— Время вводить тебя в род, грядёт очередная битва, тебе нужно больше сил, — снова раздался голос Лорда Судеб, но уже в голове у Поттера.
Мужчина взял двоих своих спутников под локти и они аппарировали.
Ветер моментально пронзил Гарри насквозь, стоило им появиться у входа в некий мэнор. Пожиратели уже были там, сливаясь с темнотой ночи, и лишь их маски выделялись из окружающей магов тьмы.
Волдеморт кивнул им, отдавая приказ:
— Действуйте, — мужчины исчезли. — Пойдём, Гарри, — продолжил Лорд.
Парень поспешил за быстро шагающим дедом, Фредерик Бейль двинулся за ними, придерживаясь незначительной дистанции.
— Здравствуй, Гонт-мэнор, — услышал Поттер обрывок фразы, сказанной главой Пожирателей.
========== Глава 74 ==========
Поттер молча шел по мрачному коридору старого особняка, морщась, когда под ногами скрипели ветхие половицы.
— Мой дед — Марволо — родился и вырос в старом и прогнившем доме, там же родились и моя мать, и Морфин. А всё это случилось потому, что мой прадед пропил остатки мозгов, мэнор и почти всё своё состояние, обрекая сына и его семью влачить жалкое существование, — раздался голос Волдеморта. — Несколько лет назад я выкупил землю и особняк у простых людей, которым он по непонятным причинам достался. Благо на родовой камень была наложена защита, которая не позволила последним хозяевам его уничтожить. Без его помощи было бы сложно ввести тебя в род.
— Кхм, — прочистил горло Гарри, абсолютно не представляя, что ему нужно было ответить, но оказалось, что Волдеморт не ожидал никакого ответа, желая вести монолог, а не полноценный диалог.
— Близится буря, мы должны быть готовы, — таинственно продолжил Лорд Судеб, который, судя по всему, впал в дивное лирическое настроение. — Поэтому ты войдешь в род, чтобы приумножить свои силы и, в случае чего, стать полноправным его главой, — последняя фраза прозвучала в голове у Поттера. — Позже мы разберёмся с остальными твоими родами, так как к половине из них я не имею никакого отношения, но ты должен начать думать о их благополучии уже сейчас.
— Ты ведь мне поможешь? — с детской наивностью спросил Гарри.
— Увидим, — всё также не разворачиваясь, но уже вслух, ответил Лорд Волдеморт.
Фредерик Бейль оглушительно чихнул, когда троица спустилась по старой лестнице в тёмный подвал мэнора, который, как и весь особняк, был в пыли. Она осела на давно не горевших факелах, толстым слоем укрывала картины, лежала на шкафах и витала в воздухе, с каждым вдохом попадая в лёгкие нежданных гостей.
— Премного извиняюсь, — буркнул мужчина, внезапно почувствовавший себя неудобно.
— Мы на месте, — сказал Волдеморт, открывая большую дверь и входя в холодное помещение, насквозь пропахшее сыростью и плесенью. — Фредерик, — многозначительно произнёс Волдеморт, пропуская Поттера внутрь.
Лорд Судеб зашёл следом за Гарри, оставляя колдомедика за плотно закрытой дверью, и шумно выдохнул — на секунду они оказались в полной тишине и темноте, не слыша даже тяжелого дыхания друг друга. В следующее мгновение факелы на стенах ритуального зала вспыхнули — мэнор откликался на ментальный приказ хозяина.
— Времени на уборку не было, — то ли извиняясь, то ли констатируя факт, произнёс Лорд, — но это не важно, — продолжил он, подходя к алтарю.
***
Наколдовав себе весьма удобное кресло, Фредерик Бейль занял удобное положение, ожидая выхода из ритуального зала Волдеморта и надеясь, что его помощь сегодня не понадобится. Кряхтя и тихо сетуя на возраст, он с помощью магии зажёг два факела на стене сразу над своим креслом и достал из внутреннего кармана своего излюбленного клетчатого пиджака небольшую книжицу, которая, стоило ему снять уменьшающее заклятье, превратилась в огромный фолиант, посвящённый магическим болезням.
***
Колдомедик наслаждался разделом, повествовавшим о тяжелой форме обсыпного лишая, когда из-под двери, опечатанной по просьбе Волдеморта антизвуковым заклятием, полился яркий свет, который оповещал о конце ритуала, насколько знал старый Бейль.
Он не ошибся в своих суждениях, так как минут через десять дверь отворилась и оттуда вышел Волдеморт, придерживая под локоть Поттера, который балансировал на грани потери сознания.
Доктор сразу покинул облюбованное кресло, попутно доставая из кармана пиджака заранее приготовленные колбочки с зельями, которые должны были помочь Поттеру быстро прийти в форму после изнурительного ритуала. Мужчина буквально силой влил зелье в парня, отрешенно наблюдающего за происходящим.
Влив в Гарри зелье, Фредерик, которым руководило любопытство, приподнял лицо парня за подбородок, ища каких-то внешних признаков того, что парень вошёл в род Гонтов, но отметил лишь непривычную бледность, которая была следствием ритуала и должна была пройти в скором времени, и небольшое карее вкрапление в радужке левого глаза, почти незаметное, но всё же присутствующее.