Читаем Новый мир. Книга 1: Начало. Часть вторая полностью

— Ладно, — сочтя, что уже достаточно походил вокруг да около, молвил Петье. — Я знаю, что ты умный парень, Алекс, и все прекрасно понимаешь. Поэтому перейду прямо к делу. У меня, в отличие от мистера Сайджела, не бывает любимчиков. Хоть ты и симпатичен мне как личность, принцип непредвзятости, прописанный в кодексе профессиональный этики, для меня приоритетнее. И все же я не имею ничего против того, чтобы оставить за тобой все те маленькие привилегии, которыми ты был награжден — я имею в виду твои тренировки с мистером Кроуди, и все остальное. Объективно говоря, ты показываешь хорошую успеваемость и дисциплину, так что не похоже, чтобы небольшие поблажки развратили тебя. Но! Ты ведь знаешь правила. Услуга за услугу.

— Бумага, сэр? — страдальческим голосом произнес я.

— Да нет, — удивил меня профессор, небрежно махнув рукой. — Эта бумага давно утратила свое юридическое и воспитательное значение. Мы многому смогли научить тебя за три семестра, а чему не смогли — тому не сможем и за четвертый. Но есть еще кое-что. Я говорю о твоей профориентации.

В душе я догадывался об этом, что речь пойдет об этом, даже когда спрашивал о бумаге.

— На мой взгляд, ты принял поспешное и необдуманное решение, отклонив предложение, которое было для тебя оптимальным и единственно возможным. Никто другой не заинтересовал этого грантодателя, и никакого другого грантодателя не заинтересуешь ты, Алекс. Не люблю громких слов, но это — твое предназначение.

— Я даже никогда не слышал о такой компании и о таком вузе.

— Можешь не беспокоиться об этом, — уверенно заявил профессор. — Люди с улицы сюда не заходят. Пусть тебя не вводят в заблуждение названия и имена. Ты ведь говорил с тем человеком. Неужели он не произвел на тебя впечатления?

— Более чем, — признался я, удивившись, что педагог не назвал генерала Чхона по имени.

— И что же? — вопросительно поднял брови Петье

— Вы ведь знаете, откуда я, сэр, и почему я оттуда бежал…

— Алекс Сандерс родился и был воспитан в этих стенах! — насупившись, напомнил мне воспитатель, и в его голосе прорезалась сталь. — Не может быть никакого прошлого, которое бы влияло на твои решения!

«Опять двадцать пять», — вздохнул я, но промолчал.

— Сэр, неужели есть что-то плохое в том, что я хочу выбрать себе мирную профессию?

— Все не так просто, Сандерс, — профессор поднялся из-за стола и подошел к окну, что вообще-то было для него не характерно. — Эти люди интересуются тобой очень давно. Они нашли тебя вовсе не здесь. Открою тебе небольшой секрет. Когда твой опекун, мистер Ленц, ходатайствовал о том, чтобы определить тебя в «Вознесение», мы намерены были отказать ему. Правила — они одни для всех. Но эти люди вмешались и пожелали, чтобы мы взяли тебя. Они имели достаточное для этого влияние.

Я недоверчиво моргнул. Что?! Я здесь благодаря протекции Чхона?!

— Они работают на правительство? — спросил я.

— Некоторые частные лица работают на благо нашего общества не в меньшей мере, нежели государственные институции. Если ты был внимателен на уроках, то должен ориентироваться в современной общественно-политической ситуации. Перед Содружеством возникает много вызовов. И взрослым сознательным людям, к которым я причисляю и тебя, не пристало прятать голову в песок. Ты ведь слушаешь речи Протектора и членов правительства. Неужели ты думаешь, что они предостерегают нас для красного словца? Как это ни печально, Алекс, но у возрожденной человеческой цивилизации полно врагов. Наше общество построено на столбах высокого интеллекта, развитой культуры, превосходной вежливости и исключительной законопослушности, на неприятии насилия и грубости. Но лишь наивный мечтатель может считать, что все эти возвышенные ценности способны сами себя защитить. Для того чтобы продолжить свою победоносную поступь, Содружество должно быть сильным. Для этого создан специальный аппарат. И сейчас ты нужен этому аппарату. Ты проявил достаточно сознательности, чтобы замечательно изучить все преподаваемые дисциплины. Но действительно ли ты впитал в себя истинное понимание значения слово «гражданин»? А ведь это не только привилегии, молодой человек. Это еще и ответственность. Это еще и самопожертвование. В одном из своих замечательных эссе сэр Уоллес написал, что общество подобно торренту — сколько берешь, столько и отдаешь. И я согласен с ним. Ты многое взял, Алекс. И тебе предстоит многое отдать.

Слегка ошарашенный этим проникновенным монологом, я не сразу нашелся, что ответить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новый мир (Забудский)

Похожие книги