Читаем Новый мир. Книга 3: Пробуждение (СИ) полностью

Я тяжело вздохнул. Не люблю говорить о войне. Нет, мне, конечно, приходилось говорить о ней каждый день. Иногда я и слова за сутки не произносил ни о чем другом. Но речь, в основном, шла о тактике, о вещах крайне приземленных и близких к телу — о том, как захватить вон тот пригорок, за каким камнем лучше разместить огневую точку, где заминировать дорогу, не ждет ли нас засада в каком-то ущелье. Когда же люди начинали рассуждать о войне в глобальной перспективе — я предпочитал не участвовать в этом.

Но все же я решил ответить Орфену. Парень нравился мне. В нем было много простых человеческих эмоций — большая редкость для тех, кто прошел Грей-Айленд. Если кто-то из нас и способен будет вернуться к нормальной жизни, дождавшись окончания контракта, то я бы поставил на него.

— Я мало смыслю в политике и стратегии. Но, как по мне, исход войны предрешен с начала прошлого года, когда мы освободили Киншасу. С тех пор коммунисты только и делали, что сдавали позиции, а их попытки контратаковать были неудачными. Готов поспорить, что партийная верхушка, которая сидит в Новом Тяньцзине, давно готова сдать эту гору, чтобы закончить войну и спасти свою умирающую экономику.

Отхлебнув чая и помрачнев, я продолжил:

— Но сумасшедшие русские, засевшие в своих пещерах, скорее подохнут, чем сдадутся.

— Разве руководство не может приказать им сложить оружие?

— Не знаю. Я бы на это не рассчитывал. Не удивлюсь, если нам придется сидеть тут еще добрый год, перерезав им каналы снабжения, пока они не изведутся от голода или китайцы не уговорят их сдаться.

Промолчав немного, я нехотя добавил:

— Либо же наше командование решит закончить кампанию быстро и эффектно. И тогда никому из нас не позавидуешь.

— Вы считаете, мы не в состоянии взять эту гору штурмом, сэр?

При одной мысли об этой невообразимой операции, различные сценарии которой мне приходилось выслушивать и обсуждать на протяжении последних месяцев, у меня сжались зубы. Орфен вряд ли представлял себе, о чем он вообще спрашивал.

— Может, и в состоянии. За это придется заплатить десятками тысяч жизней наших солдат. Не говоря о гражданских! — раздраженно проворчал я, и, обуздав эмоции, продолжил: — При такой операции этого не избежать. Превосходство в воздухе почти ничего нам не даст. Десантники будут погибать на подлетах. Пехотинцы будут погибать на склонах. Затем они все вместе будут погибать в бесконечных пещерах и тоннелях, натыкаясь на мины, засады и ловушки, прорываясь через баррикады, зачищая сектора один за другим.

— Звучит очень жестко, сэр, — произнес Орфен, за чьими плечами были всего пять месяцев на фронте.

— Это может быть хуже всего, что мне пришлось видеть на этой войне.

— Даже не представляю себе, как многое вы видели, сэр, — уважительно опустил глаза юный легионер.

— Намного больше, чем мне хотелось бы. Но война — такая штука, что ты всегда можешь оказаться еще в большем дерьме, чем все, в котором бывал ранее, — буркнул я, и тут замолк и навострил уши.

В баре вдруг поднялась суета.

— Прошу прощения! — Берни Андерсон вдруг разом утратил интерес к авиатору, находящемуся всего лишь на середине своего нудного, явно выдуманного рассказа.

Это был верный знак, что пришел кто-то поинтереснее.


§ 3


Майор Фрэнк Джакоби хорошо подходил для съемок. Это был высокий, шести футов росту, подкачанный темнокожий мужик слегка за тридцать, с мужественным лицом и звучным голосом.

Даже странно это признавать, но он, вопреки отведенной ему сейчас роли пропагандистской марионетки, был неплохим солдатом. На заре войны еще никто не знал его по имени. Он был простым лейтенантом, тридцати лет от роду, командиром взвода в 1-ом рэйнджерском батальоне, входящем в состав Сил специальных операций.

Силы специальных операций (ССО) состояли из подразделений особого назначения, выполняющих задачи, которые были не по плечу общевойсковым частям миротворцев. Попросту говорю, это был «белый» спецназ, о котором было известно общественности. Этот спецназ действовал в соответствии с официальной военной доктриной Содружества, соблюдал, по мере возможности, общепринятые правилами и обычаи войны. В этом было их главное отличие от «черного» спецназа, каковым был «Железный Легион» и подобные ему частные формирования, предназначенные для грязной работы, которая никогда не войдет в официальные хроники войны.

Отношение к ним в ЧВК было несколько надменным. Причем, чего уж греха таить, за показной надменностью нередко пряталась зависть из-за почета, которым пользовались ССО среди гражданских и военнослужащих прочих частей — в отличие от наемников, отношение к которым всегда оставалось настороженным и брезгливым.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже