Читаем Ну, здравствуй, брат... полностью

— Вы смогли вызвать полноценного Патронуса? — внезапно произнесла волшебница с моноклем громким низким голосом.

— Да, — ответил Гарри, — потому что…

— Впечатляюще, — сказала, глядя на него, теперь и мадам Боунс. — Настоящий Патронус в его возрасте… Чрезвычайно впечатляюще.

— Дело не в том, насколько впечатляющем было это волшебство, — брюзгливо проговорил Фадж. — И если разобраться, то чем более впечатляющем оно было, тем хуже — ведь школьник сделал это на глазах у магла!

— Прошу простить мою дерзость, сэр, — внезапно раздался голос папы. — Маглы не видят заклинание Патронуса. Такой вывод я сделал по результатам анализа боестолкновений прошедшей войны, там, где мракоборцы на глазах маглов вступали в схватку с частью… э… поднявших мятеж и перешедших на сторону Темного Лорда дементоров. Так что, район «изобилующий маглами» ничего не мог увидеть, сэр. И кузен Гарри, тоже.

У Фаджа перехватило дыхание. Он закашлялся.

— Это… э… кхе… не важно, Гордон. Видят они или не видят. Может быть, и не видят, но возможно чувствуют. А этих данных у вас случайно нет? И то, что сделал Поттер — это грубейшее нарушение Указа и Статута!

— Я сделал это, чтобы прогнать дементоров! — громко сказал Гарри.

— Вот! Что я говорил! Что и требовалось доказать! Гордон! Немедленно прекратите подсказывать и помогать злостному нарушителю выкручиваться! — выкрикнул Фадж.

— Дементоров? — переспросила мадам Боунс. — Что вы хотите этим сказать, молодой человек?

— Я хочу сказать, что в том проулке на меня и моего двоюродного брата напали двое дементоров!

— Дементоры в Литтл-Уингинге? — спросила мадам Боунс. — Ничего не понимаю...

— А я вам объясню. Дементоры — отличная выдумка для того, чтобы вывернуться. И с подачи начальника отдела специальных операций Управления мракоборцев!

— Я не вру! — громко заявил Гарри. — Их было двое…

— Довольно, довольно! — воскликнул Фадж, поворачиваясь и отвешивая ехидный поклон в сторону папы и Дамблдора. — Действительно двое! Увы, я вынужден…

— Протестую! — вдруг опять громко произнес отец. — Требую расширить обвинение, сэр! Вскрылись новые факты!

Фаджа, кажется, слегка заклинило. Головы всех присутствующих повернулись в сторону папы, поднявшегося с кресла и держащего в руке пергамент.

— С вашего позволения, сэр! — продолжил громко говорить отец в мгновенно наступившей абсолютной тишине. — Это просто возмутительно, но операторы системы «Надзор» забыли нам доложить, что Поттер в девятнадцать часов двадцать минут второго августа, произвел перемещение в пространстве способом одиночной трансгрессии. Вот письменный рапорт — объяснительная от дежурного оператора! А вот второй документ, уже из Трансгрессионного управления, подтверждающий, что возле дома номер четыре по Тисовой улице совершено перемещение по маршруту Литтл-Уингинг — Косой переулок. Суд должен выяснить, зачем подсудимый посетил конечную точку маршрута, если все магазины, лавки и банк в это время уже не работают. И после вызова Патронуса, до полуночи, зафиксированы еще два трансгрессионных перемещения…

— Гордон! Вы что утверждаете, что Поттер умеет трансгрессировать?

— Вот документы, сэр!

— Это невозможно! Вы опять несете чушь!

— Тогда кто трансгрессировал рядом с домом на Тисовой улице? Или трансгрессию в городке, возле дома с единственным несовершеннолетним волшебником невозможно отследить?

Повисла пауза. Фадж и отец молча сверлили друг друга глазами. В зале постепенно стал нарастать гул голосов, обсуждающих эту новую проблему. Дамблдор кашлянул. В зале суда снова стало очень тихо.

— Мы уже вряд ли выясним, кто именно трансгрессировал возле дома, но Дадли Дурсль был не единственным свидетелем присутствия дементоров в том переулке, — сказал Дамблдор.

Надутое лицо Фаджа вмиг сделалось дряблым, точно из него выпустили воздух.

— Боюсь, Дамблдор, нам некогда слушать новые байки. Хватает баек Гордона с его «Теорией заговора»…

— Я могу ошибиться, — произнес Дамблдор, — но мне кажется, что согласно Хартии о правах подсудимому дается возможность представлять свидетелей в свою защиту…

— Ну ладно, ладно, — согласился Фадж.

Рассказ миссис Фигг звучал так, словно она в лучшем случае видела дементоров на картинке. Но когда она описывала ощущения, испытываемые человеком при их приближении, стало звучать более-менее правдоподобно.

— Значит, вот это вы и видели? — спросила Амелия Боунс.

— Да, так оно и было, — ответила миссис Фигг.

— Очень хорошо, — сказал Фадж. — Можете идти… О, Мэрлин! Что еще, Гордон?

Папа опять стоит на ногах и готовится произнести речь:

— Сэр, в отчете оператора системы «Надзор» говорится, что в двадцать один час двадцать минут, ровно за три минуты до применения Поттером заклинания Патронуса, кто-то неизвестный, произвел заклинание Люмос. А это как понимать, сэр? Я посмотрел все документы, которые секретариат подготовил к настоящему слушанию и любезно представил, в том числе и пожизненному члену Визенгамота…

— А можно не тыкать нам своей привилегией, а?

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Между небом и землей
Между небом и землей

Проект «Поттер-Фанфикшн»http://www.fanfics.ruАвтор:Anya ShinigamiПэйринг:НЖП/СС/СБРейтинг:RЖанр:Adventure/Romance/Drama/AngstРазмер:МаксиСтатус:ЗаконченСаммари:История любви, три человека, три разных судьбы, одна любовь на троих, одна ненависть. На шестой курс в школу Хогвартс переводится студентка из Дурмстранга. Что ждет ее впереди? Как она связана с Темным Лордом?«Всё время я чувствовала, что это чем-то закончится, либо смертью, либо жизнью…»От автора:Блэк жив, Слагхорн не преподает, сюжет идет параллельно канону(6 и 7 книги) с небольшими дополнениями и изменениями. Саундтреки прилагаются. Все стихотворения в фике написаны мной.Опубликован:Изменен:

Anya Shinigami , Nirvana Human , Анна Блоссом , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Ирина Вольная

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Прочие приключения

Похожие книги

Гойда
Гойда

Юный сын бывалого воеводы Федор Басманов прибывает к царскому двору, чтобы служить государю словом и делом. Страна разрывается на части: воля владыки все больше вызывает сомнение у народа, а опричники сеют страх и смерть, где бы ни ступала их нога. Федору предстоит принять правила игры и выжить во всепоглощающем пламени жестокости и насилия. Сможет ли он сохранить свою душу или нет ей места в столь жутком мире царской воли?Долгожданное издание первой книги популярного блогера и фикрайтера Джек Гельб! Ее видео в Tik Tok набирают больше двух миллионов просмотров, а фанатская база растет в геометрической прогрессии. Джек Гельб пишет в жанре альтернативной истории, берясь за описание целого пласта человеческих судеб в разные века. «Гойда» повествует о жизни при дворе во времена опричнины, показывая палитру русской жестокости и милосердия, страданиях и откровениях царской власти и неумолимой справедливости.Обложку для книги нарисовала известная художница Кориандр, которая суммарно имеет около миллиона подписчиков на всех онлайн-площадках. Ее стиль, вдохновленный эстетикой русских сказок, точно передает атмосферу темного русского средневековья.

Джек Гельб

Фанфик