Читаем o 5a2f8a7fd46b69eb полностью

— Пожалуйста, никогда не упоминай лобковые волосы.

Эверли хватает толстовку со спинки стула и бросает мне.

— Пошли. Мы записаны на прием.

— В любом случае, как ты попала в здание? — спрашиваю я, обувая старые угги и хватая

сумку.

— Я столкнулась с Дженной у входа, она и впустила меня.

Выйдя из здания, мы идем к ближайшей остановке. Сегодня прекрасный день, в воздухе

витает отчетливый запах осени.

На ходу, натягиваю толстовку через голову и убираю телефон в передний карман.

— Есть что-нибудь, что я должна знать перед приемом?— спрашиваю я, поглядывая на

Эверли пока мы идем.

— Нет. Не будь занудой. Ты разденешься, Лия нанесет воск на твою девочку, а потом будет

срывать волосы с корнем до тех пор, пока ты не станешь гладкой, как попка младенца.

— Ха, странно, что от твоих слов мне страшно,— я отклоняюсь от велосипедиста. —

Имею в виду, звучит здорово. Нужно просто быть собой.

— Очевидно, это просто ты,— отвечает Эверли, как только мы садимся в автобус. На нем

мы доедем до границы кампуса, а затем пешком до Сансом Стрит.

— Какие планы на выходные?— спрашиваю у Эверли, когда она хмурится на свой

телефон.

— Еду домой,— отвечает она, набирая текст на телефоне.— Мой брат женится.

— Вау! Звучит круто,— я думаю, было бы весело расти с братьями и сестрами. Брат

Эверли немного старше ее, но все же, иметь старшего брата было бы приятно. — Поедешь

на поезде? — знаю, что Эверли выросла где-то за Нью-Йорком. Между Филадельфией и

Нью-Йорком чаще всего перемещаются на поездах.

— Мне не следует ехать на поезде,— с улыбкой отвечает она, заканчивая набирать

сообщение.

Ее ответ меня смутил.

— Кто-то приедет забрать тебя?

— Нет,— она скрещивает ноги и кладет телефон на бедро.— Профессор Камден отвезет

меня.

Я не была уверена, насколько серьезно воспринимать это увлечение профессором Камден.

Хотя, в последнее время, оно граничит с одержимостью. Она упоминала о нем, но у нее

никогда не было бойфренда. К тому же, он профессор.

— Серьезно?— спрашиваю я.— Профессор Камден везет тебя в Нью-Йорк?— знаю, это

звучит сомнительно. Профессор Камден симпатичный и на десять лет старше нас. Как

минимум. Поэтому, полностью под запретом.

Я не осуждаю. Мое увлечение Люком оказалось еще более неуместным, чем я

представляла. Я просто не хочу, чтобы Эверли было больно. Эверли обычно получает то, чего хочет, но боюсь, на этот раз, она хочет то, чего просто не может иметь.

Эверли открывает рот, чтобы ответить, когда звонит ее телефон. Взглянув на экран, она

ухмыляется и одаривает меня широкой улыбкой. — Да, повезет,— нажав на зеленую

кнопку, подносит телефон к уху и незнакомым сладким голосом, отвечает: —Да,

профессор Камден?

Она делает паузу, полагаю, прислушиваясь.

— Так, теперь ты хочешь, чтобы я прекратила упоминать профессорский титул, Финн?—

ее голос ровный, но нога подергивается.— Я буду готова в восемь,— она продолжает

дергать ногой и теребит дыру на джинсах.— Я живу в Стоут, Финн. Буду ждать у входа в

восемь. Пока,— она завершает разговор и вздыхает.

Я смотрю на нее. Тысячи вопросов написаны на моем лице.

— Финн Камден, лучший друг моего брата. Еще, он шафер на свадьбе, в эти выходные. Я

подружка невесты,— она убирает телефон в карман. — Он не хотел везти меня в Нью-

Йорк, поэтому я написала брату, что мне придется сесть одной на ночной поезд,— она

пожимает плечами и корчит недовольную гримасу. — Потому что я знала, он попросит

Финна подвезти меня, а Финн не сможет отказать моему брату и сказать что не хочет

застрять со мной наедине в машине. Из-за моих, — она делает кавычки пальцами в

воздухе, — «неуместных приставаний».

— Вау,— я в замешательстве от услышанного и не знаю как на это реагировать.

— Верно? Он смешон. У меня осталось не так много времени.

— Времени?— переспрашиваю я.

— Да. Мы выпускаемся через семь месяцев. У меня нет причин оставаться в Филадельфии

после выпуска. Сейчас, самое время, чтобы влюбить его в себя.

— Хм.

— Он, наконец-то, одинок,— продолжает она.— Мне нужно, чтобы он признал нас как

пару до того, как он найдет кого-то еще и до того, как я выпущусь.

— Признать вас?

— Его последняя девушка, просто не…— она качает головой.— Он понятия не имеет, как

будет ценить меня, по сравнению с ней. Полагаю, я должна благодарить ее за это. Но не

буду.

Я не знаю, как реагировать на это, но разговор заканчивается, потому что мы доехали до

нужной остановки. Эверли шагает впереди меня по Сансом.

— Это место, выглядит хаотично,— говорю я, словно мы поднимаемся по ступеням

гильотины.

— Расслабься. Я бы не позволила тебе, получить хаотичный Бразильский воск,— Эверли

тянет открытую дверь. — Немного веры, сучка.

Эверли подтверждает запись, пока я сажусь ждать. Минутой позже, симпатичная девушка

выходит из дальней комнаты и обнимает Эверли. Она смотрит на меня и улыбается.

— Привет! Я Лия.

Подождите. Это наш мастер? Она выглядит на несколько лет старше нас. Я представляла

себе женщину, которую никогда снова не увижу.

— Так, кто хочет пойти первой?— Лия смотрит на нас. У этой девушки самые идеальные

брови, какие я когда-либо видела. Мне интересно, сама ли она их выщипывает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза