Она остановилась, развернулась — и он врезался в неё. Гарри прижал Геримону к себе и погладил по волосам.
— Они исключили меня, — пробормотала она вся в слезах. — Меня, лучшую студентку за последние сто лет! Всего лишь за то, что я ответила на оскорбление Малфоя…
— Ну не просто ответила… ты палочкой ткнула его в нос. Ай! — Гермиона ущипнула его за кожу на шее. — Я-то за тебя. Но ты же знаешь, какие порядки в этой стране. Сама ведь говорила, — он перешёл на шёпот, — хорошо ещё, что про «Обливейт» ничего не знают.
Гермиона замерла и через секунду посмотрела на Гарри, словно что-то вспоминая.
— Ты прав. Могли и в Азкабан посадить. Ладно, это всё не важно.
— Что не важно? Не расстраивайся Гермиона, мы обязательно что-нибудь придумаем. Хочешь, я…
— Я уже придумала. Родители давно хотели в Австралию. Там тоже есть школы для волшебников и образование в них лучше, чем здесь, — сказала она. — И политика там совсем на другом уровне, — она выбралась из объятий Гарри и отвернулась, вытирая слезы.
— Австра… Это же так… далеко…
— Верно, это другой континент.
— Постой, а как же мы… ты бросишь меня в этой дыре? Где все прятались по норам, вместо того, чтобы бороться с тёмным волшебником? Где даже его имя до сих пор боятся произносить? — он фыркнул и посмотрел на Гермиону.
Мысль, что ему придётся жить без Гермионы, с некоторых пор стала просто невыносимой.
Она повернулась к Гарри и посмотрела на него. Они совсем недавно поняли природу тех чувств, что испытывали друг к другу. И если честно, она не совсем была уверена, что за чувства это были. И спросила, стиснув руки в кулаки:
— Ты любишь меня?
Ей не понравился собственный вопрос. Она словно навязывалась.
Гарри замер, он не мог поверить в то, что она спросила. Но быстро сориентировался и ответил:
— Я не знаю, что такое любить, у меня не было достойного примера, но жить без тебя я точно не хочу… Можно… я поеду с тобой? Ну, то есть, не за счёт твоих родителей, конечно. Кое-что у меня есть… а после совершеннолетия я получу всё остальное в Гринготтсе, — залепетал он.
Гермиона хихикнула.
— Гарри, это всё такие мелочи. С учетом курса галлеона к маггловским деньгам мы точно нуждаться не будем…
— В смысле? — не понял Гарри.
Он пожалел, что снова совершил ошибку и задал очередной вопрос, особенно когда увидел знакомый блеск в её глазах. Такой Гермиона становилась, когда готовилась прочитать очередную лекцию.
Гермиона подошла к нему, потянула за собой в сторону гриффиндорской башни и начала говорить.
— Понимаешь Гарри. Курс золота и серебра в маггловском мире отличается от магического примерно в два раза, а это значит, что достаточно купить серебро, обменять его на сикли. Сикли на галлеоны, а золотые галлеоны отнести в мир маглов и всё… Ты удваиваешь своё состояние. Да я за месяц могу уронить всю британскую магическую эконом…
Гермиона ещё долго могла говорить, но Гарри просто поцеловал её. Этот способ заставить её замолчать был невероятно полезным и очень приятным, а когда её глаза приобретали выражение близкое к бессознательному, а на лице расцветала блаженная улыбка, он чувствовал себя самым счастливым человеком в мире.
— Я полностью тебе доверяю, — прошептал он ей прямо в губы.
— Это хорошо, но! Гарри, ты не сможешь всегда меня целовать, когда захочешь, чтобы я замолчала.
— Значит, будем искать другие способы, — поиграл Гарри бровями.
Гермиона рассмеялась.
— Ох. Даже хорошо, что мы покинем эту страну. Такими темпами тут скоро появится новый Тёмный Лорд, и я даже не пожалею их, пока буду греться под австралийским солнышком.
— Знаешь, Гермиона. Порой ты меня пугаешь.
— Я пугаю? Ты забыл, как избивал Крама? Тогда мне действительно было страшно. Чуть-чуть, — улыбнувшись, шепнула она и увлекла его в новый поцелуй.