Читаем Новый мир. Книга 5. Возмездие полностью

Гаррисон, распалившись, грубо схватил ее за плечо, силой перевернул со спины на живот… и рука арабки молниеносно метнулась, вонзив заряженный шприц, который она только что вытащила из тайника под кроватью, прямо в шею недавнего мучителя. Тот почти успел среагировать. Схватил ее за запястье — но лишь в тот момент, когда шприц уже глубоко вонзился в тело. Дьявольский блеск, который мелькнул в ее глазах при виде шока и паники в глазах охотника, внезапно сделавшегося жертвой, чье тело в этот самый миг схватил паралич, не поддавался описанию.

Моя левая рука легла на дверную ручку и осторожно повернула ее в тот самый момент, как правая сняла с предохранителя гиперзвуковой пистолет П-407, «Новый пустынный орел» — один из пары пистолетов, ставших, благодаря запасливости Джерома, моими трофеями от покойного ныне интенданта Гриза из «Чистилища». Этот пистолет стрелял с грохотом артиллерии, который не унял бы ни один глушитель. Но из здешнего подвала со звукоизоляцией, призванной заглушить вопли истязаемых садистами жертв, это все равно никто не услышит.

В момент, когда я тихо выскользнул из коморки, неприметная дверь в которую находилось за спиной у телохранителя, его внимание было всецело поглощено Гэвином и Кирой, которые старательно строили круглые глаза из-за неожиданной агрессивности парня, у которого они хотели всего лишь стрельнуть сигаретку.

Охранник услышал скрип открывшейся за спиной двери. Среагировал на него, чтобы оценить обстановку. И это стало его роковой ошибкой. Оцени он ситуацию верно, открыл бы огонь по Гэвину и Кире, находящимся прямо перед ним как на ладони. Может быть, положил бы обоих, прежде чем я прикончил бы его сзади.

Как только телохранитель показал ему бок и часть спины, Гэвин хищно ухватился за рукоять пистолета, засунутого ему за пояс сзади, а Кира — потянулась рукой к сумочке, в которой было спрятано ее оружие. Но я опередил их. Наспех прицелившись (а на таком расстоянии промахнуться было сложно), я сделал единственный точный выстрел телохранителю прямо промеж глаз. Человеческий мозг не в состоянии был уследить за тем, как гиперзвуковая пуля прошивает черепную коробку и, просвистев в половине фута от испуганной работницы борделя в дальнем конце коридора, не успевшей ничего понять, пробивает насквозь дальнюю стену, а за ней — быть может, еще одну или даже несколько стен.

— А-ну лежать! — мигом выйдя из роли развязной пьяницы и войдя в столь же привычную роль опытной террористки, закричала Кира, оскалившись и угрожая взвизгнувшей было работнице борделя показавшимся из сумочки пистолетом. — На пол! Рот закрыла, курица!

Я не стал напоминать Кире и Гэвину, что их задача — прибрать все и прикрыть мой тыл. Я уверенно шагнул к двери, ведущей в комнатку Гаррисона, толкнул ее ладонью — и показался на пороге полуспальни, полупыточной, освещенной свечами.

Мой взгляд вскользь прокатился по обнаженной спине и ягодицам Лейлы, отмеченным парой свежих кровавых ссадин от ударов ремнем. Принцесса стояла к двери спиной, а к Гаррисону лицом, выпрямив свою величественную осанку, и даже не прикрываясь. Казалось, в этот миг она совсем не стеснялась своей наготы, и даже наслаждалась моментом.

— До чего же ты оказался глуп, что не узнал меня, — произнесла она сочным голосом, полным удовлетворения, схожим с сексуальным, следя за неподвижным выражением лица Гаррисона. — Страшный «Могильщик» попался, как мальчишка!

Лишь вдоволь насмотревшись на парализованного врага, она повернулась ко мне.

— Я же говорил, что тебе не стоило этого делать, — сказал я ей, покосившись на рану, но тут же тактично отведя взгляд от ее наготы. — Роза обработает тебе раны, как только они с Гэвином там закончат.

— Это не раны, а царапины, — ледяным тоном отозвалась она. — Я переживала такое, о чем этот жалкий, трусливый мерзавец понятия не имеет. И способна пережить еще больше во имя нашего дела. Я ни о чем не жалею.

— Тень принесла твою одежду, — заметил я, по-прежнему не глядя на нее, и сам удивляясь своей стеснительностью, да еще и в такой момент.

— Отлично. Тогда займитесь делом, пока я приведу себя в порядок. Время не ждет.

Мои глаза наконец встретились с глазами генерала Гаррисона. Прославленный «черный берет», бывший командир операций «Эклипса», экс-командующий эскадрона «Сатана», правая рука самого всесильного Чхона, убийца моего друга, Бена МакБрайда и палач тысяч новомосковских стариков и детей, сидел на полу, безвольно прислонившись к кровати. Его глаза были полны удивления и смятения из-за осознания, что он не может пошевелиться. Что он попался. Что с ним покончено. И все же смятение не было до конца полным до того момента, пока он не увидел меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новый мир (Забудский)

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези