Читаем Новый старый дивный Мир полностью

Тогда в СССР была шестидневка, то есть выходные дни не совпадали с привычными нам субботой и воскресеньем, а отсчитывались по календарю. Но это было не всегда удобным — выходные у членов семьи могли не совпадать, так как многие работали и отдыхали по своему рабочему расписанию. Правда, совсем скоро, в сороковом году, постановлением правительства все перейдут на привычное в будущем расписание и выходным станет единый день — воскресенье.



Собрав незамысловатое бельишко, Надя отправилась в душ. Вода и впрямь была еле теплой, но позволила немного освежиться и смыть общую грязь. Только возникала проблема с волосами — коса была длинной, волос много, ухаживать и расчесывать их стоило больших усилий. У Надежды когда-то тоже была почти такая же коса, и она прекрасно помнила, как тяжело ухаживать за такими густыми и длинными волосами.

Но и обрезать такое богатство было жаль, хотя как раз в это время начинала потихоньку входить в моду так называемая «химка» — шестинедельная завивка с помощью специальных средств. Особо популярной она станет в послевоенные годы, но и сейчас модницы начинали рисковать своими волосами в надежде обрести кудрявые волосы, как у актрис того времени.



Но женщина решила пока просто обрезать волосы покороче, примерно на половину, чтобы полегче было расчесывать. В Сандунах была очень хорошая парикмахерская, где девушка и смогла потом немного укоротить свои волосы, как она и хотела.

Расслабившись на чистой постели, Надя уснула, все-таки переживаний в этот день было много и требовалось немного перезагрузиться. Проспала она недолго и проснулась от разговоров и возни девушек.

Вернулась Олеся, которая с энтузиазмом рассказывала о фильме «Волга-Волга», который они с Михасем посмотрели, и цитировала слова водовоза, что «без воды и не туды, и не сюды».

Надя с удовольствием подхватила эту веселую песенку — оказалось, что у нее очень приятный голос, да и в характеристике было написано, что она хорошо поет. Она объяснила знание песенки тем, что старших детей детского дома также водили в кинотеатр смотреть только вышедшй фильм.

Хотя Надежда не очень хотела уподобляться героям книг о попаданцах, которые постоянно пели песни из будущего, но сейчас у девушки как раз было настроение из разряда «щас спою» — хорошая компания, чистая уютная комната, сытость и молодость — почему бы не сделать то, что делают все попаданцы!



Решив проверить, как это у нее получится, Надя с разрешения соседки сняла со стены гитару, украшенную пышным бантом и, глядя на Глафиру, решила спеть песенку, которую любил муж попаданки, переделав на свой лад, все-таки слова куплета («Лучше быть нужным, чем свободным» всегда немного смущали ее):

Приходи ко мне, Глафира, Я намаялся один.

Приноси кусочек сыра, Мы вдвоем его съедим.

Буду ждать желанной встречи Я у двери начеку.

Приходи ко мне под вечер — Посидим, попьем чайку.

Припев:

Лучше быть сытым, чем голодным,

Лучше жить в мире, чем в злобе.

Лучше нужным быть, пригодным,

Это я знаю по себе, Это я знаю по себе!

Тут Надя передохнула, подмигнула Олесе и продолжила, глядя на нее и Михася:

Приходи ко мне, Олеся, Ненароком, невзначай.

Приноси кусочек сыра, Ведь без сыру — что за чай?

Ты — колбаски два кусочка, А я маслица найду.

В наше время в одиночку Не прожить — имей в виду.

Припев.

Буду ждать я неустанно, Ты мне только покажись —

Должником твоим я стану На оставшуюся жизнь.

Одари приветным взглядом, Малость рядышком побудь —

Больше ничего не надо, Только к чаю что-нибудь…


Переждав приступ смеха всех присутствующих, Надя опять продолжила свою нескончаемую песенку, чтобы уж никого не обижать:

Приходи ко мне, Айгульчик, Я намаялся один.

Приноси кусочек сыра, Мы вдвоем его съедим.

Буду ждать желанной встречи Я у двери начеку.

Приходи ко мне под вечер — Посидим, попьем чайку.

Приходи ко мне, Сим-Симчик, Ненароком, невзначай.

Приноси кусочек сыра, Ведь без сыру — что за чай?

Ты — колбаски два кусочка, А я маслица найду.

В наше время в одиночку Не прожить — имей в виду.

Припев уже дружно пела вся комната, еле сдерживая свои эмоции:

Лучше быть сытым, чем голодным,

Лучше жить в мире, чем в злобе.

Лучше нужным быть, пригодным,

Это я знаю по себе, Это я знаю по себе!

Закончив песню, девушки дружно упали от хохота на кровати, а Надежда радовалась — она тоже любила петь, но исполняла их только в хоре своих подружек — в одиночку она страшно фальшивила. А вот ее предшественница действительно пела просто отлично, звонким красивым голосом. Жнщина знала много хороших песен, так что будет чем повеселить подружек.

Пока девушки веселились, дверь резко распахнулся и в комнату вошел «очень важный мужчина», вернее, молодой человек, пытавшийся казаться таким. Он был одет в строгий костюм, с галстуком, под мышкой одной руки он прижимал достаточно потертый черный портфель, скорее всего — полупустой, в другой держал модную темную шляпу. На носу его были круглые очки по сейчашней моде, которые Надежда про себя называла «поттеровскими», так они напоминали деталь внешности знаменитого героя.



Он презрительно осмотрел хохочущих девушек и «грозно» спросил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза