Читаем Новый мир: О бедных ликанах замолвите слово (СИ) полностью

— Именно так. Ведьма та оборотнем была, но не простым, а из тех, что в шкуры животных обряжаются, да перекидываются. Ах да, вспомнил! Шкуру такую она на волшебника надела, чтобы он в ней…

— Не продолжайте, пожалуйста, — слабым голосом попросил Сириус, — кажется, мы всё поняли. Так чем там они должны были расплачиваться? Рождением оборотней?

— Как вам такая глупость в голову пришла, лорд Блэк? — возмутился Богрод. — Рождение оборотней в этой семье — благословение.

— Новая кровь, — понятливо кивнул Ильвис.

— Приятно разговаривать с образованным собеседником, особенно если он — это не ты сам, — Богрод ухмыльнулся. — Уж не знаю чем именно они должны были расплачиваться, но как только ситуация приближалась к критической, в семье рождался оборотень, обновлённая кровь. А иногда и не один.

— Удобно, — хмыкнул Ильвис. — И браки по расчету не нужны.

— Но предки забыли, что кровь периодически нужно обновлять и стали сходить с ума? — до Сириуса тоже начало доходить.

— В какой-то степени, да. Безумие…

— Свойственно Блэкам, — хором закончили за него Сириус и Ильвис.

— Оборотней начали отлучать от рода. Или они сами уходили, вот как в случае с Доротеей, — невозмутимо продолжил Богрод.

— А потом нашли способ подавлять вирус ликантропии в крови детей, — раздраженно закончил Сириус. — Откуда вы всё это знаете?

— Нам в руки попадает много родовых ценностей. Иногда они воистину бесценны для истории. Например, личные дневники…

— А я могу их увидеть? — глаза Сириуса загорелись предвкушением.

— Конкретно эти, к сожалению, не можете. Они принадлежат другому роду. Впрочем, вашему брату оказалось достаточно и этой истории, для того чтобы сделать правильные выводы…

— Он перестал принимать зелье, отрёкся от рода и ушел из семьи? — спросил Сириус.

Богрод пожал плечами.

— Возможно через пару поколений, когда какие-нибудь свидетельства очевидцев попадут к нам в руки, я смогу подтвердить или опровергнуть ваше предположение. Но пока нам известно только то, что он перевёл все деньги из своего ученического сейфа в маггловскую валюту, получил маггловские документы и больше никогда не возвращался в наш банк.

— Значит, он жив…

— Ваше фамильное древо этого не отрицает.

— А… — Сириус задумался, не зная, что ещё сказать.

— Вы узнали всё, что хотели?

— Кажется, да. Теперь мне надо всё это переварить.

— Я советую вам найти вашего брата, — немного помедлив, сказал Богрод, — вы больны. Мы видим такие вещи. Ваш брат либо уже нашел лекарство, либо в скором времени оно понадобится и ему. Он ведь младше вас.

— Лекарство от ликантропии? — не понял Сириус.

— Лекарство от лекарства от ликантропии, — Богрод невесело усмехнулся. — Я так полагаю, ваша матушка нашла его рецепт в семейных архивах. Только вряд ли она знала, что никто из тех бедолаг, на ком это зелье испытывал его создатель, не выживал.

— А кто его создал? — спросил Ильвис, помогая ослабевшему от потрясения Сириусу подняться с кресла.

— То нам не ведомо, я сожалею.

— Спасибо вам, Богрод, — от всей души поблагодарил Сириус. — Вы не представляете, как я благодарен вам за то, что вы мне это всё рассказали.

— Будем считать, что мы квиты, лорд Блэк, — видя непонимание Сириуса, Богрод пояснил: — Сейчас нам стало гораздо проще договариваться с волшебниками, ведь если мы решим присоединиться к коалиции, министерство магии окончательно потеряет над нами какую-либо власть.

— А вы собираетесь? — заинтересовался Ильвис.

— Пока нет, мы предпочитаем оставаться в стороне от политических дрязг. Однако министерству об этом знать не обязательно.

— Мы, наверное, пойдем, — неуверенно сказал Сириус. — Но если вы не против, то я хотел бы ещё как-нибудь с вами побеседовать.

— Конечно, лорд Блэк. Когда разберетесь со своими проблемами — заходите. Я думаю, у нас найдётся, о чём поговорить. Да и с финансами вашей семьи было бы неплохо разобраться, после вашего заключения в Азкабан все движения по вашим счетам были заморожены. Надо сказать, для вашей же пользы.

— Министерство пыталось прибрать к рукам?

— И весьма настойчиво. Если вы желаете, то можете назначить управляющего. Он потихоньку начнет размораживать ваши активы, и они снова начнут приносить прибыль.

— А вы не хотели бы им стать?

— С удовольствием, лорд Блэк. Признаться, должность простого клерка, пусть и в такой крупной организации как Гринготтс, это не предел моих мечтаний. Я подготовлю все бумаги и свяжусь с вами.

— Боюсь, пока это будет несколько затруднительно, — Сириус задумался. — Совы сейчас до нас не долетают.

— В таком случае как будете готовы, свяжитесь со мной сами. На подготовку всех необходимых документов, уйдет не более двух дней.

К выходу добираться пришлось тем же путём и тем же способом, то есть ногами. На территории Гринготтса иными способами не могли перемещаться даже домовики.

— Мы тоже первородные, — напомнил Сириусу Богрод. — Нашу защиту не пробить даже высшим эльфам.

На выходе из банка Ильвис на мгновение замер, будто прислушиваясь к чему-то.

Перейти на страницу:

Похожие книги