Читаем Новый рассвет полностью

Мир для Бэннер сжался и состоял теперь из одного Джейка. Свет камина позолотил его волосы, тени плясали по лицу. Они подчеркивали острые, как бритва, очертания скул, упрямый изгиб челюсти. Тени залегли на впалых щеках, оттеняя их худобу. Он улыбался, расслабившись, и рассказывал о брате, которого любил.

Если бы ей не было так худо, этот миг стал бы самым драгоценным в ее жизни. Тихое мерцание окружало их, как теплый кокон, кругом хлестал дождь, отгораживая их от остального мира. Проклятье, она слишком больна, чтобы этим наслаждаться. Она злилась на неведомую хворобу и клялась усилием воли прогнать ее.

Бэннер отпила приправленный виски чай, надеясь, что горячий пунш уймет тошноту и колики в животе.

Джейк подбросил в огонь еще одно полено. Он застегнул рубашку лишь до половины и не заправил ее в брюки. На ногах его были только носки. Ему было хорошо и уютно, он явно не торопился предоставить Бэннер самой себе и лечь спать.

– Теперь тебе лучше? – Он улегся на бок перед камином и вытянулся, опершись на локоть. Рубашка распахнулась, обнажив грудь и шею, от вида которых перехватывало дыхание.

– Да, мне хорошо, – солгала Бэннер. Ей хотелось прилечь рядом с ним, грудь к груди, живот к животу, бедро к бедру. Было бы чудесно лежать с ним вот так, соприкасаясь губами, пока страсть не одолеет их, и тогда он перевернет ее на спину и ляжет сверху.

По телу пробежала теплая волна, не имевшая отношения к лихорадке. Если у нее хватит бесстыдства лечь рядом с ним, прогонит ли он ее на этот раз?

Но едва Бэннер подумала об этом, как к горлу подступил жгучий кислый комок. Она дрожащими руками поставила чашку на каменный очаг. Не хватало только, чтобы ее вырвало прямо перед Джейком, такого позора она не перенесет.

– Я и так хотела спать, а после виски совсем с ног падаю. Пойду-ка лучше лягу.

Джейк сел. На его лице были написаны замешательство и обида.

– Конечно, Бэннер. Спокойной ночи.

Ей удалось подняться и добраться до двери в спальню, не подав виду, как ей худо. В дверях она обернулась. Он одним глотком допил чай и опять потянулся за бутылкой. С сожалением вздохнув, Бэннер вошла в спальню и закрыла за собой дверь.

В комнате было сыро, простыни липли к телу, но Бэннер заползла в постель и свернулась клубком под одеялом. Постепенно она согрелась, зубы перестали стучать. Но ноги выпрямить не удавалось. Приходилось бережно лелеять живот между коленями и грудью. Мысли путались. Она решила, что у нее, наверное, лихорадка. Может быть, грипп. Ее тошнило, но она опять сдержала рвоту.

Она то теряла сознание, то приходила в себя. Спала, но постоянно ощущала ноющую боль во всем теле и частые мучительные схватки в животе. Просыпаясь после мучительных сновидений, она обнаруживала, что боль терзает ее наяву, стонала в подушку, моля о забвении.

Дождь все лил. Долгая ночь перешла в раннее утро, забрезжил бледный призрачный рассвет, снаружи все оставалось серым, лишь чуть посветлело.

Бэннер во сне схватилась за живот и резко вскрикнула. Проснулась, понимая, что у нее не легкое недомогание, которое пройдет, если хорошенько выспаться. Задыхаясь от усилий, приподнялась, свесила голову с кровати. Тело было покрыто потом, но она дрожала от холода. Уши горели огнем. В них гудели удары сердца.

– Бэннер!

Она не ответила, и дверь в спальню распахнулась. На пороге стоял Джейк, на нем были только брюки.

– Бэннер! – Увидев зеленоватую бледность ее лица и застывшее оцепенение в глазах, Джейк вбежал в комнату, присел около постели и обнял ладонями ее голову.

– Что случилось? Ты заболела?

– Уйди, – с трудом произнесла она. – Меня сейчас…

Джейк едва успел вытащить из-под кровати фарфоровый ночной горшок. Бэннер вырвало. Спазмы скручивали тело, словно ее, как тряпку, месили гигантские кулаки. Джейк знал, как рвало ковбоев после трехдневного запоя, но никогда не сталкивался с такой жуткой болью. Никогда не видел он и такой мерзости, какую изверг ее живот.

Исчерпавшись, Бэннер в изнеможении откинулась на подушки. Джейк закрыл горшок крышкой, сел на край постели и сжал ее руки. Они были холодными, влажными и безжизненными. Лицо побелело, как простыня.

Он убрал волосы с ее влажных бледных щек.

– Проклятое виски. – Джейк выругался, кляня себя. Надо было предвидеть, что ей не под силу выпить и наперстка.

Бэннер открыла глаза и посмотрела на него. Попыталась покачать головой.

– Это не виски. Мне и до того было плохо.

Страх кинжалом пронзил его.

– Когда, Бэннер? Когда ты почувствовала, что больна?

– Сразу после… – Она остановилась, чтобы переждать приступ мучительной боли, и закончила, задыхаясь: – Когда мы приехали в Ларсен…

– Почему ты ничего не сказала? Ты так мучилась всю ночь? Почему ты меня не позвала? Нет, не слушай, не говори. Чем я могу помочь? Ты чего-нибудь хочешь? – Джейк в отчаянии сжимал ей руки, пытаясь вдохнуть в них жизнь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Коулмены

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы