Читаем «Новый завет» полностью

Павел писал филиппийцам после того, как Агриппа отправил его на суд кесаря. И говорил в этом послании о том, что филиппийцы — единственная община, которая поддерживала его всегда, с начала апостольства до кессарийской тюрьмы.

И вот, в Филиппах произошло «поругание». Мы нашли эту точку — момент покушения.

В послании к коринфянам Павел уже яростен и непреклонен, а колоссянам пишет ещё мягкий и доброжелательный апостол, которому удалось уйти из-под суда синедриона и который верит в то, что все конфликты можно решить полюбовно.

Это значит, что в Филиппах Павла и Тимофея попытались убить.

«Ибо в учении нашем нет ни заблуждения, ни нечистых побуждений, ни лукавства… Так мы и говорим, угождая не человекам, но Богу…

Ибо никогда не было у нас перед вами ни слов ласкательства, ни корысти: Бог свидетель! Не ищем славы ни от вас, ни от других: мы могли явиться с важностью, как Апостолы… Но были тихи среди вас…»

Мы видим самое начало открытой конфронтации — Павел ещё не стреляет главным калибром, но уже не собирается больше терпеть.

Он ещё не начал боевых действий, ещё не проводит «чистку» рядов, но уже отстаивает своё личное достоинство — ибо оно задето.

Павел был очень гордым человеком, любой ход политической борьбы воспринимался им, как личное оскорбление.

«Вы помните, братия, труд наш и изнурение: ночью и днем работая, чтобы не отяготить кого из вас, мы проповедовали у вас…

Свидетели вы и Бог, как свято и праведно и безукоризненно поступали мы перед вами… Мы непрестанно благодарим Бога, что, приняв от нас слышанное слово, вы приняли не как слово человеческое, но как слово Божие…»

«И потому мы, я Павел, и раз и два хотели прийти к вам, но воспрепятствовал нам сатана…»

Мы намекнули вам, ребята, а вы уж догадайтесь, чьё тело он занял.

«И потому, не терпя более, мы восхотели остаться в Афинах одни, и послали Тимофея, чтобы утешить вас и утвердить в вере вашей, чтобы никто не поколебался…

Посему и я, не терпя более, послал узнать о вере вашей…

Теперь же, когда пришел к нам от вас Тимофей, и принес нам добрую весть о вере и любви вашей, то мы утешились вами, братия, ибо мы теперь живы…»

Поговаривают, что речь идёт о первом посещении Афин, но мы отметаем эту версию сразу — в первый раз Павел жил в Афинах один, ожидая Тимофея.

Но он его не дождался его и ушёл в Коринф к Акилле — палатки делать.

«Ибо мы теперь живы» — покушение уже состоялось и Павел, смекнув, что игра пошла по крупному, щупает дно.

«Чтобы не искусил вас и искуситель, и чтобы не сделался тщетным труд наш…»

«Умоляем же вас, братие, о том чтобы преуспевать и усердно стараться о том, чтобы жить тихо, делать свое дело…»

Тут даже не нужно искать какого-либо скрытого смысла.

Решив идеологические вопросы, Павел переходит к теории. Апокалиптики типа Иоанна утверждали, что конец света уже начался, но Павел, не желая отбить охоту у сторонников страшного суда, пытается сгладить этот момент.

«О временах же и сроках нет нужды писать вам, братия, ибо вы знаете, что день Господень придет, как тать ночью… Но вы, братия, не во тьме, чтобы день застал вас, как тать… Ибо все вы — сыны света и сыны дня…»

Конец света, он или наступит, или не наступит, а жизнь-то продолжается. И отвергать её не стоит.

«Всегда радуйтесь. Непрестанно молитесь. За все благодарите… Духа не угашайте. Пророчества не уничижайте. Все испытывайте, хорошего держитесь.

Братия! Молитесь о нас. Заклинаю вас Господом прочитать сие послание всем святым братиям».

<p id="AutBody_0_toc153543940">Второе послание к фессалонийцам.</p>

Споры о сроках второго пришествия были жаркими.

Апокалиптики имели большое влияние среди всех общин — очень уж хотелось при этой жизни увидеть наказание грешников.

Павел вынужден оговорить этот вопрос специально.

«Молим вас, братия, о пришествии Господа нашего Иисуса Христа и нашем собрании к Нему, не спешить колебаться умом и смущаться ни от духа, ни от слова, ни от послания, как бы нами посланного, будто уже наступает день Христов.

Да не обольстит вас никто никак, ибо день тот не придет, доколе не придет прежде отступление и не откроется человек греха, сын погибели… Не помните ли, что я, еще находясь у вас, говорил вам это?..»

Тут слышна даже лёгкая укоризна.

«Итак, братия, стойте и держите предания, которым вы научены или словом или посланием нашим».

Стоило отвернуться, и начинались разброд и шатания. Но Павел не мог постоянно находиться в какой-то одной общине.

«Итак, молитесь за нас, братия, чтобы слово Господне распространялось и прославлялось, как и у вас, и чтобы нам избавиться от беспорядочных и лукавых людей, ибо не у всех вера… Мы уверены о вас в Господе, что вы исполняете и будете исполнять то, что мы вам повелеваем…»

Дисциплина, повиновение — раньше вопрос так не ставился. Избавляться от инакомыслящих — Павел уже не мирится с тем, что кто-то проповедует иное.

«Завещаем же вам, братия, удаляться от всякого брата, поступающего бесчинно, а не по преданию, которое приняли от нас…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза