Читаем Нож. Лирика полностью

Zitternd las ich das Gedichtder Dichter ist totlaut rief ich seinen Namenund hatte Brunnen im GesichtEs ist zu kostbar für Papierwas da gefangen stand auf gilbem Grundtrieb mir das Wasser aus den Knochenein Manifest der SinnengierGern würd ich seinen Schatten bettenihn belauschen wenn er sprichtbefreien ihn vom untot seinund meine eigene Seele rettenDer Dichter ist tot dochlas ich jede Zeiletrieb mir den wortgeglühten Keilin mein gerahmtes SeelenheilAch hätte Muse mir verratenwie man solche Worte fängtich wär gereist durch alle Himmelund hätte Sonnen aufgehängt

КОНРАДУ ФЕРДИНАНДУ МАЙЕРУ

Стихотворенье шло к концуДавно поэт лежит в могилеНо все равно его зовуИ приливает кровь к лицуТого не выразит бумагаЧто проступило через времяИ обострила чувства мнеОтжатая из тела влагаМолюсь его великой тениСпасая собственную душуПеред бессмертием егоЯ опускаюсь на колениО нет не умер исполинЕго мучительные строкиВ меня вонзают беспощадноСловами раскаленный клинО если б муза допустилаМеня к уменью так писатьЯ подчинял бы облакаИ в небе зажигал светила

ABERGLAUBE

Aus meinem Auge fällt ein Haarich wünsch mir wassie wäre totund nicht mehr da

СУЕВЕРИЕ

Упадёт с глаза моего ресницая загадаю чтоббыла она мертваи никогда здесь не посмела появиться

FUTTER MICH

GIB MIR NAMEN SO VON TIERENICH HEB DAS BEIN ZUM URINIERENDER HUNDSCHLÄGT DEN SCHARFEN ZAHNINS ROSA SCHWEIN AUS MARZIPANFÜTTERT SICH MIT HEIßEM FETTZERREIßT DABEI DIE SCHWERE KETTEWÜRDEN SIE IHN GASSI FÜHRENDIE RUTE MIT DEM MUND BERÜHREN?FÄNGT SCHON WIEDER AN ZU BELLENMUSST SIE MIR ZUR VERFÜGUNG STELLENDIE BEHAARTEN SCHENKELKISSENMIT DEN PFOTEN AUFGERISSENBIN ICH GANZ IN SIE GEKROCHENFRESS ALLES AUF MIT FELL UND KNOCHEN

НАКОРМИ МЕНЯ

КЛИЧКОЙ НАЗОВИ МЕНЯ ЗВЕРИНОЙНОГУ ОБМОЧУ ТЕБЕ УРИНОЙПСУ ПОЖАЛУЙ БЫЛО БЫ В НОВИНКУВПИТЬСЯ В МАРЦИПАНОВУЮ СВИНКУЛУЧШЕ ЖИРНЫЙ КУС ЕМУ КУПИЧТОБЫ НЕ РВАЛСЯ ОН ДУРАК С ЦЕПИПОГУЛЯЛ БЫ МАЛОСТЬ А ПОТОМСАМ СЕБЯ ЛИЗАЛ БЫ ПОД ХВОСТОМА ПОТОМ НЕМНОГО Я ПОЛАЮБЫТЬ С ТОБОЮ РЯДОМ ПОЖЕЛАЮПОТОМУ ХОТЯ Б НА ПОЛЧАСАПРЕВРАТИТЬ МЕНЯ ПОПРОБУЙ В ПСАЧТОБЫ Я НА КОВРИКЕ ОСЛАБОБХВАТИВ ТЕБЯ ЧЕТВЕРКОЙ ЛАП

FREIHEIT

Перейти на страницу:

Похожие книги