— Я думаю, скорее да, чем нет, — ответила та после недолгого размышления. — Я знаю одного… человека, который смог. А ты, Миртл, знаешь много таких людей. Просто они не распространяются об этом.
— Портреты в Хогвартсе? — Миртл наморщила носик. — Они ведут себя не слишком дружелюбно по отношению к нам — призракам. А я, по правде сказать, вообще тут мало с кем общаюсь.
— Мне нужно посоветоваться с Каспаром. Побудете тут, пока я не вернусь? Вдруг кто-то из ребят заскочит.
Получив утвердительный ответ, Вальбурга сосредоточилась на связи с другими своими портретами, выбирая наиболее подходящий на её взгляд вариант.
***
Откинувшись в кресле, Альбус неотрывно наблюдал за портретом Армандо Диппета, своего предшественника на посту директора. Тот как обычно дремал. Они все дремали. Или только делали вид. Теперь Альбус не был в этом уверен.
Портреты упорно отказывались двигаться. Впрочем, так было всегда на его памяти. Обычные магические портреты, не более. Однако в Хогвартсе существовали и другие картины, это Альбусу было хорошо известно. И изображённые на них люди действительно жили своей жизнью, ходили друг к другу в гости, разносили сплетни по замку, наслаждались этой своей странной жизнью.
Альбус прикрыл глаза и погрузился в воспоминания, стараясь найти в них всё, что так или иначе было связано с картинами замка. Получалось, откровенно говоря, плохо. Память последние годы, если не сказать десятилетия, его подводила. Многие события были словно подернуты дымкой. О «живых» портретах Хогвартса он помнил только то, что они были. И были всегда. Всё то время, что он провёл в Хогвартсе сначала учеником, потом преподавателем и наконец директором.
И картины в директорском кабинете всегда безмолвствовали. Впрочем, это Альбуса совсем не удивляло, кабинет окутан таким количеством защитных чар, что пробраться в него было не по силам даже призракам. Если, конечно, Альбус не забывал закрыть за собой дверь, а такое с ним раньше иногда случалось.
Альбус усмехнулся. Эти два дня он чувствовал себя всё лучше и лучше. Зрение стало острее, пришлось даже подправить чары на очках. Память словно начала работать в полную силу, исправно сохраняя последние события, куда-то практически полностью исчезла рассеянность. Хотя порой Альбуса и преследовала мысль, что он забыл что-то важное, но по сравнению с последними годами жизни — это было такой мелочью.
Пока всё шло не так уж и плохо, ночью Альбусу удалось выставить из замка всех домовиков разом. Он опасался, что это совсем опустошит резерв Хогвартса, поэтому частично использовал и свою энергию. К счастью, изрядно сдавший к этому моменту организм неожиданно быстро восстанавливал потери.
Призракам Альбус дал на раздумья неделю. Конечно, это совершенно не вязалось с ролью доброго дедушки, и поначалу он даже хотел спихнуть эту неприятную миссию на Снейпа, уж его-то репутации ничего не грозило. Однако он всё же решил, что не стоит доверять Снейпу даже в таких мелочах. Тем более, тот со вчерашнего дня его усиленно избегал.
Что делать через неделю — Альбус ещё не решил. В идеале, призраки всё же послушают его и самостоятельно покинут замок. Но если останется кто-то особенно упёртый, как Пивз, например, то придётся предпринимать какие-то меры. Ритуал изгнания Альбус, конечно, был способен провести, но если Снейп действительно говорил правду… об этом не хотелось даже думать.
Стук в дверь вырвал Альбуса из размышлений. Он усмехнулся и магией распахнул дверь, пропуская визитёра. Как он и подозревал, этим визитёром оказалась Молли Уизли. В этот раз она вплыла в кабинет уверенно, словно уже чувствовала себя в замке как дома. Это было на руку Альбусу, он радушно улыбнулся ей и предложил присесть.
— Добрый день, Альбус, — Молли грузно опустилась в предложенное кресло. — Я зашла уточнить несколько вопросов. Сейчас…
Она извлекла из кармашка платья свёрнутый листок пергамента и развернула его, потом ещё раз, и ещё. Альбус удивлённо смотрел на то, как с виду небольшая бумажка всё удлиняется и удлиняется.
— Так вот…
Молли бросила на Альбуса серьёзный взгляд, словно удостоверяясь, что он внимательно её слушает, и начала зачитывать содержимое пергамента. Уже по первым пунктам Альбус понял, что держать в доме слуг — не такая уж и простая задача, а уж обеспечение их всем необходимым вероятно влетало Госпоже в копеечку. Впрочем, он и не думал, что будет просто.
***
Гермиона с завистью смотрела вслед уходящей с ужина разношёрстной компании. Четыре гриффиндорца, два слизеринца и одна хаффлпаффка оживлённо переговариваясь о чём-то, покинули большой зал.
Конечно, они позвали её с собой. И, конечно же, она отказалась, оставаясь сидеть в одиночестве. Близнецы Уизли удрали ещё раньше, а больше с «их» стороны стола никто не садился. Гермиона чувствовала, что всё шло как-то не так. Совсем не так, как она представляла себе дома. Но что теперь с этим делать — Гермиона не знала.