Читаем Новый школьный русско-итальянский словарь полностью

Il motociclo `e una macchina simile ad una bicicletta con il motore. Alcuni motocicli possono muoversi velocemente come una macchina.

Мрамор

Marmo

Мрамор – это очень твёрдый камень, которым украшают здания, лестницы и из которого сооружают памятники. Мрамор может быть разноцветным, но иногда бывает и чисто белым.

Il marmo `e una pietra molto dura che orna gli edifici, le scale, e con cui si costruiscono i monumenti. Il marmo pu`o essere di vari colori, ma a volte pu`o essere completamente bianco.

Музей

Museo

Музей – это специальное помещение, где хранятся интересные и ценные вещи. Бывают музеи картин, животных, машин, одежды. Люди очень любят ходить в музеи, где можно узнать много интересного.

Il museo `e un locale speciale dove vengono conservate degli oggetti interessanti e preziosi. Ci sono musei di quadri, di animali, di macchine, di vestiti. Alle persone piace molto andare ai musei dove si imparano molte cose interessanti.

Музыка

Musica

В сказке «Три поросенка» один ленивый поросенок не работал, а слушал целыми днями музыку.

Nella fiaba dei tre porcellini, un porcellino pigro non lavorava e ascoltava la musica tutto il giorno.

Мука

Farina

Мука – это перемолотое зерно, из которого пекут хлеб и кексы. Мука обычно белого цвета.

La farina `e grano macinato con cui si prepara il pane e i dolci. La farina di solito `e bianca.

Муравей

Formica

Муравьи – это насекомые, которые живут в муравейниках. Некоторые бывают красного цвета, а некоторые чёрного.

Le formiche sono insetti che vivono nei formicai. Alcune formiche sono rosse, altre sono nere.

Мускул

Muscolo

Мускулы находятся под кожей. У людей, которые занимаются физкультурой, очень сильные мускулы. При помощи мускулов наши ноги и руки сгибаются, разгибаются и двигаются.

I muscoli si trovano sotto la pelle. Le persone che fanno ginnastica hanno i muscoli molto forti. Grazie ai muscoli le nostre gambe e le nostre braccia si piegano, si stendono e si muovono.

Муха

Mosca

Муха – это насекомое с крыльями. По ночам мухи летают вокруг лампы.

La mosca `e un insetto con le ali. Di notte le mosche volano intorno alla lampada.

Мыло

Sapone

Перед едой нужно обязательно мыть руки с мылом.

Prima di mangiare bisogna assolutamente lavarsi le mani con il sapone.

Мыть

Lavare

После прогулки дети должны обязательно помыть руки с мылом. Они должны не забыть также вымыть руки перед едой.

Dopo la passeggiata i bambini devono assolutamente lavarsi le mani con il sapone. Non devono dimenticare di lavarsi le mani prima di mangiare.

Мышь

Topo

Мышь – это маленькое животное серого цвета. У неё большие уши, длинный хвост и маленький носик. Мыши очень боятся кошек.

Il topo `e un piccolo animale grigio. Ha le orecchie grandi, la coda lunga e un piccolo nasino. I topi hanno molta paura dei gatti.

Мягкий

Molle, morbido

«Мягкий» – противоположно по значению слову «твёрдый». Свежий хлеб всегда бывает мягким.

«Molle» `e il contrario di «duro». Il pane fresco `e sempre morbido.

Мясо

Carne

Мясо бывает из разных животных: из коров, свиней, телят, кур и гусей. Из мяса делают разнообразные блюда.

La carne pu`o essere di vari animali: di coniglio, di maiale, di vitello, di pollo о d'oca. Con la carne si cucinano vari tipi di piatti.

Мясорубка

Tritacarne

Мясорубка – это специальная машинка, которая перемалывает мясо. Из перемолотого мяса люди делают котлеты.

Il tritacarne `e una macchina speciale che macina la carne. Con la carne macinata si preparano le polpette.

Мяч

Palla

Мячи бывают разные: детские мячи, футбольные мячи, мячи для тенниса, мячи для баскетбола и другие. Дети очень любят играть в воде с большими надувными мячами.

Esistono vari tipi di palle: la palla per bambini, per il calcio, per il tennis, per la palla canestro e per altri giochi. Ai bambini piace molto giocare nell'acqua con i grossi palloni gonfiati.

H

Наводнение

Inondazione

Весной, когда снег тает, многие реки наполняются водой. Может произойти наводнение. Чтобы этого не случилось, на реках строят специальные заграждения – дамбы.

In primavera, quando la neve si scioglie, molti fiumi si riempiono d'acqua. Pu`o verificarsi un'inondazione. Perch`e questo non succeda, sui fiumi costruiscono degli speciali sbarramenti: le dighe.

Надеяться

Sperare

Том мечтает, чтобы в субботу не было дождя. В субботу в программе школьная экскурсия. Он надеется, что экскурсия состоится, если будет солнечная погода. Том надеется, что все его друзья пойдут на экскурсию.

Tom spera che sabato non piova. Sabato `e in programma una gita scolastica. Spera che la gita si faccia se ci sar`a il sole. Tom spera che tutti i suoi compagni vadano in gita.

Наполнять

Riempire

Игорь разлил по стаканам молоко. Он наполнил молоком также ещё два стакана для своих друзей.

Igor ha versato il latte nei bicchieri. Ha riempito ancora due bicchieri di latte per i suoi amici.

Насекомое

Insetto

Мухи, комары и жуки – это насекомые.

Le mosche, le zanzare e gli scarabei sono insetti.

Настоящий, реальный

Autentico, reale, vero

Некоторые писатели пишут рассказы о людях, которые действительно существовали. Эти рассказы о реальных людях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Русский фольклор , Татьяна Васильевна Ахметова , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии