Н а ч а л ь н и ц а с т р а ж и
(продолжает фразу).
…По инструкции надо обращаться «ваше величество». У нас демократичнейший Король. Сказал бы: «Ваше величество, вы — тиран!» — и отделался бы легкой отсидкой. Так нет, надо хамить. Тебя не учили разве, что старшим хамить нельзя?
o:p/
Р е в о л ю ц и о н е р. Старшим товарищам хамить нельзя. А тиран мне — тиран! Капитолийский волк ему товарищ.
o:p/
Н а ч а л ь н и ц а с т р а ж и. Ну-ну, уймись. Мы все тут грамотные. Я тебе тоже могу такое завернуть. Но по инструкции не положено.
o:p/
Р е в о л ю ц и о н е р. А тыкать арестованным по инструкции, значит, положено?
o:p/
Н а ч а л ь н и ц а с т р а ж и
(растерялась).
Не помню. Надо же — не помню. Так давно никого не арестовывала.
(Роется в бумагах.)
Уложение о наказаниях… Унизительная казнь через… не то… Особенности содержания под стражей горных троллей… Допустимые злоупотребления…
o:p/
П р и н ц е с с а
(шагает в отсек, Революционеру).
А вы кто? Что ей от вас надо?
o:p/
Р е в о л ю ц и о н е р. Вот, думает, как меня лучше казнить.
o:p/
П р и н ц е с с а. Вот те раз! Народ вымирает, а мы его казним!
o:p/
Н а ч а л ь н и ц а с т р а ж и
(не отвлекаясь от бумаг).
Ага, нашла. Как обращаться к подозреваемому. «Редиска — нехороший человек…» Тьфу. «Вы и убили-с…» — тоже не то… «Я сказал — Горбатый…» — обратно не то. Да где же это есть?
(Продолжает искать.)
o:p/
П р и н ц е с с а
(Революционеру).
Кавалер, вам еще не надоело тут торчать? Откупитесь от нее поскорее, и станемте гулять в лопухах.
o:p/
Р е в о л ю ц и о н е р. Мой принцип — не давать взяток пособникам тирана. К тому же мне нечем. К тому же она сразу сказала, что взяток не берет.
o:p/
Н а ч а л ь н и ц а с т р а ж и
(продолжает рыться в инструкциях, никого не замечает).
Вот оно! Все же нашла! «Чтобы точно определить, как обращаться к арестованному — на „вы” или на „ты”, — мы предлагаем вам воспользоваться несложной формулой. Прежде всего, сумму прегрешений надо помножить на социальный статус. Вычесть рост и вес подозреваемого. Поделить на количество углов в помещении, в котором производится допрос. Прибавить три или пять — в зависимости от настроения и погоды. Если вам кажется, что арестованный недостоин таких усилий, значит, обращайтесь к нему на „ты”. Если вы все-таки попытались произвести вычисления и довели их до конца — обращайтесь на „вы”».
o:p/
o:p
/o:p
Принцесса зевает, собирается уходить, но тут из-за угла домика выходит К о р о л е в а.
o:p/
o:p
/o:p
К о р о л е в а
(приближаясь).
Повелеваю!
o:p/
o:p
/o:p
Начальница стражи встает из-за стола, отдает ей честь, смотрит преданно.
o:p/
o:p
/o:p
(Мотает головой, недовольно.)
Повелеваю!
o:p/
o:p
/o:p
Революционер садится на пол, начинает играть на губе, смотрит преданно.
o:p/
o:p
/o:p
(Топает ногой.)
Повелеваю!
o:p/
o:p
/o:p
Начальница стражи подходит к Революционеру, легонечко пинает его, снова преданно смотрит на Королеву.
o:p/
o:p
/o:p
(Сжимает кулаки).
Повелеваю!
o:p/
o:p
/o:p
Революционер вскакивает, целует ей ручку, замирает в поклоне.
o:p/
o:p
/o:p
(Принцессе, с надеждой.)
Повелеваю!
o:p/
o:p
/o:p
Принцесса подходит и отдает ей букет, подаренный Шутом.
o:p/
o:p
/o:p
(Удивленно.)
Пове…
(Нюхает цветы, улыбается, величественно удаляется и скрывается за домиком.)
o:p/
o:p
/o:p
Н а ч а л ь н и ц а с т р а ж и и Р е в о л ю ц и о н е р
(пожимают друг другу руки, хором).
Пронесло!
o:p/
Р е в о л ю ц и о н е р. А почему она прямо не скажет, что ей надо?
o:p/
Н а ч а л ь н и ц а с т р а ж и. Не знаю. Наверное, королевам по инструкции не положено.
(Заглядывает в бумаги.)
o:p/
П р и н ц е с с а. Просто она сама не знает, чего хочет.
o:p/
Р е в о л ю ц и о н е р. Да ладно!
o:p/
П р и н ц е с с а. Ручаюсь. Как будущая королева, я ее очень хорошо понимаю. Я тоже не знаю, чего хочу. Но пока я молода, мои недостатки кажутся милыми странностями. Это лет через тридцать они станут отравлять вам жизнь.
o:p/
Р е в о л ю ц и о н е р
(что-то прикидывает в уме, говорит в сторону, сам с собой).
Принцесса с гарантийным сроком тридцать лет. Впечатляет! К тому же у меня плохая наследственность. И вредная профессия. И нездоровый образ жизни. На той неделе три часа торчал на ветру, на баррикадах, простудился и кашлял. Если протяну тридцать лет — будет большая удача. А, размечтался. Сейчас эта грымза вспомнит, что собиралась меня казнить…
o:p/
Н а ч а л ь н и ц а с т р а ж и
(откладывает инструкции).
Вспомнила! Я же собиралась тебя казнить!
o:p/