– Разрешаю, – отозвался Ломпатри, который от браги стал уже очень добрым или хотел казаться веселее и беззаботнее.
– Мой покойный дед служил в королевском войске во время той Старой Войны. Он рассказывал мне об опытном атарийском стратеге, который в свои малые годы проявлял такую военную смекалку, что ни один генерал наших сил не мог с ним сравниться. Никто не мог победить его на поле битвы.
– Послушай меня, малец, – заголосил вдруг Вандегриф. – Короли Атарии издревле советовались с домом Сельвадо из Айну. А когда дело касалось войны, то в замок Айну летели почтовые голуби не только из стольного града Анарона, но изо всех крепостей, где стояло больше дюжины солдат. Тебе рассказывали о господине Лере Сельвадо. У этого покойного мужа помощи в ратном деле искали даже правители безнадёжного королевства Имурад Гумэ, что на полдень от наших земель. От тех краёв остались одни пески; не прислушались тамошние господа к верным советам! Так вот. Сын же покойного Лера Сельвадо, зовётся господином Ломпатри. И о его военной смекалке ещё напишут не одну песню, потому что… – тут Вандегриф замялся, так как брага сильно вязала ему язык.
– Как тебя звать? – спросил Ломпатри у крестьянина.
– Меня зовут Молнезар. Я сын Ивола. Мою молодую жену Всенежу похитили с остальными детьми. И я пойду с вами спасать их, потому что с таким рыцарем…
– Молнезар, – перебил его Ломпатри, – я не люблю хвастаться ни перед знатью, ни перед простолюдинами. Не думаю, что у меня есть особый дар. Я просто стараюсь не упускать ничего из виду. Стараюсь почувствовать обстановку.
Ломпатри поднялся из-за стола, держа в руке кружку, полную браги. Он пошатнулся, и брага выплеснулась на его пурпурный кафтан с золотыми узорами.
– Вертепы! – тихо выругался рыцарь, а потом произнёс, почти крича, – И мне уже стало ясно, что является причиной ваших бед. С самого прибытия в Дербены я ото всех только и слышу что жалобы. Скол сгубил нас! Разбойники разрушили наши дома! Треклятые королевские войска сидят и ничего не делают, дабы помочь простому народу! Непогода! Наш урожай сгнил!
Тут рыцарь пошатнулся и чуть не упал.
– Я не проиграл ни одной битвы, – продолжил он, опираясь на стол, – Потому что знал: только я отвечаю за то, что произойдёт. А вы, как болотные черви ползаете в грязи и ждёте, когда за вас решат ваши проблемы! Великий рыцарь! Помоги нам вернуть наших дитяток!
Крестьянин Мот резко встал со своего стула. Молнезар тоже поднялся из-за стола. Вандегриф, увидев, как злобно смотрит Мот, тоже встал и схватился за мизерикорд, висевший у него за поясом.
– Сядьте все! – приказал Ломпатри. Все послушались. Ломпатри тоже сел.
– Налей, – попросил он непонятно у кого. Я оказал ему честь и наполнил кружку новой порцией браги. – Вы слабаки, – спокойно продолжил Ломпатри. – У вас нет чести, нет благородства! Но, что ещё хуже, вы глупы. Вы видите только очевидное. Вы не задаёте неудобных вопросов самим себе. Хоть кто-нибудь из вас озадачился тем, почему похитили ваших детей? Почему не спалили всю деревню? Почему похитили именно их, а не других крошек? Почему не взяли, к примеру, старуху вашего старосты? Неужто, она стряпает хуже молодой Всенежи? И кто указал бандитам, кого брать, а кого оставить?
В общем доме повисла тишина. Крестьяне упёрли в старосту хмурые взгляды. Казалось, сейчас всё взорвётся, и на старика обрушится сила, ужаснее которой нет на этом свете – сила народного гнева. И в этой тишине, скрипя старыми проржавевшими петлями, отворилась дверь, а из сеней ступили пятеро мужиков. Раньше в деревне я их не видел; скорее всего, чужаки. При тусклом свете жировых горелок и танцующем пламени камина, разобрать их лица оказалось сложно, но одного из них я всё же узнал. Это был Акош – тот самый разбойник, которого Ломпатри чуть не убил тогда на привале. Здоровенный детина опять раздобыл себе дубину с ржавыми гвоздями. Он браво размахивал своим оружием, обращался с нею как царь со скипетром и указывал ею на того, к кому обращался. С собой он привёл ещё людей, обычных головорезов поменьше ростом, вооружённых старыми ржавыми мечами. Один из них держал в руках недурной лук. За спиной у него виднелся колчан стрел. Даже в полутьме мне стало ясно, что лук и колчан сделаны мастером и стоят немалых денег.
– Почто меня не пригласили? – заявил Акош, указывая своей дубиной на стол-поляну. Ему никто не ответил. – Подземные твари! Глядите-ка! Это ж рыцарь! А я думаю, отчего это так жареным пахнет! Парни, я рассказывал вам, как поджарил этого атарийского доходягу-рыцаря?
Жена старосты Бедагоста и несколько женщин, что сидели с нею на женской лавке тихо собрали своё шитьё и юркнули в другую комнату.
– Побледнел ты, холоп, – ответил ему Ломпатри, и протянул руку к рябчику, лежавшему у него на деревянной тарелке. – Крови много потерял? Или дерьма собственного обожрался и теперь болеешь?
Не успел он взять рябчика, как в поджаренную дичь угодила стрела, выпущенная разбойником-лучником. Деревянная тарелка раскололась пополам, а стрела засела глубоко в столешнице.