Читаем Новый школьный русско-итальянский словарь полностью

Овал, овальный

Ovale

Овал – это форма. Он выглядит как круг, но всегда продолговатой формы.

L'ovale `e una forma. Sembra un cerchio, ma ha una forma allungata.

Овощ

Verdura

Лук, картофель и морковь – это овощи. Лара очень любит овощной суп.

La cipolla, le patate, le carote sono verdure. A Lara piace molto la minestra di verdure.

Огурец

Cetriolo

Огурец – это овощ зелёного цвета. Огурцы растут в огороде. Из огурцов получаются вкусные салаты. На зиму огурцы солят в бочках.

Il cetriolo `e una verdura di colore verde. I cetrioli crescono nell'orto. Con i cetrioli si fanno delle buone insalate. Per l'inverno si salano i cetrioli nelle botti.

Одеваться

Vestirsi

Зимой мы должны тепло одеваться. Каждое утро папа одевает своих детей.

In inverno dobbiamo vestirci con abiti pesanti. Tutte le mattine il pap`a veste i suoi bambini.

Одеяло

Coperta

Все люди спят на кроватях под одеялами. Одеяла бывают лёгкие и тёплые. Под тёплыми одеялами спят зимой, чтобы согреться.

Tutti dormono nel letto sotto le coperte. Le coperte possono essere leggere о pesanti. Sotto le coperte pesanti si dorme in inverno per riscaldarsi.

Один

Uno

Один – это число. Если к нулю прибавить один, то получится один.

Uno `e un numero. Se a zero si aggiunge uno, si ottiene uno.

Одинокий, в одиночестве

Solo, in solitudine

Когда Мэгги становится грустно, она любит побыть одна в своей комнате.

Quando Maggy diventa triste, le piace stare da sola in camera sua.

Одуванчик

Soffione

Одуванчик – это полевой цветок жёлтого цвета. К концу лета одуванчики становятся белыми, и ветер разносит вокруг их семена.

Il soffione `e un fiore di campo di colore giallo. Verso la fine dell'estate i soffioni diventano bianchi e il vento porta i loro semi in giro.

Озеро

Lago

Озеро – это большой водоём. По озеру можно кататься на лодке, плавать и ловить рыбу.

Il lago `e un grande bacino d'acqua. Al lago si pu`o andare in barca, nuotare e pescare.

Океан

Oceano

Океан – это огромное пространство с солёной водой. Океаны занимают две трети земной поверхности.

L'oceano `e un'enorme distesa d'acqua salata. Gli oceani occupano i due terzi della superficie terrestre.

Окно

Finestra

Окно – это отверстие в стене. Обычно окна прямоугольные и делаются из стекла. В окно можно увидеть всё, что происходит снаружи.

La finestra `e un'apertura nel muro. Di solito le finestre sono rettangolari e sono fatte con il vetro. Attraverso la finestra si pu`o vedere tutto ci`o che succede fuori.

Окорок, ветчина

Prosciutto

Ветчина делается из свинины. Дети очень любят есть бутерброды с ветчиной.

Il prosciutto si fa con la carne di maiale. Ai bambini piacciono molto i panini con il prosciutto.

Октябрь

Ottobre

Октябрь – осенний месяц. В октябре 31 день. Октябрь наступает после сентября и перед ноябрём.

Ottobre `e un mese autunnale. Ottobre ha 31 giorni. Ottobre viene dopo settembre e prima di novembre.

Опасность

Pericolo

Если ты войдёшь в клетку со львом, тебя подстерегает большая опасность.

Se entri nella gabbia dei leoni, corri un grosso pericolo.

Опаздывать

Ritardare

Пока Петя собирался в кино, фильм уже начался. Петя очень расстроился, так как пришёл поздно.

Mentre Pietro si preparava per andare al cinema, il film `e incominciato. Pietro era molto dispiaciuto perch`e era arrivato tardi.

Орех

Noce

Орехи растут на деревьях. Бывают грецкие орехи, миндальные орехи, кокосовые орехи. Белки подбирают орехи на земле. Орехи – их любимая еда.

Le noci crescono sugli alberi. Ci sono le noci, le mandorle, le noci di cocco. Gli scoiattoli raccolgono le noci sul terreno. Le noci sono il loro cibo preferito.

Орёл

Aquila

Орёл – большая хищная птица. У него сильные крылья, и он может летать очень высоко.

L'aquila `e un uccello predatore. Ha delle ali forti e pu`o volare molto in alto.

Оркестр

Orchestra

Оркестр – это группа музыкантов, совместно играющих на различных музыкальных инструментах.

L'orchestra `e formata da un gruppo di musicisti che suonano insieme vari strumenti musicali.

Осень

Autunno

Осень – это время года. Она наступает после лета и продолжается до зимы. Осенью листья на деревьях желтеют и опадают.

L'autunno `e una stagione dell'anno. Arriva dopo l'estate e dura fino all'inverno. In autunno le foglie sugli alberi ingialliscono e cadono.

Ослик

Asino

Ослик – это животное. В зоопарке дети могут кататься верхом на осликах.

L'asino `e un animale. Allo zoo i bambini possono salire in groppa agli asini.

Особенно

Soprattutto

Дороти очень любит ягоды, особенно клубнику.

A Doroty piacciono molto i frutti di bosco, soprattutto le fragole.

Особенный

Speciale

8 марта – особенный день. Это женский праздник.

L'8 marzo `e un giorno speciale. `E la festa della donna.

Оставаться

Rimanere

Джим не пошёл домой после уроков. Он остался в школе, чтобы поиграть в футбол.

Jim, dopo la scuola, non `e andato a casa. `E rimasto a scuola per giocare a calcio.

Останавливаться

Fermarsi

Автобусы ездят по улицам. Когда автобус останавливается, люди выходят. Автобусы останавливаются на автобусных остановках.

Gli autobus viaggiano per le strade. Quando l'autobus si ferma, le persone scendono. Gli autobus si fermano alle apposite fermate.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Русский фольклор , Татьяна Васильевна Ахметова , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии