Читаем Новый враг полностью

– Так, а теперь подготовимся к другой чрезвычайной ситуации: что делать, если повстречаешь в море акулу, – объявила Алиша Уайт. – Тьяго и Ральф, ваш выход. Ваша задача – вести себя спокойно и мирно.

– Ясно, – ответил я мысленно – потому что моя голова уже начала принимать другую форму. Хорошо, что это не больно. Я плюхнулся в воду, и мне показалось, будто моё акулье обличье только этого и ждало. О-о-о, как же славно! Я ощущал силу своих мускулов, чувствовал, как кожу омывает вода, чуял новые запахи калифорнийской морской воды. Во время этого упражнения никто не хихикал. Наоборот – индийский кольчатый попугай Кики, которая сейчас была в обличье полной девочки с каштановой чёлкой, свисающей на лоб, буквально затряслась: её очередь была первой. Я в обличье тигровой акулы подплыл к ней и дружески сказал: – Бу!

Кики вскрикнула и погребла к бортику бассейна, как колёсный пароход.

– Вот вам пример, как не стоит реагировать. Сохраняйте спокойствие, проявляйте уважение к акуле и медленно отступайте, – посоветовал мистер Блэкхарт. – Фарли, попробуй ты.

Фарли-волк – сейчас жилистый паренёк с золотисто-карими глазами – тоже разнервничался: стал молотить руками по воде и орать на меня. Боязливую дикую акулу это наверняка бы отпугнуло. У всех остальных только бы раздразнило аппетит.

– Любой признак того, что вы в беде, может спровоцировать акулу к нападению, – заметила мисс Уайт. – Сьерра, твоя очередь.

– О да! – Сьерра в волчьем обличье прыгнула в бассейн, и из её шерсти выступили остатки пены.

Мы с Ральфом отплыли на другую сторону бассейна, пока мыло не попало нам в рот или глаза.

– Это что, химическая атака?! – возмутился Ральф.

– Нет, акулья чистка, – отозвался я. – Кажется, кто-то заметил, что ты сегодня утром не принял душ…

Ральф закатил глаза.

Когда несколько учеников «Красного утёса» справились с упражнением, мистер Блэкхарт сказал:

– Так, а теперь… – Он запнулся, потому что в этот момент к бассейну, покачиваясь, подошёл отец Криса и присоединился к ученикам. Его явно интересовало, что там происходит.

– …теперь кто-нибудь из нашей школы покажет, как спасать утопающих во втором обличье, – подхватил мистер Кристалл. – Крис, превратись, пожалуйста.

– Кто хочет, чтобы его спас морской лев? – спросил мистер Блэкхарт.

Поднялось множество рук – выбрали Ская, мальчика-беркута, и Бамбл, добродушную на вид девочку: наверное, она шмель, о котором рассказывала Сьерра (по-английски они называются bumblebee).

Мы с Шари переглянулись. Крис может блеснуть перед отцом – молодец директор.

– Ты ведь шмель, да? – настороженно спросил Бамбл Крис. – А ты не ужалишь?

– Нет-нет, я даже не знаю, как это делается, – заверила его Бамбл.

Крис успокоился и показал, на что способен! Пустив в ход свою ловкость и силу, он играючи вытащил на берег сразу двоих: Ская он подталкивал мордой, а Бамбл обхватила Криса за шею. Все восторженно зааплодировали. Не только Бамбл, но даже невозмутимый Скай радостно смеялся, а Крис в знак признательности чмокнул Бамбл в щёку.

Потом он посмотрел на край бассейна, чтобы увидеть реакцию отца.

Но тот, увы, пропустил блестящее выступление Криса: его рвало в кустах в нескольких шагах от нас.

<p>Приманка</p>

Жаль, что отец Криса не только пропустил выступление сына, но ещё и опозорился.

– Он в своём репертуаре! – злился после урока Крис. – Лучше бы он свалил и оставил меня в покое!

– Не говори так. – Стоящая рядом с ним Иззи обняла Криса за талию и прижалась к нему. – Он хотя бы пытался посмотреть твою спасательную операцию – дай ему шанс!

– Великая волна, он же единственный родной человек, который у тебя остался! – Шари слова Криса повергли в такой же шок, как и других дельфинов.

Я тоже кивнул. Не понаслышке знаю, каково это – не иметь настоящей семьи.

– Ну ладно, – смягчился Крис.

За ужином они с отцом сели за отдельный столик. Мы видели, как они натянуто общаются, а потом мистер Джейкобсен ушёл спать в гостевую комнату в главном здании.

Я услышал, как мисс Уайт сказала Крису:

– Если хочешь, поговорю с ним завтра, когда проспится.

– Спасибо. И не церемоньтесь с ним, пожалуйста! – мрачно ответил Крис.

После ужина почти все оборотни-птицы (за исключением девочки-попугая, которая боится высоты) скрылись в домике на дереве или в своих гнёздах.

– Самое время устроить вечеринку, чтобы выманить их вниз! – объявила Холли.

Ной обнял её и притянул к себе:

– Я тоже так считаю.

Сьерра, широко улыбнувшись, кивнула:

– Мои родители разрешили, провиант готов – чего же мы ждём?

– Да, давайте начнём, – сказала Холли и так раскрутила Дейзи в инвалидной коляске, что та от смеха поперхнулась. – Все классные ребята уже здесь, а кто ещё захочет поучаствовать – пусть присоединяется!

Хорошая идея. Кому нужны приглашения? Мы с воодушевлением занялись подготовкой: Сьерра раздобыла лампы и пледы для пикника, Ральф с Рокетом выбирали музыку и настраивали оборудование, а Блю с Ноем вызвались украсить рощицу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети моря [Брандис]

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей
Подарок тролля
Подарок тролля

Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки.Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в разных странах в разные времена. Сказкам Ганса Христиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Эльсе Бесков полтора века, сказки Астрид Линдгрен и Туве Янссон уже успели стать классикой, и постепенно находят своих читателей произведения молодых писателей Исландии.«Подарок тролля» — сказки, которые можно читать круглый год, и с особенным удовольствием под Рождество!

Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум

Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей