Читаем Новый старый дивный Мир полностью

Этот же композитор явится чуть позже и автором знаменитейшего «Синего платочка», который в исполнении Клавдии Шульженко также станет символом ожидания и любви в годы войны для очень многих людей.

Вот сейчас тягучая мелодия знаменитого танго сменила задорный ритм предыдущей песенки, Вася протянул руку своей подружке и осторожно закружил ее рядом с другими парами. Девушке было так хорошо в объятиях парня, что она закрыла глаза и невольно опять начала петь, сначала потихоньку, потом все громче и громче, выплескивая переполнявшие ее чувства:

Утомлённое солнце

Нежно с морем прощалось.

В этот час ты призналась,

Что нет любви.

Мне немного взгрустнулось —

Без тоски, без печали

В этот час прозвучали

Слова твои.

Расстаёмся, я не стану злиться,

Виноваты в этом ты и я.

Утомлённое солнце

Нежно с морем прощалось.

В этот час ты призналась,

Что нет любви.

Девушка очнулась только тогда, когда ее осторожно тронули за руку, и она увидела и застывшие пары, и подошедшего к ней импозантного мужчину во фраке и галстуке-бабочке, в котором она с волнением узнала самого руководителя оркестра — Александра Цфасмана.

Именно его имя, вместе с именем Леонида Утесова, связывают с зарождением джаза в Советском Союзе, именно он будет верно и преданно служить этой музыке всю свою долгую жизнь.



Бытуют шуточки, что еврейские мальчики рождаются сразу со скрипочкой в руках. Александр Цфасман родился с целым набором инструментов, уже с семи лет он обучался игре на скрипке и фортепиано, а в двенадцать поступил в музыкальный техникум на фортепианное отделение. Владел он этим инструментом виртуозно, поражая как простых слушателей, так и вызывая восхищение многих выдающихся музыкантов. Его ослепительное владение инструментом, сочетавшее экспрессию и изящество, действовало на слушателя магически.

Подавляющее число созданных Цфасманом произведений предназначены именно для фортепиано, а затем были аранжированы для джаз-оркестра. В основном это танцы, песни, фантазии и обработки популярных мелодий.

Все эти сведения пробегали в мыслях старшей Надежды-попаданки, которая когда-то интересовалась историей джаза, искренне симпатизируя этому направлению в музыке. Поэтому увидеть этого известного музыканта в жизни для нее было большой честью.

— Простите, что я вас беспокою, но вы так хорошо пели, а нам как раз нужна солистка. Обычно мы выступаем в саду «Эрмитаж», но вот сегодня нас попросили выступить здесь, и я очень рад найти такую прекрасную исполнительницу на простой танцплощадке! — старомодный говор и весь облик музыканта был несколько непривычен, но приятен.

— А еще Надя и песни сама пишет,- похвастался Вася, а девушка мысленно заругалась — и чего влез!

— Хотя, если подумать, это знакомство ей вполне пригодится в будущем, через этим музыкантов также можно регистрировать свои-несвои песни, а не только через мутного Ушакова.

— Этот человек как раз внушал ей доверие — она знала из будущего, что Цфасман не только прекрасный музыкант, но и хороший, честный человек, вся жизнь которого была посвящена любимому делу, — эти мысли мгновенно промелькнули в голове у девушки, и она уже менее сердито посмотрела на смутившегося парня, который осознал свой промах.

— О, вот как! А это не вы сейчас пели на каруселях? Было не очень хорошо слышно, но мы поняли, что мелодия была чудесной. Не могли бы вы ее исполнить? Я понимаю, что моя просьба неожиданна, но все же, хотя бы чуть чуть!- и умоляющие черные еврейские глаза смотрят на девушку с выражением кота из мультфильма.

Надя смутилась, но, тем не менее, ответила с улыбкой:

— Хорошо, но это детская песня, да она и не в стиле джаза, я могу спеть другую, только та больше лирическая, написана в ритме вальса, — но музыкант был согласен на все, он кивал и, пока девушка не передумала, мягко под руку вел Надю на эстраду, а парень шагал рядом, показывая — «мое, никому не трогать»!

Делать нечего, пришлось Надежде доставать второй экземпляр «Случайного вальса», записанного рукой того же Васи. Музыканты с удивлением посмотрели на этот «рояль в кустах», но промолчали, разбирая ноты. Девушка подошла поближе к стоящему микрофону, приспосабливая его под себя, настроилась и начала петь:

Ночь коротка,

Спят облака,

И лежит у меня на ладони

Незнакомая ваша рука.

После тревог

Спит городок.

Я услышал мелодию вальса

И сюда заглянул на часок.

Хоть я с вами почти незнаком

И далёко отсюда мой дом,

Я как будто бы снова

Возле дома родного.

В этом зале пустом

Мы танцуем вдвоём,

Так скажите мне слово,

Сам не знаю о чём.

Она смотрела на кружившиеся пары, и ее как прорвало, все ранее сдерживаемые мысли о войне вновь всплыли в ее сознании, она едва сдерживала слезы, и только одна мысль билась в голове: «Все еще живы! А что будет с этими прекрасными парнями и девушками через два года?»

Она смотрела на молодые пары и думала о том, сколько будет таких случайных встреч до войны и во время нее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза