлось туда съездить, чтобы не потерять лицо».

Александр Жолковский. Новые виньетки. — «Звезда», Санкт-Петербург, 2002, № 1.

У Жолковского есть сборник рассказов «НРЗБ» (1991), а у Сергея Гандлевского — повесть «<НРЗБ>» (2002); вот об этом одна из виньеток — «Другой „Юрий Милославский“…» Неновые мемуарные виньетки см.: «Звезда», 2000, № 3, 4. См. также: Александр Жолковский, «Мемуарные виньетки и другие non-fictions» (М., 2000). См. также его страничку в Сети: http://www.usc.edu/dept/las/sll/alik.htm

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза / Советская классическая проза