Читаем Новый Мир ( № 8 2013) полностью

(XV) Нам союзно лишь то, что избыточно,

       Впереди не провал, а промер,

       И бороться за воздух прожиточный —

       Эта слава другим не в пример.

 

Вероятно, имеется в виду борьба прогрессивной, разумной части человечества (Советского Союза? — ср. «союзно» в 1-й строке разбираемой строфы) против войны — за «воздух прожиточный», за «мирное небо над головой».  В этом небе будут летать не военные бомбардировщики и истребители, а самолеты, перевозящие мирных пассажиров, пусть даже это будет избыточной роскошью в сравнении, например, с железнодорожным передвижением. Такая миролюбивая политика достойна прославления, и только она способна превратить маячащий у человечества впереди «провал» («воздушную яму», «воздушную могилу») в «промер» — четко просчитанный путь (вторая строка строфы).

 

(XVI) И сознанье свое затоваривая

        Полуобморочным бытием,

        Я ль без выбора пью это варево,

        Свою голову ем под огнем?

 

От разговора о выборе целой страны Мандельштам переходит к разговору о личном выборе конкретного человека. У него теперь появилась возможность жить не в вечном страхе ожидания войны и не губить свой драгоценный интеллект (мозг, «голову») в окопах (или в размышлениях над созданием нового оружия). Строфа завершает страшную тему голода на войне, начатую еще в зачине «Стихов о неизвестном солдате».

 

(XVII) Для чего ж заготовлена тара

         Обаянья в пространстве пустом,

         Если белые звезды обратно

         Чуть-чуть красные мчатся в свой дом?

 

         Чуешь, мачеха звездного табора,

         Ночь, — что будет сейчас и потом?

 

Для того ли небо было создано таким прекрасным и мирным, чтобы стать еще одной ареной войны, чтобы с него падали на землю там же и изготовленные самолеты (и бомбы)? Хоть ты, темная ночь, не мать, но мачеха испускающих яркий губительный свет звезд, подобно гадающей цыганке, ответь: что ждет человечество в ближайшем и отдаленном будущем?

 

(XVIII) Напрягаются кровью аорты,

          И звучит по рядам шепотком:

          — Я рожден в девяносто четвертом…

          — Я рожден в девяносто втором…

          И, в кулак зажимая истертый

          Год рожденья, с гурьбой и гуртом

          Я шепчу обескровленным ртом:

          — Я рожден в ночь с второго на третье

          Января в девяносто одном

          Ненадежном году, и столетья

          Окружают меня огнем.

 

Как и итоговый вариант «Высокой болезни» Бориса Пастернака, темное стихотворение Мандельштама завершается чрезвычайно внятным, прозрачным фрагментом. «Я» утрачивает индивидуальные черты, перестает быть поэтом и вливается в ряды призывников на грядущей мировой войне.

 

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже