– А
– Ой… э… я договорился сегодня вечером поиграть в онлайн-игру.
– Понятно, – кивнул я и мысленно вычеркнул его из списка друзей. За последние годы наши интересы разошлись. Жаль… Хорошо, что у меня ещё есть Шари, Джаспер и Рокет!
– А
– Холли, мы с тобой подготовим развлекательную программу, – решила Финни. – Пойдём быстренько разучим танцевальный номер!
Мы с Шари, Джаспером, Карагом и Алексом отправились на кухню за напитками и снеками и там впервые вблизи увидели школьного завхоза миссис Твенти – маленькую невзрачную женщину с острым носом и длинными светло-каштановыми волосами с прямым срезом до плеч. Днём она неутомимо сновала по территории.
– А, это ты, Алекс, – заметила миссис Твенти и без особого труда подхватила ящик с лимонадом – ну и сильна! – Я уже подготовила вам провиант. Можешь соврать, что ты его украл. Тебе ведь надо поддерживать имидж?
– Это ни к чему, – обаятельно улыбнулся Алекс. – Сьерра уже всем рассказала, что нам дадут провиант. На овощные палочки я не позарюсь.
– Овощные палочки?! – с ужасом переспросил Караг.
– Не волнуйся, не только, – Алекс с поклоном взял у миссис Твенти большую упаковку говяжьих джерки – вяленого мяса со специями – и бросил нашему другу-пуме.
Интересно, кто эта завхоз во втором обличье – землеройка? Жук-олень? Или кто-нибудь крылатый? Но я сомневался, удобно ли задать такой вопрос. Джаспер таких комплексов не испытывал:
– А какое вы животное?
– Муравей! – ответила миссис Твенти, разглядывая нас живыми чёрными глазками. – А зовут меня так потому, что в тот день я родилась двадцатой. – Во время разговора она непрерывно жестикулировала – и мне эти движения напомнили шевеление усиков.
Муравей. Вот же повезло «Красному утёсу» – трудолюбивее завхоза не сыскать. Пожалуй, она даже слишком трудолюбивая. Мы отклонили её предложение дотащить всё до места, съездить купить ещё напитков и сервировать закуски. Но когда она сказала «Если хотите, могу испечь вам несколько противней маффинов с пармезаном и помидорами» – мы не устояли.
– Испеките, пожалуйста – это наверняка очень вкусно, – попросил я, пока она не передумала.
– Надо пополнить запасы: столько народу в школе! – пробормотала нам вслед счастливая миссис Твенти.
Когда мы вернулись, нагруженные чипсами, рыбными фрикадельками, овощными палочками, соусами для макания, крекерами и тысячью других лакомств, друзья уже украсили площадку, развесив на ветвях красно-жёлто-голубые гирлянды. Музыкальное оборудование тоже было уже готово, и Шари взвизгнула, узнав свою нынешнюю любимую песню –
Мы со Сьеррой, задрав головы, довольно посмотрели на домик на дереве – окна светились. Он в каких-то пяти метрах от площадки, где проходит наша вечеринка, и его обитателям хорошо нас видно. То и дело над перилами мелькали любопытные лица, но, заметив нас, снова исчезали.
– Ха, готова поспорить, что они клюнут, – шепнула мне Сьерра.
– А твоя стая придёт? – спросила Тикаани. – Ты же её пригласила?
– Само собой, – кивнула Сьерра, беспокойно расчёсывая волосы пальцами.
Наверное, стая как семья: ты в любом случае к ней принадлежишь, но её членов не выбирают, и поладишь ли ты с ними – вопрос везения.
Иногда на вечеринках сначала мало гостей – пройдёт целая вечность, пока все раскачаются. Но эта вечеринка «разгорелась» сама собой. Развалившись на пледах, мы с аппетитом уплетали лакомства, болтая о спасении утопающих в открытом море, акулах и Голливуде.
Потом Ральф включил музыку погромче, и под деревьями с гнёздами начались песни и пляски – аж листья затряслись. Финни с Холли показали свой танцевальный номер, а мы хлопали в такт. Потом Тикаани, не заставив себя долго упрашивать, спела несколько песен караоке.
Джаспер от восторга опрокинул лимонад – пришлось бросить липкий плед в бассейн. Он плавал там, напоминая потерявшего сознание ската. Финни жонглировала четырьмя мячиками, а потом Алекс стащил один и сунул Кики под футболку. Четыре девчонки погнались за ним, поймали и сообща навалились на него – наверное, расплющили, как одеяло.
Ноэми с Карагом пытались научить меня точить когти о ствол дерева – моим ногтям это на пользу не пошло. Шари защекотала сначала Блю, а потом Сьерру, пока те не начали просить пощады. Брэндон-бизон продемонстрировал, как меньше чем за минуту растоптать ствол гнилого дерева. Тигрица Саммер и пантера Ноэми урчали и мысленно переговаривались – кажется, они подружатся.
Учителя не вмешивались – в общем, вечеринка удалась на славу.
В домике на дереве началась движуха, но крылатые оборотни пока не показывались. Зато к нам небрежной походкой, словно случайно сюда забрели, приблизились оборотни-волки Ильва и Фарли. У Ильвы под мышкой с одной стороны был барабан, а с другой – что-то ещё.
Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум
Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей