- Фактически я действительно не хочу с ним встречаться - у меня и без него забот выше крыши. Я совсем забросил клановую школу боевых искусств, а ведь преподавание этих искусств я хотел ввести обязательной программой во всех школах Лурийской империи. Ещё десять ло назад госпожа Айлинэри подготовила для меня проект общеобразовательной системы, а я до сих пор его не просмотрел. Несколько имперских кланов выразили готовность продать нам интересующие нас технологии, причём цены выставляют значительно ниже минимально возможных, ставя условием сделки моё личное участие. Наверняка матриархи кланов, заручившись моим личным согласием, захотят поиметь для себя какие-то преференции, но вот какие - не знаю, нужно смотреть на местах. И все эти встречи у меня стоят в планах на ближайшие несколько ло. Наши учёные, перебазировавшиеся на Лурию, наконец-таки разобрались в принципах действия демонтированного с орбитальных станций тяжёлого и сверхтяжёлого дальнобойного вооружения и обещают в ближайшее время разработать собственные аналоги, не хуже, а, возможно, даже лучше имперских. Для продолжения работ им нужен целый список нового оборудования, которое они не смогли найти на Лурии. Часть оборудования из этого списка могут приобрести клановые специалисты, и они уже заняты этой работой. Но часть оборудования продадут лично мне, так как в свободной продаже оно отсутствует. Мы, конечно же, можем заказать изготовление аналогов, вот только времени на это потребуется значительно больше, чем даже на изготовление промышленных образцов нового оружия. Я могу перечислить ещё массу важных и неотложных дел из своего списка, а также могу сказать, какие дела в этот список не попали - не попали туда встреча с собственной беременной женой и время на мой отдых и сон. Как вы думаете - если я ради решения клановых вопросов отменил даже встречу с женой, неужели я буду тратить это время на выслушивание голословных обвинений жалкого фигляра, по какому-то недоразумению занимающего кресло императора?
- Вы крайне неуважительно отзываетесь об императоре, господин Рэй...
- Я не только неуважительно о нём отзываюсь - я ещё и не уважаю его как человека. За исключением отдельных поступков, которые можно пересчитать по пальцам и которые были сделаны им, видимо, во время помутнения рассудка, он не сделал ничего, за что я мог бы его уважать. Он не держит собственного слова, покрывает коррупцию, наказывает невиновных и оправдывает убийц. Под его правлением в империи процветает засилье кланов, воровство, коррупция, кумовство и взяточничество. Расслоение общества достигло небывалых величин - одни люди купаются в роскоши, недоступной моему пониманию, строя личные дворцы и покупая роскошные межгалактические космические яхты, а другие - умирают от голода, чему подтверждением более семи миллиардов новых бойцов Лерой, согласных преданно служить клану всего лишь за кормёжку... Достаточно дать людям хотя бы мало-мальски человеческие условия, и они будут все силы отдавать работе на благо империи. Однако империя предпочитает тратить деньги на увеличение благосостояния нескольких зажравшихся приближённых кланов, вместо того, чтобы строить заводы, энергостанции, звездолёты, космические магистрали... Мне перечислять дальше?
- Не надо, господин Рэй. Я поняла - встречаться с императором вы не собираетесь. Я вас понимаю и согласна прибыть на аудиенцию вместо вас.
- Буду премного благодарен, госпожа...
- Мой император, господин Рэй Лерой не смог прийти на аудиенцию. Вместо него прибыла лично матриарх клана Лерой.
- Она как-то мотивировала замену?
- Матриарх сказала, что господина Рэя в настоящее время нет на Лере - он инспектирует планеты анклава и время его возвращения неизвестно. В связи с тем, что господин Рэй является её официальным заместителем, госпожа матриарх приняла решение лично посетить ваш дворец, выразив тем самым уважение императору.
- Уважение, говорите... Ладно, приглашайте её на приём.
Вошедшая через несколько минут в кабинет императора невысокая изящная женщина с достоинством поклонилась и осталась стоять, с каменным лицом ожидая ответных действий. Император же не спешил приглашать её к столу и не предлагал присесть, вместо этого с явным неодобрением разглядывая невозмутимо стоящую перед ним женщину. Однако долгая игра в гляделки завершилась далеко не в пользу императора - всё же за спиной матриарха стояли сотни и сотни сол упорных ежедневных тренировок по управлению собственной мимикой. Осознав это и с неудовольствием поморщившись, император недовольным тоном проговорил:
- Проходите, госпожа, садитесь. Вообще-то я вызывал не вас.
- Тана Рэя в настоящее время нет на Лере - он проводит инспекцию планет анклава. Как вышестоящее начальство я пришла на аудиенцию лично.
- Вышестоящее?! По имеющимся у меня сведениям, тана Рэя все матриархи называют не иначе как господином патриархом синдиката, и этот самый господин Рэй в настоящее время является фактическим руководителем всего вашего анклава.