Читаем Новый Мир ( № 3 2003) полностью

Редакционное предуведомление к интервью:“Высказывания лидера Национально-Державной партии России могут быть квалифицированы как призывы к национальной розни. „МН” готовы понести за это ответственность. Но только после того, как эту партию закроют и накажут Минюст за регистрацию нацистов”.

“Везувий проснулся!”Беседовал Кристофер Кемп. Перевела Ирина Калкина. — “Книжное обозрение”, 2002, № 47, 18 ноября.

“Народ обожает смотреть на две вещи — на то, как люди трахаются, и на то, как людей убивают.(Смеется.)Вот что действительно захватывает. Да и видим мы это не часто”, — говоритКурт Воннегутв интервью журналу“Salon”.Перепечатывается к 80-летию писателя.

Анри Волохонский.“Понятие „теория перевода” существует как измышленная конструкция окрестных бездельников”. Беседу вела Елена Калашникова. — “Русский Журнал”

“[Джойсовы] „Поминки по Финнегану” оказались не по зубам отечественной школе перевода потому, что зубов у нее нету”.

Дмитрий Галковский.Сказки Друга Утят. Истории, специально сочиненные им самим для детей и взрослых. — “НГ Ex libris”, 2002, № 40, 41, 42, 43, 44, 45.

“Хочувсёзнайкин и фиолетовый червячок”, “Гордый утенок” и др.

См.:Дмитрий Галковский,“Друг Утят” — “Новый мир”, 2002, № 8. О “Друге Утят” и о сетевой игре “Гэлекси плюс” см.: “WWW-обозрение Владимира Губайловского” — “Новый мир”, 2002, № 11.

См. также сайт, посвященный творчеству Галковского:http://www.galkovsky.ruНе следует путать его с официальным сайтом самого Галковского:http://www.samisdat.ru

См. также:Алексей Олегов,“Куда ни кинь — всюду клин” — “День литературы”, 2002, № 10, октябрь; об одном изсвяточных рассказовГалковского. Среди прочего: “Хочется надеяться, Галковский подобреет и всех нас не так еще удивит и порадует. И может быть, (а вдруг!) осуществит гоголевский проект — напишет провидческий роман, в котором даст полную Русскую Правду”.

Алексей Герман.Мы потихоньку фашизеем. Записала Арина Яковлева. — “Новая газета”, 2002, № 87, 25 ноября.

“Интеллигенты, миленькие мои, давайте уже поймем, что мы делаемся расистами...”

См. также:Александр Архангельский.Фашизм крепчал. — “Известия”, 2002, № 220, 3 декабря;“<...> главная угроза — не в ощерившихся маргиналах, не в зажравшихся фанатах, не в обнаглевших партийцах. И даже не в скучных чекистах. Она — в том самом благонамеренном, обычном, внешне мирном, спокойном, работящем и обыденном слое, который в нормальном обществе служит опорой буржуазной стабильности, а в нашем, больном и усталом, вполне может стать закваской ядовитого теста”.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Армия жизни
Армия жизни

«Армия жизни» — сборник текстов журналиста и общественного деятеля Юрия Щекочихина. Основные темы книги — проблемы подростков в восьмидесятые годы, непонимание между старшим и младшим поколениями, переломные события последнего десятилетия Советского Союза и их влияние на молодежь. 20 лет назад эти тексты были разбором текущих проблем, однако сегодня мы читаем их как памятник эпохи, показывающий истоки социальной драмы, которая приняла катастрофический размах в девяностые и результаты которой мы наблюдаем по сей день.Кроме статей в книгу вошли три пьесы, написанные автором в 80-е годы и также посвященные проблемам молодежи — «Между небом и землей», «Продам старинную мебель», «Ловушка 46 рост 2». Первые две пьесы малоизвестны, почти не ставились на сценах и никогда не издавались. «Ловушка…» же долго с успехом шла в РАМТе, а в 1988 году по пьесе был снят ставший впоследствии культовым фильм «Меня зовут Арлекино».

Юрий Петрович Щекочихин

Современная русская и зарубежная проза