Алтонгирел смотрит на меня живо, как будто напрочь забыл об истории с джингошем.
— А что, тебя совесть мучает?
— Нет, — подумав, говорю я. — Это был несчастный случай, да и его намерения на мой счёт были совсем не безобидными. Но всё равно это меня не украшает. И если меня ребёнок спросит, можно ли убивать людей, я скажу, что нельзя, и что я была не права. Вот и всё.
— Значит, всё — таки мучает, — настаивает Алтонгирел.
— Ну почему? — возражает Азамат. — Все совершают ошибки, и я, и Эцаган, и Старейшины. Но мы же не рыдаем во сне и не срываемся на других из — за этого. Да, если бы было возможно, я бы многое в своей жизни исправил. Например, Кир бы ни дня не провёл в приюте. Мне жаль, что так вышло, я бы многое отдал, чтобы это изменить. Но это не значит, что я не имею права наставлять его как отец сына. С другой стороны, вот твой бывший наставник, он — то уж точно никогда совестью не мучился. И что, ты хочешь сказать, что он хороший человек? Я согласен, признать свою неправоту и жить с этим — трудно, но это лучше, чем всю жизнь заниматься самобичеванием или наоборот, притворяться, что ты безгрешен. Уж ты — то, духовник, а теперь и Старейшина, должен понимать такие вещи.
— Я тебя услышал, — тихо говорит Алтонгирел, и эта фраза кажется мне очень странной и нехарактерной в его устах. — Я попробую. Но Айше всё равно стоит походить к Унгуцу, в конце концов, я понятия не имею, как учить ребёнка писать и считать.
— Никто и не против, — улыбается Азамат. — Ну ладно, время позднее, вам уже домой пора наверное?
— Капитан, а можно мы тут переночуем? — просит Эцаган. — Все?
— Да пожалуйста… А чего вдруг? Дома что — то не так? — хмурится Азамат.
— Нет, просто… — Эцаган пожимает плечами. — Тут у вас так тепло… И я не только про температуру.
Хос, который был занят обнюхиванием плюшки, оглушительно чихает.
Глава 33
Мы с Алэком в детской читаем сказки из книжки, в которой, когда открываешь страницу, надувные персонажи сами набирают воздух и становятся объёмными, и тогда ребёнок может их хватать и тискать, а они пищат.
— Динь — дон — ток! — заливается птичка, из которой Алэк вознамерился выжать сок, судя по усилиям.
— Ди — до — до! — радостно вторит ей ребёнок.
Я зеваю, едва не откусывая ему голову. Тирбишева матушка идёт на поправку, и я изо всех сил желаю ей скорейшего выздоровления, хотя и из корыстных соображений. Привыкла всё — таки за шесть месяцев, что у меня и помимо ребёнка какая — то жизнь есть, в особенности утренний сон.
У Алэка же энергия хлещет через край: книжка дочитана, надо срочно выплеснуть полученные эмоции. Ребёнок просачивается у меня между коленками и как заводной ползёт в угол, где хранится сложенный туннель. Ну что ж, я не сплю, так и остальным чтоб неповадно было…
Туннель у нас огромный, разветвлённый, с окошками. В разложенном виде занимает всю детскую и половину гостиной. Ребёнок, впрочем, не дожидается, пока я расставлю всё, а смело ползёт внутрь, выскакивает с другого конца и требовательно пищит, чтобы я скорее уже ставила следующие сегменты. Заодно выясняю у него, куда ставить: направо, налево? В результате получается такая паутина, что я бы там внутри давно померла от клаустрофобии несмотря на окошки, а ребёнок ползает кругами и восьмёрками, сообщая о своём местонахождении радостным визгом. Моей паранойе, правда, этого недостаточно, поэтому у нас туннель с детектором и выводит мне на планшет карту со светящейся точкой — где искать чадушко, если оно там, скажем, заснёт.
Кир с Айшей возвращаются с прогулки с Филином. Зимой на снегу он не пачкается, и я разрешаю пускать его в жилую часть без предварительной санобработки. Туннель, впрочем, Филину не нравится: у него паранойя получше моей, так что он принимается скакать через цветную трубу там и сям, гавкая и пытаясь выкурить Алэка на воздух. Не на того напал, у меня норный ребёнок. Он радуется, хохочет и быстро — быстро убегает. Филин пытается пролезть в окошко, но габариты не позволяют, всё — таки дворцовых собак хорошо кормят.
— Ну чё ты орёшь! — возмущается Кир. — Зайди с торца и ползай там сколько влезет! Ну во — от, смотри!
Кир подводит пса ко входу в туннель, Филин со всем пастушьим рвением туда ныряет… скулит, пятится и поджимает хвост.
Кир на всякий случай заглядывает внутрь — там ничего.
— Ты норки испугался? — презрительно спрашивает он.
Филин прижимает уши и выглядит пристыжённым.
Айша хихикает и тоже заглядывает в туннель, а потом и залезает внутрь. Ей это несколько легче, чем Филину, по размеру. Пёс в ужасе заходится лаем, пытаясь донести до хозяина, что происходит что — то ужасно неправильное. Мы с Киром хохочем.
На лай из дальней комнаты выходит Хос в кошачьем обличье, чёрный и хмурый как туча. Открывает огромную розовую пасть и зевает. Филину большего и не надо — мгновенно затыкается и — юрк в туннель. Страха как не бывало. Мы с Киром заходимся ещё пуще.
Наш гогот, видимо, окончательно убеждает гостей, что спать кончилось. Дверь распахивается с треском, и взъерошенный Алтонгирел в едва накинутом диле являет нам своё гнев.