21
Ты у́бо не послу́шай их: ло́вят бо его́ от них му́жие мно́жае четы́редесяти, и́же закля́ша себе́ ни я́сти ни пи́ти, до́ндеже убию́т его́: и ны́не гото́ви суть, ча́юще обеща́ния, е́же от тебе́.22
Ты́сящник у́бо отпусти́ ю́ношу, завеща́в ни еди́ному же пове́дати, я́ко сия́ яви́л еси́ мне.23
И призва́в два́ не́кия от со́тник, рече́: угото́вита (ми) во́инов вооруже́нных две́сте, я́ко да и́дут до Кесари́и, и ко́нник се́дмьдесят, и стреле́ц две́сте, от тре́тияго часа́ но́щи.24
И скоты́ привести́, да всади́вше Па́вла прово́дят до Фи́ликса иге́мона.25
Написа́ же (и́) посла́ние иму́щее о́браз се́й:26
Клавди́й Лиси́а держа́вному иге́мону Фи́ликсу ра́доватися:27
Му́жа сего́ я́та от Иуде́й и иму́ща убие́на бы́ти от них, присту́пль с во́ины отъя́х его́, уве́дев, я́ко Ри́млянин есть.28
Хотя́ же разуме́ти вину́, ея́же ра́ди поима́ху нань, сведо́х его́ в со́нмище их.29
Его́же обрето́х оглаго́луема о взыска́нии зако́на их, ни еди́но же досто́йно сме́рти или у́зам согреше́ние иму́ща.30
Ска́зану же бы́вшу ми ко́ву хотя́щу бы́ти от Иуде́й на му́жа сего́, а́бие посла́х (его́) к тебе́, завеща́в и клеветнико́м (его́) глаго́лати пред тобо́ю, я́же нань: здра́в бу́ди.31
Во́ини же у́бо по повеле́нному им, взе́мше Па́вла, ведо́ша об но́щь во Антипатри́ду.32
Во у́трие же, оста́вльше ко́нники ити́ с ним, возврати́шася в полк.33
Они́ же прише́дше в Кесари́ю и вда́вше посла́ние иге́мону, предста́виша ему́ и Па́вла.34
Проче́т же иге́мон посла́ние и вопро́шь, от ко́ея о́бласти есть, и уве́дев, я́ко от Килики́и, рече́:35
Услы́шу о тебе́, егда́ и клеветницы́ твои́ прии́дут. И повеле́ в прето́ре И́родове стрещи́ его́.Глава 24
1
По пяти́х же днех сни́де архиере́й Ана́ниа со ста́рцы и с ри́тором не́киим Терти́ллом, и́же сказа́ша иге́мону о Па́вле.2
При́звану же бы́вшу ему́, нача́т клевета́ти Терти́лл, глаго́ля:3
Мног мир улуча́юще тобо́ю, и исправле́ния быва́емая язы́ку сему́ твои́м промышле́нием, вся́ким же о́бразом и везде́ прие́млем, держа́вный Фи́ликсе, со вся́ким благодаре́нием.4
Но да не мно́жае стужа́ю тебе́, молю́ тя послу́шати нас вкра́тце твое́ю кро́тостию.5
Обрето́хом бо му́жа сего́ губи́теля и дви́жуща противле́ние всем Иуде́ем живу́щим по вселе́нней и предста́теля (су́ща) Назоре́йстей е́реси,6
И́же и це́рковь покуси́ся оскверни́ти, его́же и я́хом и по зако́ну на́шему хоте́хом суди́ти ему́.7
Прише́д же Лиси́а ты́сящник, мно́гою си́лою от рук на́ших исхити́ его́ и к тебе́ посла́.8
Повеле́в [и нам] пое́млющим на́нь ити́ к тебе́: от него́же возмо́жеши сам разсуди́в о всех сих позна́ти, о ни́хже мы пое́млем на́нь.9
Сложи́шася же и Иуде́и, глаго́люще сим та́ко бы́ти.10
Отвеща́ же Па́вел, поману́вшу ему́ иге́мону глаго́лати: от мно́гих лет су́ща тя судию́ пра́ведна язы́ку сему́ све́дый, благоду́шнее я́же о мне отвеща́ю.11
Могу́щу ти разуме́ти, я́ко не мно́жае ми есть дни́й двана́десятих, отне́леже взыдо́х поклони́тися во Иерусали́м.12
И ни в це́ркви обрето́ша мя к кому́ глаго́люща или развра́т творя́ща наро́ду, ни в со́нмищих, ни во гра́де,13
Ниже́ довести́ мо́гут, ели́ка тебе́ ны́не на мя глаго́лют.14
Испове́дую же тебе́ сие́, я́ко в пути́, его́же си́и глаго́лют е́ресь, та́ко служу́ оте́ческому Бо́гу, ве́руя всем су́щим в зако́не и проро́цех пи́саным.15
Упова́ние имы́й на Бо́га, я́ко воскресе́ние хо́щет бы́ти ме́ртвым, пра́ведником же и гре́шником, его́же и са́ми си́и ча́ют.16
О сем же и аз подвиза́юся, непоро́чну со́весть име́ти всегда́ пред Бо́гом же и челове́ки.17
По ле́тех же мно́гих приидо́х сотвори́ти ми́лостыни во язы́к мо́й и приноше́ния.18
В ни́хже обрето́ша мя очище́нна в це́ркви, ни с наро́дом, ниже́ с молво́ю.19
Не́цыи от Аси́и Иуде́е, и́мже подоба́ше пред тя приити́ и глаго́лати, а́ще и́мут что́ на мя.20
Или́ са́ми ти́и да глаго́лют, а́ще ку́ю обрето́ша во мне непра́вду, ста́вшу ми в со́нмищи.21
Ра́зве еди́наго сего́ гла́са, и́мже возопи́х стоя́ в них, я́ко о воскресе́нии ме́ртвых аз суд прие́млю днесь от вас.22
Слы́шав же сия Фи́ликс отвеща́ [169] им, изве́стнее уве́дев я́же о пути́ сем, глаго́ля: егда́ Лиси́а ты́сящник прии́дет, разсужду́ я́же о вас.23
Повеле́ же со́тнику стрещи́ Па́вла, и име́ти осла́бу, и ни еди́ному же возбраня́ти от свои́х ему́ служи́ти или́ приходи́ти к нему́.24
По днех же не́киих прише́д Фи́ликс со Друси́ллиею жено́ю свое́ю су́щею Иуде́анынею, призва́ Па́вла, да слы́шит от него́ ве́ру, я́же во Христа́ Иису́са.25
Глаго́лющу же ему́ о пра́вде и о воздержа́нии и о суде́ хотя́щем бы́ти, пристра́шен быв Фи́ликс отвеща́: ны́не у́бо иди́, вре́мя же получи́в призову́ тя.26
Вку́пе же и наде́яся, я́ко мзда да́стся ему́ от Па́вла, я́ко да отпу́стит его́: те́мже и ча́сто призыва́я его́, бесе́доваше с ним.27
Двема́ же ле́тома сконча́вшемася прия́т измене́ние Фи́ликс Порки́а Фи́ста: хотя́ же уго́дное сотвори́ти Иуде́ем Фи́ликс, оста́ви Па́вла свя́зана.Глава 25
1
Фист же у́бо прии́м вла́сть, по трие́х дне́х взы́де во Иерусали́м от Кесари́и.2
Сказа́ша же ему́ архиере́е и пе́рвии от Иуде́й на Па́вла и моля́ху его́,