Олаф вытащил из сумки небольшой свёрток, чёрная мягкая ткань надёжно защищала то, что находилось внутри. Он развернул её и осторожно извлёк на свет полупрозрачный продолговатый кристалл, напоминающий длинную стеклянную трубку, закупоренную чем-то с обоих концов, но явно полую внутри.
— Их тут дюжина, — сообщил Олаф, крайне довольный собой. — Угадайте, что это.
Джина нахмурилась, не торопясь включаться в игру, а вот её брат заинтересованно потянулся к кристаллу. Второй точно такой же Олаф вручил Доновану.
— Артефакт, — глубокомысленно изрёк Джон через несколько минут всеобщего молчания.
— Какой-то проводник, — дополнил его мысль Донован.
— Какой-то… — Олаф обиженно фыркнул. — Знали бы вы, сколько я за них бабла отвалил в своё время. И не проводник, а накопитель. Хотя… я в этом не особенно шарю.
— Ты же маггл, — Джина наконец заинтересовалась происходящим, хоть и с опозданием.
— И что?
Невозмутимо ухмыляясь, Олаф вытащил ещё один кристалл из сумки, на этот раз завёрнутый в кусок весёленького белого бархата, явно магического происхождения. По мягкой и приятной на ощупь ткани скользили озорные дельфины.
— Аккумуляторы? — Джон был не слишком хорошо знаком с маггловском миром, однако верная мысль пришла в голову именно ему.
— В яблочко! — Олаф осторожно положил кристалл на стол перед Джиной и вытащил из кармана сигареты, но закуривать не спешил. Покрутив в руках пачку, он виновато добавил: — Только база разрушена.
— База? — переспросил Донован, отрываясь от изучения новой игрушки, явно заинтересовавшей его.
— Они не сами по себе заряжаются, — пояснил Олаф, всё-таки закуривая. — Была такая огромная хреновина с дырками, эти трубки туда засовывались. Когда мы… когда оборотни перекидываются рядом с той штукой — она вроде как заряжается сама, а от неё можно заряжать всё остальное, и эти аккумуляторы в том числе.
— А от них и другие артефакты? — на лице Донована появилось понимание.
— Не все… не совсем…— Олаф на мгновение задумался. — Мы заряжали ими щиты… ну как заряжали… о, забейте, я просто подумал, что это может вам как-то помочь. Но я не знаю, как именно оно должно работать… в вашем мире. При продаже инструкция к ним не прилагалась, а сейчас, наверное, того торгаша уже и не найти.
— Дай-ка я угадаю, вы пропускали энергию из этих штук через себя, чтобы удерживать щит? — Джина смешно выпучила глаза. — Совсем отбитые?
— Ну… типа того, да, — Олаф немного смутился. — Мы все были оборотнями, может, поэтому и получалось.
Джина рассеянно кивнула, возвращаясь к изучению артефакта.
— Честно говоря, я не сталкивался раньше с чем-то подобным, — Джон задумчиво хмурился. — Получается, нам нужно где-то найти или сделать эту базу… для зарядки.
— Думаю, можно как-то приспособить под это дело круги на пустоши, — Олаф подвинул сумку и присел на край стола, игнорируя свободные стулья. — Насколько я знаю, в это полнолуние стая Рика идёт в гости к пёсикам, а ребятам Кэйла Петуния не доверяет. Значит, мэнор останется без плановой подпитки. Но если мы сможем как-то аккумулировать излишек энергии при обращении волков Кэйла… там, в пустошах, а потом доставить эту энергию сюда…
— Я понял, — прервал его не слишком уверенное бормотание Джон. — Попробовать можно, конечно, только времени почти не осталось. Не уверен, что к этому полнолунию мы успеем соорудить что-то рабочее.
— А может быть и не придётся, — на лице Донована отражалась усиленная работа мысли. — Если вы поможете мне с изучением…
— О, не начинай снова! — сердито воскликнула Джина, было видно, что эта тема поднималась не в первый раз и чем-то здорово раздражала её. — Как будто у нас своих дел нет, кроме как к твоим русалкам бегать.
Она виновато улыбнулась Марлоу.
— Не к русалкам, — терпеливо начал объяснять Донован, — там какая-то другая магия…
— Ну к вейлам, не суть важно, — вновь перебила его Джина. — Как нам это поможет?
— Если зал под озером работает по принципу Выручай-комнаты из Хогвартса, то мы можем заставить его дать нам то, что нужно, — глаза Донована загорелись предвкушением. — Даже эту базу… даже ваш лупанарий!
— Лупанарий, предположим, оно нам не даст, — казалось, Джина всё же заинтересовалась, — если бы всё было так просто, мы бы уже давно его создали, там дело в другом. Но… эта ваша комната реально может сделать всё-всё?
— В пределах разумного, — из пустоты к столу шагнул Каспар. — Добрый день.
— О, привет, как там дела в Хогвартсе? — поинтересовался Донован.
Каспар устало опустился в свободное кресло и взял со стола один из кристаллов.
— Том с Миртл мучают вашу комнату, Сев воюет с преподавательским составом, Люц рвёт и мечет, — кратко отчитался он, не вдаваясь в подробности, потом бросил оценивающий взгляд на Олафа и одобрительно добавил, покачивая артефакт в руке: — Интересная штука и интересная идея.
— Подслушивал, — ехидно прокомментировал Олаф, протягивая окурок Джону.
Тот машинально распылил его и заодно убрал остатки табачного дыма из воздуха.
— Это я рассказал, — смущённо признался Марлоу, — чтобы время на объяснения сэкономить.