«Русская Марсельеза»
Запевало:Эй, ребятушки, Российский народ!Ну-тка, двинемся вперед, вперед, вперед!Вы забудьте-ка кручинушку,Припасайте-ка дубинушку…Хор:Ой, жги, жги, жги, говори,Говори да приговаривай!Говори да приговаривай,Чеботами приколачивай!..Запевало:Наедайтесь-ка пшеничных пирогов,Забирайте-ка в полон своих врагов;Огоньком вы их поджаривайте,Да дубиною наяривайте!..Хор:Ой, жги, жги, жги, говори и т. д.Запевало:То-то свет заиграет в небеси,То-то волюшка настанет на Руси:Будет чисто, хоть шаром покати,Будет вольно всем нам по миру идти.Хор:Ой, жги, жги, жги, говори и т. д.Запевало:Будем, братцы, мы лиxиe молодцы,Ни бояре, ни крестьяне, ни купцы.Молоко да с киселем мы будем есть.Всем, ребятушки, одна нам будет честь…Хор:Ой, жги, жги, жги, говори и т. д.[752]«Песня Басманова»
[Запевало]Гости въехали к боярам во дворы!Загуляли по боярам топоры.[Хор]Гойда, гойда, говори, говори.Говори, приговаривай,Говори да приговаривай.Топорами приколачивай!Ой, жги, жги…[Запевало]Раскололися ворота пополам.Ходят чаши золотые по рукам.[Хор]Гойда, гойда, говори, говори.Говори, приговаривай,Говори да приговаривай,Топорами приколачивай!Ой, жги, жги…[Запевало]А как гости с похмелья́ домой пошли.Они терем этот за собой зажгли.[Хор]Гойда, гойда, говори, говори,Говори, приговаривай,Говори да приговаривай!Ой, жги, жги…Газета Ивана Орловского была неформальным рупором смоленского отделения «Партии свободы и порядка», которая примыкала к «Союзу 17 октября», призывавшему «всех русских людей без различия сословий, национальностей и вероисповеданий к свободно-политической жизни» «на почве права», «порядка и законности» («Воззвание (программа) „Союза 17 октября“»[753]
). Опубликованная в этом издании издевательская «марсельеза» травестировала и русифицировала едва ли не самую знаменитую песню революции 1905 года — так называемую народную, «новую», или рабочую, «марсельезу» Петра Лаврова (ср. «Раздайся, клич мести народной! / Вперед, вперед, вперед, вперед, вперед!» и т. д.)[754].Образы и формулы народного бунта и разрушения были позаимствованы автором, скорее всего, из революционно-народнической поэзии и стилизованных молодецких песен, идеализировавших разинскую кровавую вольницу (вспомним приведенную выше «разбойничью песню» Вроцкого). Литературной моделью таких революционных текстов была, по всей видимости, «песня» Николая Огарева (1869):
Гой, ребята, люди русские!Голь крестьянская, рабочая!Наступает время грозное!Пора страдная, горячая.Подымайтесь наши головы,От печалей преклоненные!Разминайтесь наши рученьки,От работы притомленные!Мы расправу учинить должны,Суд мирской злодеям-ворогам,А злодеи эти вороги:Все дворяне, все чиновники,Люди царские, попы, купцы,Монастырские, пузатые —Все они нас поедом едят <…>Мы расправу учинить должны,Суд мирской царю да ворогам.Припасайте петли крепкиеНа дворянские шеи тонкие!Добывайте ножи вострыеНа поповские груди белые!Подымайтесь, добры молодцы,На разбой — дело великое! И т. д.[755]