Читаем Нутро любого человека полностью

Под конец дня его обнаружил Жан-Робер Стефанелли, пришедший в «Пять кипарисов» с подарком – корзинкой яблок. Постучав в дверь и не услышав ответа, Жан-Робер прошел за дом. Там он увидел шезлонг под каштаном, наполовину выпитую бутылку белого вина в ведерке со льдом и открытую книгу, лежавшую обложкой кверху (то были «Избранные пьесы» Антона Чехова). Лед в ведерке растаял, и Жан-Робер понял – что-то случилось. Поискав вокруг, он обнаружил ЛМС, мертвого, лежавшего ничком на траве близ угла амбара, – там, где росла большая купа чертополоха. Неподалеку он заметил кошку ЛМС, свернувшуюся на камне и внимательно за всем наблюдающую.

Логана Маунтстюарта похоронили на кладбище деревни Сент-Сабин. Могилу его можно найти в северо-восточном углу кладбища. Он оставил распоряжение относительно надгробного камня: простой прямоугольник черного гранита стоит, врытый в землю, на камне значится:

LOGAN GONZAGO MOUNTSTUART

1906–1991

Excritor

Writer

'Ecrivain[260]

Дом, «Пять кипарисов», был оставлен миссис Гейл Шервин. Она, ее муж и двое их детей проводят здесь каждое лето по несколько недель. После смерти ЛМС его двоюродная сестра Люси Сансом (которой ЛМС завещал библиотеку и рукописи) произвела в доме поиски. Никаких следов романа «Октет» ей обнаружить не удалось. Жан-Робер Стефанелли вспоминает, что за неделю до смерти ЛМС помог ему развести большой костер. «Он тогда сжег много бумаг, – говорит Стефанелли. – Для старика он казался очень бодрым, очень счастливым». Некрологов не было.

Сочинения Логана Маунтстюарта

«Воображенье человека»

«Конвейер женщин»

«Космополиты»

«Вилла у озера»

«Нутро любого человека». Интимные дневники Логана Маунтстюарта

«Это не выход». Статьи о литературе и искусстве (готовится к печати)

  Алфавитный указатель

Абако, 135.

Аббихерст-Колледж (Абби), 7; 10-36, там и сям; воспоминания о нем, 120; его ужасающая еда, 229.

Абстрактный экспрессионизм, 168; 204.

автобиография, ЛМС задумывает ее, 237.

«Ада» Владимира Набокова, ЛМС читает ее, 253.

Адрар, Шейла, возглавляет агентство после ухода Уолласа Дугласа, 210; ЛМС отказывается от ее услуг, 221.

«Айдлуайлд», аэропорт в Нью-Йорке, 206 и в сноске.

Алжир, фон романа Питера Скабиуса, 181.

Альберти, Каспар, мошенничество с коллекцией произведений живописи, 183-184.

Англофобия, 172;176.

Андрос, 135.

Аннасдоттир, Кэтрин, 157; как предмет сексуальных фантазий, 160.

Арлен, Майкл, 31.

«Аткинсон-Морли», невропсихиатрическая клиника в Уимблдоне, 168.

Аутридж, Адам, психиатр ЛМС, 168; описывает ЛМС как «циклотимика», 170.

Аутоэротизм, 160.

Баадер, Андреас, сочтен виновным в терроризме, 237 и в сноске; самоубийство, 248.

Баадер-Майнхоф, банда, связи с СКП, 236; приговор в Штаммхайме, 237 и в сноске; и рейд в Могадишо, 248.

Багамы, герцога Виндзорского назначают их губернатором, 123.

Бад-Ригербах, Австрия, 19; пасхальные каникулы в нем, 28-31.

«Бакнелл, Данн и Вейсс», издатели ЛМС в США, 171.

Баркасян, Питер, приемный отец Ната Тейта, ЛМС знакомится с ним, 178; реакция на самоубийство Ната Тейта, 194-194.

Баркер, Джон, детектив из Майами, 137; его некомпетентность, 140.

Барроусмит (однокашник), 10; хвалит ЛМС, 28.

Барселона, ЛМС посещает ее (1936), описание, 101; второй приезд (1937), ЛМС отмечает перемены, 105.

Баура, Морис, 39 и в сноске.

Бейллиол-Колледж, Оксфорд, его превосходный стол, 38.

«Бель-Эйр», отель в Лос-Анджелесе, описывается, 195.

Беннет, Арнольд, 31.

Берн, доктор Джон Фрэнсис, нью-йоркский психиатр ЛМС, 184-185; анализирует эротические фантазии ЛМС, 188; 204..

Биарриц, ЛМС встречается в нем с Диком Ходжем, 47; на отдыхе с Фрейей Деверелл, 93; мечты о нем, 126.

Би-би-си, начальник Фрейи Деверелл, 90; ЛМС выступает по радио, 120; испано-язычная служба, 125; в Нигерии, 214.

Бирмингем, 7-7; возвращение в него, 142.

Бойд Уильям, его книга о Нате Тейте, 188 в сноске.

«Бока до Инферно», вилла на которой герцог Виндзорский жил в Лиссабоне, 121; 124.

Болдуин, Стэнли, его смерть, 161 и в сноске.

«Борг», отель в Рейкьявике, 157.

«Боузер», пес ЛМС, его приобретение, 252; его смерть и горе ЛМС,

Брак, Жорж, 188.

«Братья Липинг», галерея, основанная Беном Липингом в Париже, 67.

Браун, Геддес, знакомится с ЛМС у  Фодергиллов, 72; в Париже, 76; в Биаррице, 93.

Браунвелл, Тина, ЛМС знакомится с ней, 234; ее вклад в «Ситуацию», 238.

брачный возраст (штат Нью-Йорк), 206.

«Бригада рассерженных», связи с ней Джона Вивиана, 237.

«Британский Колониальный», отель в Нассау, 130.

Бругосова, Анна Николаевна (проститутка), ЛМС увлекается ею, 62-63; ЛМС открывается ей, 67; ЛМС прослеживает ее до дома, 69; ее загадочное исчезновение, 75-75.

Бубак, Зигфрид, покушение «Фракции Красной Армии» на него, 237 в сноске.

Букбиндер, Лулу, пристает к ЛМС, 132.

Валенсия, ЛМС посещает ее (1936), описание, 102; второй приезд (1937), 105.

Вандерпол, Джеймс, хукер первого состава школьной команды, 26; его знакомство с ЛМС, 27; ЛМС подкупает его, 27; в ОМР, 120; отправляется с ЛМС в Лиссабон, 121; заболевает в Лиссабоне, 123, 155; директор женской школы, 163, Веласкес, 179.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги / Публицистика