Читаем Новый враг полностью

– Не заводились они по двум причинам: во‑первых, был отсоединён бензонасос, а во‑вторых, перерезан бензопровод, соединяющий насос с фильтром, – рассказал Рокет, присоединившись к нам в классе. – Хорошо, что в мастерской нашлись запчасти – они привезли их нам. Явно саботаж.

– Ага, – шёпотом ответил я, покосившись на Сьерру, которая сидела рядом с Саммер в центре класса. Если она в самом деле детектив – удастся ли ей выяснить, кто это сделал?

– Пойду допрошу пару человек, – сказала Сьерра на перемене. Вскоре я увидел, как она болтает с Эллой, Барри и Токо.

– Что ты вчера имел в виду, когда назвал её детективом? – спросил я Алекса. – Я, конечно, тоже раньше играл в сыщика, но преступлений не раскрывал. Ха-ха, не считая того случая с шоколадным батончиком, который я лет в восемь украл в магазине и спрятал под диваном в гостиной.

– И что? – заинтересовался Алекс. – Твой дядя его вернул?

– Нет, его мышь погрызла.

– Сьерра уже расследовала дела по поручению Совета, – гордо поведал Себастьян. – У неё отлично получается – ещё лучше, чем рассказывать истории. Уверен, она ещё сегодня выяснит, кто вывел из строя минивэны.

– Серьёзно? – удивился я. Волчица-омега, которую в школе дразнят Лохматкой, – выдающийся детектив? Трудно поверить. Большинство других учеников тоже были настроены скептически – особенно, конечно, Скай и Эвери.

Но ближе к обеду произошло событие, которое отвлекло нас от саботажа.

<p>Дела семейные</p>

По пути на обед мы с друзьями обсуждали со Сьеррой первые результаты её расследования.

– Вряд ли Элла сделала это сама, – сказала Сьерра. – В технике она разбирается не лучше, чем сойка в кокосовых орехах – не думаю, что она притворяется. Говорит, что встревожилась после разговора с матерью, которая считает, что ей опасно находиться в Калифорнии. Кроме того, Алекс часто шастает по ночам, но ни Эллу, ни кого-то другого на улице не видел.

– А она не сказала, почему для неё здесь опасно? – уточнил я. – Неужели правда боится, что мы возьмём её в заложники? – Друзья растерянно пожали плечами.

– Может, это Алекс вывел из строя минивэны? – предположила Шари. – Он ведь хочет стать неуловимым взломщиком.

Сьерра почесала нос – она ни капельки не обиделась, что мы подозреваем её лучшего друга:

– Теоретически это возможно, но у него нет мотива: ему всё равно – здесь Элла или во Флориде. У её мутных дружков Токо и Барри есть веский мотив, но у них алиби. Согласно лог-файлам, они бо́льшую часть ночи играли в своей комнате в компьютер.

Мы как по команде повернули головы в сторону Токо и Барри, которые тоже брели к главному зданию. Ну и видок у них после бессонной ночи.

– Но у кого же ещё может быть мотив? – недоумевал я. После урока мистера Блэкхарта у меня в голове будто проехала подметальная машина: кроме фактов о растениях, животных и горах Калифорнии там мало что осталось. – У нас в классе не так много тех, кто непременно хотел бы удержать здесь Эллу.

– А почему ты решил, что это кто-то из вашего класса? – спросила Сьерра.

– Э… Не знаю, – растерялся я.

– А запах в минивэнах не остался? – спросила Тикаани. – Мы бы тогда быстро выяснили, какой зверь устроил саботаж.

Сьерра криво ухмыльнулась:

– Судя по запаху, зверь был резиновый. Или кто-то воспользовался перчатками для мытья посуды. Они, кстати, с тех пор пропали.

К нам присоединился Алекс:

– Я разыскал ещё одного подозреваемого. Кое-кто слышал, как Элла разговаривала с Тимуром – у них взаимная симпатия.

Крис усмехнулся:

– Он ведь морская выдра, да? Может, она хочет его сожрать – по размеру подойдёт.

– Кстати, о еде… Пока все обедают, я быстренько обыщу хижину Тимура, – сказала Сьерра. Превратившись в чёрную волчицу, она помахала хвостом и побежала обратно к хижинам.

Мы пошли дальше, и вдруг Крис застыл.

– Что? – почти одновременно спросили мы с Шари, проследив взгляд Криса – он смотрел на парковку.

Из пыльной машины выбрался мужчина – примерно ровесник мистера Блэкхарта и меньше растительности на лице. Его зачёсанные назад светлые волосы на солнце выглядели сальными, а в таких растянутых на коленях штанах и грязной футболке ни я, ни Джонни из дома бы не вышли. Пока мы его рассматривали, мужчина передумал, сел обратно в машину, открыл бардачок и, достав оттуда фляжку, сделал большой глоток. Потом снова вылез из машины, с третьей попытки закрыл дверь, вытер рот и направился к главному зданию.

Каким-то образом я сразу понял, кто это, и мы с друзьями окончательно убедились в правильности своей догадки, когда Крис крикнул:

– Папа?

Мужчина медленно обернулся и улыбнулся:

– Эй, Крис! Рад тебя видеть. Знаю, мы договаривались, что ты заедешь в гости на выходных, но я подумал – может, захочешь повидаться со старым папашей пораньше. – Жмурясь от солнца, он обнял Криса, который по-прежнему стоял истуканом. – Какой чудесный солнечный денёк! А это твои друзья? Привет, ребята. Здорово, что у тебя столько друзей, Кристофер.

Откуда-то появилась Иззи – она взяла Криса за руку и молча стояла рядом, пытаясь его поддержать. Значит, между ними и правда что-то есть!

Крис без выражения сказал отцу:

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети моря [Брандис]

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей
Подарок тролля
Подарок тролля

Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки.Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в разных странах в разные времена. Сказкам Ганса Христиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Эльсе Бесков полтора века, сказки Астрид Линдгрен и Туве Янссон уже успели стать классикой, и постепенно находят своих читателей произведения молодых писателей Исландии.«Подарок тролля» — сказки, которые можно читать круглый год, и с особенным удовольствием под Рождество!

Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум

Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей