Читаем NWT. Три путешествия по канадской Арктике полностью

Мы обошли вокруг этого искусственного острова, и здесь возникла небольшая дилемма, как идти дальше. Прямо по курсу виднелся невысокий перешеек, соединявший островок с мысом, обозначенным опознавательным знаком. В общем, конечно, правильно было идти через залив на мыс и огибать его с северной стороны, чтобы не иметь проблем с пересечением этого, пусть небольшого, но наверняка бесснежного клочка суши.

Однако мы почему-то решили испытать свое счастье и совершить так называемый short cut, что дословно переводится с английского как «короткое замыкание» и соответствует нашему «срезать угол». Не вышло! Тащить каноэ по песку – занятие крайне неблагодарное, и мы вернулись к классическому варианту – вышли на лед залива. Тем не менее и здесь нас поджидала небольшая засада. Вся поверхность льда была покрыта огромными лужами глубиной до 30 сантиметров. Такое интенсивное таяние могло объясняться тем, что поверхность льда рядом с островком наверняка покрывалась песком, сдуваемым ветрами с его поверхности. Под воздействием набиравшего силу солнца лед, покрытый песчаной пылью, таял значительно быстрее.

Я шел сегодня без сухого костюма. Тем не менее ноги я почти не промочил – помогли надетые непромокаемые носки «Gore-Tex». Уилл сочно чапал позади в своих неопреновых носках. Вода свободно циркулировала по его ботинкам, не вызывая у него, по всей видимости, особого дискомфорта.

Идя вдоль побережья на север, мы не оставляли попыток найти более короткий и не очень сложный путь через перешеек. Заметив небольшой вдающийся в береговую линию залив, шедшие впереди Ульрик с Мартином решили его исследовать на предмет возможности пересечения перешейка в этом месте. Мы пошли за ними. Вскоре стало ясно, что это был ложный посыл. Мы увидели, что залив кончается коричневыми, бесснежными, высокими берегами. На некотором удалении от берега мы заметили антенну, стоящую рядом с какими-то зданиями. Скорее всего, это была радиостанция, обслуживавшая поселок буровиков.

Мы с Уиллом, продолжая поиски прохода, заметили неподалеку понижение в ландшафте и проглядывавшую за ним белую полоску океана. Выглядело это вполне многообещающе, и мы, решив поискать проход в этом направлении, пошли вразрез с генеральным курсом.

Ульрик с Мартином, не оборачиваясь, продолжали свой победный марш параллельно береговой черте. Я пару раз покричал им, но они, очевидно, меня не услышали и поэтому никак не прореагировали на мои призывы. Мы решили продолжить движение в нашем направлении. В наших рядах назревал раскол, и нам было интересно, какое решение примут девушки. Мы с предводителем, затаив и без того неровное дыхание, наблюдали за ними издалека. После некоторых колебаний девушки сделали свой выбор. Мы с Уиллом вздохнули с облегчением. Девушки выбрали молодых, и это нас по-отечески радовало – у них, несомненно, было больше перспектив при движении за молодыми. Молодежь выбирает пепси, девушки выбирают молодых. Ну, а мы, два старика, вновь впряглись в наши лямки и пошли по выбранному курсу. Он привел нас к небольшой седловине, за которой отчетливо просматривался весь рельеф, отделявший нас от желанного льда.

Перспективы были не из самых плохих, хотя нам предстояло тащить тяжелые каноэ по глубокому рыхлому снегу и потом по участку совершенно бесснежной влажной тундры. Однако промежуточный финиш был заманчиво близок, и это должно было придать нам дополнительные силы. В надежде на это мы с Уиллом отправились в путь. Пройдя пересеченный рельеф тундры, мы попали в очередной обширный залив, который пересекли без труда. Остановились примерно через час. Ребят не было. Мне, правда, удалось разглядеть, что они двигаются параллельным курсом по льду соседнего озера, отделенного от нас неширокой грядой.

Чтобы привлечь их внимание и воссоединить наши отряды, я предложил выстрелить пару раз. Однако, подумав, мы отказались от этой идеи, так как выстрелы могли вызвать переполох в рядах отделившегося от нас молодежного движения. Мы пошли дальше и вскоре вышли на сохранившийся зимник. На нем вполне хватало снега, и потому наше движение заметно ускорилось. Правда, по пути пришлось все-таки немного потрудиться, преодолевая неглубокие лужи и участки бесснежной тундры, которые мы были не в состоянии обойти.

В результате таких рысканий маршрут наш заметно удлинился, и выигрыш во времени и в дистанции в итоге оказался совсем мизерным. Тем не менее мы с Уиллом признали идею сокращения пути вполне правильной. Идти по этому рельефу было в целом интереснее: мы видели довольно много мирно пасущихся гусей, да и земля тундры источала приятные весенние запахи и напоминала о далеком доме, так что, в общем-то, было неплохо. В конце концов после двухчасовых трудов так называемого сокращения пути мы выбрались к океану и встали лагерем посередине небольшого залива, поджидая ребят.

Перейти на страницу:

Все книги серии От Полюса до Полюса

NWT. Три путешествия по канадской Арктике
NWT. Три путешествия по канадской Арктике

Канадская Арктика! У многих это словосочетание вызывает вполне определенные и отнюдь не теплые ассоциации. Огромная малонаселенная территория, простирающаяся на тысячи километров от южного побережья Гудзонова залива до Ледовитого океана, – мир белых медведей и эскимосов, загадочный и таинственный.Автору посчастливилось в течение трех лет – с 1992 по 1994 год, в период подготовки к Трансарктическому переходу, участвовать в трех экспедициях по канадской Арктике. Об этих путешествиях и рассказывает предлагаемая книга. Помимо дневниковых записей, в книге содержится глава, посвященная полной драматизма многовековой истории исследований этой страны.Для широкого круга читателей.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Виктор Ильич Боярский

Документальная литература / Документальное

Похожие книги