Читаем Новый враг полностью

– Привет, Сьерра, – сказала Ильва. – Лови! – Она бросила Сьерре большую упаковку колбасок, и Сьерра, приятно удивлённая, её поймала. Караг, Тикаани, Ноэми и Ральф тут же её окружили, протягивая руки. Сьерра поделилась добычей, а Ильва и Фарли сели и стали болтать со Сьеррой и Рокетом. Тимур тоже присоединился к нам – сейчас это был невысокий курносый мальчик с волосами, разделёнными на светлые и каштановые пряди.

– Сначала признание, потом еда! – бесцеремонно приветствовал его Рокет.

– Ладно, это я вывел из строя минивэны, – не стал отпираться Тимур. – Просто решил, что нечестно, что Элле придётся так скоро уехать, понимаете?

Мы заверили его, что понимаем, Тимур взял горсть печенья, и вечеринка продолжилась.

Мы то и дело косились вверх на домик на дереве, из которого всякий раз, когда заканчивалась очередная песня, доносились тихие споры.

Наконец долгожданный момент настал. Свет в домике погас, и на фоне ночного неба показались очертания крыльев – оборотни-птицы спикировали вниз.

Но кое-кто их опередил.

<p>Мелкий и бурый</p>

Из темноты выступили двое: Дейзи, хрупкая девочка с каштановыми кудрями, веснушками и обворожительной улыбкой, а за ней Токо – здоровенный детина с зачёсанными назад и уложенными гелем волосами. Он помогал ей передвигаться в инвалидной коляске по неровной лесной земле.

Хотя Токо в последние недели тоже изменился, я по-прежнему его остерегался: слишком много между нами произошло. Рокет же как ни в чём не бывало кивнул Токо и шутливо ткнул его в бицепс:

– Всё путём, чувак?

– Не жалуюсь, – буркнул Токо.

Сьерра сунула ему в руки колу, и он сделал глоток. Я не стал его спрашивать, где Барри и Элла. Барри наверняка треплется по телефону со своей ненаглядной Кармен, а Элла – с матерью.

– Не мог бы ты включить People have the Power Патти Смит?[6] – попросила Ральфа Дейзи. – Она мне очень нравится. – Наш диджей порылся в телефоне, песня оказалась что надо, и мы начали танцевать – в том числе Дейзи, ловко двигаясь в инвалидной коляске.

Тем временем летучие оборотни из домика на дереве приземлились каждый за своим кустом. Я успел разведать, что они хранят там одежду – если бы мы решили их проучить, смогли бы её перепрятать.

Одевшись, они подошли к нам.

Все непроизвольно уставились на них. Эвери Шторм длинными почти белыми волосами напоминала королеву эльфов, а Скай рядом с ней – юного властелина, если додумать подходящий наряд. Сейчас оба были в простых свитшотах и джинсах. Ух ты, они все в одинаковых толстовках – логотип в виде птичьих силуэтов и облака, похоже, нарисовали сами.

– Хорошая идея – устроить сегодня вечеринку, – сказал Луан, мальчик-ара, «спасавший» Брэндона, и, двигаясь в такт, добавил: – Можно к вам присоединиться? – Ему явно не терпится потанцевать.

Сьерра с трудом сдержала торжествующую ухмылку:

– Конечно – почему бы и нет?

Подходящим ответом было бы «Потому что мы по-свински себя вели», но этого, конечно, никто не сказал.

– Пожалуй, для начала нам стоит представиться, – обратился к ученикам «Голубого рифа» Скай. – Луана и Эвери вы уже знаете, да? Остальные – наш гений-математик Николя, Виктор – вероятно, единственный бойцовый петух западнее Скалистых гор, и Кроули, который экспериментирует с разными стилями.

Виктор и Кроули, кивнув нам, с напускным безразличием огляделись по сторонам. Кроули был в байкерских ботах и чёрной кожаной куртке с заклёпками, волосы искусно взъерошены, как у рок-звезды. В таком прикиде он мог бы выглядеть круто, но почему-то не выглядел. Было в его облике что-то застенчивое – уверен, он предпочёл бы родиться вороной, а не синицей.

– Привет, – сказала Николя. Даже в человеческом обличье она походила на сыча: большие тёмные глаза и каштановые волосы, обрамляющие голову как шлем. Проницательным взглядом она напомнила мне шахматистку, анализирующую ситуацию на доске.

– Мы очень рады быть здесь – твои родители, Сьерра, так великодушны, что разрешили устроить вечеринку, – сказала Эвери.

– Мой отец в студенческие годы тоже был не прочь попраздновать, поэтому относится к тусовкам с пониманием, – улыбнулась белой сове Сьерра. – Вот еда, а вон там напитки – располагайтесь поудобнее и угощайтесь.

– Какая ещё еда? – спросил Виктор, мускулистый парень с длинными тёмными волосами. В самом деле: на столе для кемпинга, который совсем недавно ломился от закусок, теперь ничего не было – только пустые упаковки и мисочки с остатками соусов. Неловко получилось!

– Упс… Э… Ну, тогда хотя бы попейте! – Сьерра поспешно проверила, остались ли ещё в ящиках полные бутылки.

– Могли бы спуститься пораньше или принести чего-нибудь с собой, – пожал плечами Джаспер.

– И то правда, – согласился Скай.

Но Виктор отреагировал совсем не так спокойно:

– Могли бы и нам еды оставить, раз уж расположились прямо под нашим домиком. Ты кто вообще такой, недомерок?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети моря [Брандис]

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей
Подарок тролля
Подарок тролля

Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки.Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в разных странах в разные времена. Сказкам Ганса Христиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Эльсе Бесков полтора века, сказки Астрид Линдгрен и Туве Янссон уже успели стать классикой, и постепенно находят своих читателей произведения молодых писателей Исландии.«Подарок тролля» — сказки, которые можно читать круглый год, и с особенным удовольствием под Рождество!

Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум

Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей