“В современном мире (как и в несовременном) по-настоящему жизнеспособны лишь империи. <…> Сейчас уже, слава богу, мало кто вдохновляется анархической идеей упразднения государства. Осталось сделать следующий шаг и понять: государство и империя — это синонимы. <…> всякое устойчивое надплеменное образование — всякое государство — есть империя. Большая или маленькая. Особенность момента состоит в том, что маленькие империи, лукаво именуемые „национальными государствами”, свой век отжили. Точнее, отжила свой век идея, будто за ними будущее”. Это — позитивный отклик на Чубайсову “либеральную империю”. Автор — сотрудник аналитического отдела группы “Меркатор”.
См. также:Анатолий Чубайс,“Миссия России в ХХI веке” — “Независимая газета”, 2003, № 209, 1 октября; полностью — “Посев”, 2003, № 12, декабрь.
Псалмы Давидовы в переводах С. С. Аверинцева.— “Егупец”, Киев, 2003, № 12
“Прежде всего иного, у истока всех церковных славословий и ликований, в непредставимой, уму непостижимой дали времен — и все же, надо сознаться, совсем близко, словно бы голос из глубины нас же самих: Давидовы Псалмы. <…> Потом придут сложные мысли, упорядоченные вероучительные тезисы. Усложнится и культура чувства, и навыки выражения чувства; в том числе и чувства религиозного. И благословенна эта сложность, ощутимая, скажем, в греческих текстах византийских песнопений, в европейской и русской поэзии духовной сосредоточенности. Сложность — богатство накопленного из поколения в поколение. И не прав был Лев Толстой, когда ему хотелось разрушить сложные системы догматики, и литургии, и дисциплинирующих условностей культуры — ради опрощения. Но ведь когда-то сердце просит простоты: не опрощения и не упрощения — первоначальной простоты. Когда-то нужно перечувствовать не то, о чем думали позднее, а первичный, исходный опыт. Как узнали не такие и не такие тонкости, а самое главное, самое простое: что Бог вправду — есть?” (из предисловия С. С. Аверинцева).
“<…> „Урфин Джюс” во многом отражает видение Советской России человеком, выросшим в России царской”.