Читаем Нож сновидений полностью

«Но ведь тебя зовут Мэтрим. Так что ты имел в виду?»

Мэт обречённо вздохнул. Эта женщина никогда не изменится. Только безоговорочное исполнение любой её прихоти, впрочем, так ведут себя все женщины. – «Я прошел сквозь один тер’ангриал, и попал в странное место, а может в другой мир. Люди там и не люди вовсе – больше похожи на змей. Они отвечают на три твоих вопроса и их ответы всегда правдивы. На один из моих вопросов, ответом было что я женюсь на Дочери Девяти Лун. Ты не ответила на мой вопрос… Почему сейчас?»

Тень улыбки появилась у неё на губах. Склонившись в седле, Туон врезала ему кулаком по затылку! – «Я готова сносить твои суеверия, Мэтрим, но лжи не потерплю. Занятная ложь, но всё равно, ложь».

«Светом клянусь – это чистая правда», – он с протестом надел шляпу. Реши она вновь его вздуть, будет не так больно. – «Да любая Айз Седай подтвердит мои слова, если ты снизойдёшь до беседы с ними. Они смогли бы поведать тебе об Элфинн и Илфинн».

«Это может быть правдой», – вставила Эдесина в неуклюжей попытке помочь. – «Насколько мне известно, во владения Элфинн можно попасть через тер’ангриал в Тирской Твердыне, и ответы их предположительно правдивы». – Мэт уставился на неё с открытым ртом. Все эти её «насколько мне известно» и «предположительно» ему нисколько не помогли. Туон же глядела на него так, словно Эдесины не существовало на свете.

«Я ответил на твой вопрос, Туон, ответь и ты на мой».

«Знаешь ли ты, что дамани способны предсказывать судьбу?» – Она строго взглянула на Мэта, словно ожидая, что он поднимет её на смех, но тот лишь молча кивнул. Некоторые Айс Седай обладали даром Предсказания. Может, встречаются и дамани с подобным талантом. – «Перед самым прибытием в Эбу Дар я приказала Лидии предсказать мою судьбу. Вот её слова:

«Остерегайся лиса преследующего ворон, потому как он женится на тебе и похитит тебя. Остерегайся того, кто помнит лицо Ястребиного Крыла, потому как он женится на тебе и освободит тебя. Остерегайся мужчины красной руки, ибо он твой суженный и никто иной». Поначалу, я обратила внимание на твоё кольцо».

Мэт бессознательно накрыл кольцо ладонью, и она довольно улыбнулась. – «Лисица посылающая двух воронов в полёт в тени девяти лун. Достаточно ясно, не так ли? Так как ты только что исполнил вторую часть предсказания, мои догадки переросли в уверенность». – Селюсия неожиданно кашлянула, но, повинуясь жесту пальцев Туон, полногрудая женщина замолкла и принялась поправлять шарф. Но взгляд, которым она одарила Мэта, обычно предшествует удару кинжалом в сердце.

Мэт с горечью усмехнулся. Кровь и пепел. Кольцо было лишь образцом работы ювелира, да и купил он никчёмную вещицу только потому, что она застряла у него на пальце. Он бы с удовольствием избавился от воспоминаний об Ястребином Крыле, как и от других, связывавших его с проклятыми змеями; но благодаря им он приобрёл жену. Отряд Красной Руки никогда не возник бы, не будь этих воспоминаний о минувших битвах.

«Похоже, моё та’аверенство, на мне же и отыгралось», – На мгновение, казалось, что она снова ему врежет. Он попытался подкупить её своей лучшей улыбкой. – «Последний поцелуй на дорожку?»

«Сейчас я не в настроении», – её холодный ответ ознаменовал возвращение хорошо знакомого ему «безжалостного судьи» – немедленно казнить всех заключённых. – «Может позже. Ты можешь вернуться со мной в Эбу Дар. Теперь тебе гарантирован почётный пост в Империи».

Он, не задумываясь, отрицательно мотнул головой. Там не было почётных постов ни для Лейлвин, ни для Домона, как и не существовало таковых для Айз Седай и Отряда. – «Следующая моя встреча с Шончан произойдёт на ратном поле, Туон» – Проклятье, так оно и будет. Несмотря на все его усилия, другого будущего не намечалось. – «Ты мне не враг, в отличие от твоей Империи».

«И ты не враг мне, муж мой», – ответила она холодно, – «но я живу ради служения Империи».

«Что ж. Думаю, тебе стоит начать сборы…» – его тирада потонула в стуке копыт приближающейся лошади.

Ванин резко осадил взмыленного серого рядом с Туон, взглянул на Карида и других Стражей Последнего Часа, и, сплюнув сквозь щель в зубах, опёрся на высокую луку седла. – «Порядка десяти тысяч солдат или больше находятся в маленьком городишке, примерно в пяти милях на запад отсюда», – доложил Мэту толстяк. – «Насколько мне удалось выяснить, только один из них шончанин, остальные – алтарцы, тарабонцы или части из амадиции. Все конные. Расспрашивают о солдатах в похожих доспехах», – он указал на доспехи Карида. – «И, если верить слухам, тот из них кто убьёт девушку, похожую по описанию на Верховную Леди, получит сто тысяч золотом. У них аж пена идет изо рта из-за этого золота».

«Я смогу проскользнуть мимо них», – заявил Карид. Лицо его оставалось по-отечески мягким, но голос напоминал звук обнажаемого стального меча.

«А если не сможешь?» – тихо спросил Мэт. – «Неспроста они так близко. Они „почуяли“ твой след. Если они выследят тебя вновь, Туон умрёт».

Лицо Карида потемнело. – «Ты решил отказаться от своих обещаний?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги