Читаем Новый мир. Книга 3: Пробуждение (СИ) полностью

При этих словах я не удержался от ироничной усмешки, и не я один. Я заметил, как Молина громко хмыкнула, Росомаха беззвучно рассмеялся, обнажив неровные желтые зубы, а один из десантников, повернувшись к товарищам, даже не понижая голоса, сказал что-то крепко-матерное. Бригадный генерал из 60-ой дивизии исподлобья посмотрел на этих нарушителей спокойствия, но призывать их к порядку не стал.

— Но еще не так давно все было иначе, — тем временем, продолжила репортерша. — Два с половиной года назад, ранним летом кровавого 2090-го, мир, каким мы его знаем, был, как никогда, близок к краху. Все мы знаем о страшной опасности, нависшей тогда над всем человечеством, и о славном подвиге наших защитников, отвратившем эту беду. Сегодня вместе с нами человек, который непосредственно причастен к тому эпохальному событию…

— Она ведь об операции «Скайшредер, да, сэр? — склонился ко мне Орфен, и его шепот заглушил повесть репортерши. — Я слышал, что…

— Т-с-с! Дай послушать, — отмахнулся я от него.

По неизвестной Орфену причине, о которой я не мог говорить, тема, которой вскользь коснулась журналистка, была мне очень близка. Впрочем, я был уверен, что пропагандистская машина не намерена сегодня возвращаться к той давно покрытой пылью истории. Сегодня Джакоби будет говорить о другом.

Интервью, тем временем, началось.

— Фрэнк, — на правах самого именитого репортера начал Берни Андерсон, посчитав, что столь известный шоумен как он сам не нуждается в представлении. — Так уж сложилось, что вы один из самых известных солдат Содружества. Всем нам очень хочется услышать ваше мнение. Как вы считаете — победа и правда близка?

— Несомненно, сэр, — без малейших колебаний кивнул майор.

Этот ответ вызвал на моем лице кислую усмешку. Но мне понравилось, что он не стал называть журналиста «Берни», хотя тот пытался вести себя так, будто они лучшие друзья. Неплохой все-таки Фрэнк парень, хоть из него и сделали фотомодель.

Вспышки фотокамер заработали с бешеным ритмом, но Джакоби даже не моргнул. Привык.

— Помню, Фрэнк, ты как-то рассказал мне, что написал сыну прощальное письмо, когда отправлялся на операцию «Скайшредер», — припомнил Андерсон, все еще пытаясь закрепиться в амплуа закадычного дружка героя войны. — Собирался сжечь его, когда война окончится, не так ли? Как думаешь, время еще не пришло?

— Пока еще оно хранится у меня в кармане, — серьезно кивнул Фрэнк. — Надеюсь, скоро настанет момент распрощаться с ним. Но еще не настал.

— Стоит ли его сжигать? Сыну наверняка будет приятно когда-нибудь прочесть его, — заметила Керри Райс, взгляд которой картинно потеплел и наполнился умилением, едва речь зашла о ребенке.

— Ему всего четыре. И ему будет гораздо приятнее увидеть наконец папашу дома.

Вспышки камер заблестели, запечатлев трогательное выражение отцовской любви на лице сурового бойца спецназа. Тем временем интервью набирало обороты.

— Эдвард Грей, The Press. Майор, вы не могли бы назвать основные факторы, благодаря которым, по вашему мнению, нашей армии удалось приблизиться к этой великой победе?

Вопрос задал военный журналист, которого мне часто приходилось тут видеть, рыжебородый интеллигентный мужчина в очках хорошо за сорок.

— Я не стратег, а солдат, сэр, — с подкупающей простотой ответил Фрэнк. — Но если вы хотите знать мое мнение, то есть всего один фактор, который сделал нашу победу неминуемой. И его уже назвала мисс Райс. Безграничное мужество и самопожертвование миллионов людей. Я говорю о наших солдатах. О тех, кто помогает нам, тяжело работая в тылу. И о тех, кто ждет нас дома. Без них этого никогда бы не случилось.

Сказав это, Джакоби посмотрел в сторону десантников из 101-ой и уважительно им кивнул. Мрачные лица солдат, которые до этого обменивались ироничными замечаниями, словно по волшебству, просветлели, и один из них, до того казавшийся самым злым, ответил на кивок майора поднятым вверх бокалом. Казалось, все это время они только и ждали, пока кто-нибудь отдаст им должное за их вклад, и, получив знак уважения от заслуженного героя войны, мигом растаяли и утратили всю свою желчь.

Эта сцена выглядела трогательно, так что вспышки заблестели с новой силой. Я не был так к ним привычен к камерам, как Джакоби, и невольно зажмурился. В отличие от Орфена, не думаю, что я хотел бы сейчас оказаться на месте майора. Сомневаюсь, что с такой же легкостью сумел бы отыскать столь же красивые слова, придающие всему этому смысл. Если бы у меня спросили, почему Содружество, скорее всего, победит в этой войне, и если бы я верил, что в такой войне вообще может быть победитель, мой ответ, пожалуй, был бы прозаичен.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже