Читаем Нож в сердце полностью

Я почувствовала, как меня резко качнуло. Чем могла насолить убийце миловидная рыженькая девушка? Заметив резкое изменение моего лица и положения тела, Вивьен и инспектор резко подхватили меня. Я же заверила их, что со мной все в порядке, и предложила поскорее отправиться на место преступления, ведь такое не может медлить.

Квартира мисс Робинсон находилась на третьем этаже. Мы медлительно поднимались по лестнице, явно пытаясь оттянуть момент встречи с мёртвым телом молодой девушки. Поднявшись, мы увидели мужчину, переминавшегося в ноги на ногу.

— Добрый день, — воскликнул он со слегка итальянским акцентом и кинулся нам навстречу. — Слава Богу, вы приехали! Пойдёмте, — и провел нас в ту самую квартиру.

Мы вошли внутрь. Почти вся мебель была перевернута. На некоторых стенах и на полу красовались тёмные следы крови. Зайдя в гостиную, мы увидели, что над камином оторвана каминная полка. Письменный стол перевернут. На деревянном полу, около стола, было много трещин и небольших ям, был пробит паркет. Особо большое пятно крови красовалось на ковре посреди гостиной. Мы прошли к спальне, а на её пороге, вниз лицом, как раз и лежала мёртвая Мэри. Она была убита ударом по голове той самой оторванной каминной полкой. На её руках виднелись яркие синяки, а на ногах — раны от ударов. Вокруг тела была небольшая лужа крови. Увидев её застывшее выражение лица, инспектор резко отпрянул в сторону. Её лицо приводило в ужас.

— Она умерла с широко открытыми глазами, — печальным тоном сказал Эванс. — Черт!

Я услышала чей-то топот. Будто кто-то бежал прямо сюда. В коридор влетел Кристофер Мартин и, увидев мертвое тело, дернулся так, что ударился об стену. Его слегка трясло от неожиданности. Он медленно сполз по стеночке и выдохнул.

— Вы хотя б предупредили! После такого нужно срочно выпить… — выругался он.

Эванс рассмеялся. Видимо, от нервов.

— Кристофер, проследи, чтобы все прошло благополучно, — он указал на доктора и криминалиста, которые внимательно осматривали гостиную, одновременно записывая все в протокол.

— А вы куда? — он встал и отряхнул пальто.

— Нам срочно нужно в поместье. Посмотрим, кто где. И да, ни в коем случае не облокачивайся на стены, а то станешь подозреваемым «номер 1», — улыбнувшись, он хлопнул его по плечу и вышел. Мы последовали за ним.

— Ведь это опять же мог быть любой из них, — крикнула вслед я инспектору, когда тот уже садился в машину, а мы с Вивьен только переходили дорогу.

— Да, но мы можем быстро помчаться в поместье и тем самым узнать, кто точно не убивал бедняжку Мэри.

— Почему вы так уверены, что это нам поможет? — усомнилась я.

— Мы знаем, что машина есть только у Тома и Артура, — он открыл нам дверь, но мы продолжили разговор, — значит, если их нет дома, вероятность вины возрастает. Никому же не вздумается добираться до центра города из пригорода пешком.

— Но они ведь не живут в одном доме. Получается, Жаклин тоже спокойно могли совершить убийство?!

— Мисс Фергюсон, прошу вас, не тяните время, садитесь в машину, — я послушалась. — Вивьен, пришли результаты анализов. Конверт мы ещё не вскрывали, ждали вас.

— Ну, так поехали!

Эванс резко тронулся с места. Я откинулась назад и смотрела в потолок автомобиля. И снова… снова я не смогу нормально провести хотя бы пару часов. Мне уже казалась, что имя убийцы Мишель мы не узнаем никогда, а тут ещё и Мэри.

Бедняжка Мэри… Какой же изверг избрал такой метод убийства?! Я пришла к некому выводу и решилась его озвучить:

— А что, если убийца, приходя к Мэри, не собирался её убивать, но что-то такое произошло, и этим человеком овладела ярость?

— Возможно, все возможно. Вы абсолютно правы в своих предположениях! — громогласно сказал инспектор, повысив голос на последней фразе.

Вивьен же никак не отреагировала на мои гениальные, по словам мистера Эванса, предположения. Вдруг она спросила:

— Джаред, напомните, почему мы не допросили соседа? — она медленно повернула к нему голову.

Он виновато вскинул брови.

— Я же сказал, что мы должны…

— Ехать в поместье, я знаю. Но таким образом мы упустим важную информацию.

— Вивьен, — мягко заговорил он, — давайте договоримся: вы взглянете на анализ крови, а Мартин в это время поговорит с тем мужчиной, после приедет к нам и все расскажет.

— Отлично.

Подойдя к двери, Эванс постучал, хотя у него были ключи. Дверь открыла Джулия Миллер.

— Добрый день, Джулия.

— Здравствуйте. Если вам нужен кабинет, то там все готово. Проходите, — она закрыла за нами дверь. — Может, хотите выпить чаю?

Эванс вопросительно посмотрел на нас с Вивьен.

— Нет, спасибо, — сказал он. — Джулия, скажите, кто сейчас дома?

— Только я и мой муж.

— Хорошо, отдыхайте. Мы вас не потревожим.

Мы вошли в кабинет.

— Вивьен, можете открыть, — Эванс достал конверт из внутреннего кармана верхней одежды.

— Он все это время был у вас? — посмеялась Вивьен.

— Ну да.

— Так, посмотрим, — она вынула небольшой складной нож из кармана и открыла им конверт.

Эванс еле сдержал смех и посмотрел на меня. Мы начали громко хохотать.

— Мисс Эддерли, какие ещё секреты вы от нас скрываете? — сквозь слезы спросил Эванс.

Перейти на страницу:

Похожие книги