Доулти. Если бы вы только видели, братцы! Если бы вы только видели! Еще пятьдесят солдат прибыло час назад!
Бриджит. Они растянулись по линии от Шона Нила до Лага и двигаются через поля к Кнок ней нГабхар!
Доулти. Проверяют штыками каждый дюйм почвы, скот и птица разбегаются кто куда!
Бриджит. Крушат все на своем пути — заборы, канавы, стога сена, сложенный торф!
Доулти. Пошли по полю Барни Петей. Поле-то у него еще не убрано. А они идут, как по вереску.
Бриджит. Ни былинки не оставили!
Доулти. А Барни Петей бежит за ними в одних подштанниках и кричит: «Вы, суки, что вы делаете! Валите с моего поля, суки вы, суки».
Бриджит. Он вообще раньше никогда не бегал.
Доулти. Поленился, недоумок, убрать зерно, когда стояла хорошая погода.
Бриджит. Расскажи им о папаше Хью.
Доулти. Боже ж ты мой, если бы ты видел твоего старика.
Бриджит. Сидят они, значит, в пивнушке у Анны ней мБрейг — ну, все, кто был на поминках…
Доулти. Вдруг слышат какой-то шум, выходят на улицу…
Бриджит. Твой папаша впереди, а за ним Вундеркинд!
Доулти. Твой старик, значит, видит, как войска растянулись по местности…
Бриджит. Ой, я не могу!
Доулти. И Боже ж ты мой, он начинает орать на них!
Бриджит. Варвары! Гунны! Вандалы!
Доулти.
Бриджит. А малышка Джимми Джек прыгает вокруг и кричит: «Фермопилы! Настоящие Фермопилы!»[51]
Доулти. Божусь, вы никогда ничего подобного не видели. Идем со мной, Сара, увидишь все своими глазами.
Бриджит. Папаша Хью, конечно, сегодня не в состоянии давать урок. А Манус здесь?
Оуэн. Манус уехал.
Бриджит. Уехал… куда?
Оуэн. Уехал… насовсем.
Доулти. Куда?
Оуэн. Он сам не знает. Может быть, на Майо.
Доулти. А что там на Майо?
Оуэн
Бриджит. Видели. Помнишь, Доулти?
Оуэн. А ты видела, как Манус пошел вслед за ними?
Бриджит. Как выходил он, я не видела, а вот когда позже вошел — видела.
Оуэн. А Джордж и Мейре вернулись на танцы?
Бриджит. Нет.
Оуэн. А потом ты их видела?
Бриджит. Он проводил ее до дома. Они шли по дальней дороге. Мы прошли мимо них. Помнишь, Доулти?
Оуэн. А Манус оставался до конца танцев?
Доулти. Ничего мы не знаем. Чего ты нас пытаешь?
Оуэн. Потому что Лэнсей будет допрашивать меня, когда узнает, что Манус уехал.
Бриджит. Отстань от меня, Оуэн. Я ничего не знаю про Йолланда. Если хочешь чего узнать про Йолланда, спроси близнецов Доннелли.
Оуэн. А близнецы, при чем здесь они? Они что — были там вчера?
Доулти. Может, и были, я их не видел.
Оуэн. Джордж — мой друг.
Доулти. И что?
Оуэн. Я хочу знать, что с ним случилось.
Доулти. Ничем тебе помочь не могу.
Оуэн. А почему близнецы Доннелли могут знать что-нибудь?
Доулти. Я ничего не знаю, Оуэн, ну ровным счетом ничегошеньки, клянусь! Знаю только, что по дороге на танцы видел, как ихний корабль причалил к Порту. А когда шел домой, его уже там не было, это после того, как я проводил Бриджит. Вот и все, что знаю. Бог мне судья. Видел-то я его всего несколько раз, но он со мной никогда не разговаривал. Хотя парень он, кажется, был правильный…