Читаем О «Диалектике природы» Энгельса полностью

Ответив на эти вопросы, мы ответим и на возможное возражение, сводящееся к тому, что, дескать, в принципе нельзя ничего за Энгельса дописывать или включать в текст его работ что-либо из его писем или черновых материалов. Изданный 20-й том Собрания сочинений К. Маркса и Ф. Энгельса служит прекрасным подтверждением того, что такая работа не только возможна, но и желательна. Так, в заметку «Диалектика естествознания» 1 редакцией вставлены 4 слова из письма Энгельса к Марксу от 30 мая 1873 г. (эти слова заключены в квадратные скобки). К заметке «Сила»2 сделано добавление в текст в форме подстрочного редакционного примечания из 12 слов. Целые фразы вставлены в начале и (предположительно) в конце фрагмента «Опущенное из «Фейербаха», причем в его начале3 полторы фразы взяты из опубликованного текста работы Энгельса «Людвиг Фейербах и конец классической немецкой философии», а б конце фрагмента4 помещено на основании того же печатного текста примерное окончание фразы.

При этом начало фрагмента заключено в квадратные скобки, объяснение которым дано в приложенных в конце книги редакционных примечаниях.

[1] К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч., т. 20, стр. 563.

[2] Там же, стр. 595.

[3] См. там же, стр. 510.

[4] См. там же, стр. 514.

Аналогичным образом к незаконченной заметке, начинающейся словами: «Однако выше доказано также...» редакцией дописано предположительное ее окончание[1].

[1] См.: К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч., т. 20, стр. 540.

Когда Энгельс вписал третью лару полярных противоположностей в заметку, начинающуюся словами «Тождество и различие...»[2], не изменив грамматически всю фразу, редакция сделала это от себя, оговорив исправление в своем подстрочном примечании.

[2] См. там же, стр. 531.

Такой же прием расширения текста, написанного самим Энгельсом и даже опубликованного им, редакция сочла допустимым и га отношении «Анти-Дюринга». Так, из материалов, включенных Энгельсом в «Диалектику природы» (в данном случае из старого введения к «Анти-Дюрингу»), редакция включила (но не в «Диалектику природы», для которой этот материал предназначался Энгельсом, а в текст самого «Анти-Дюринга») 4 довольно больших фрагмента в виде подстрочных примечаний[3]. Здесь все 4 дополнения помещены в качестве разночтений.

[3] См. там же, стр. 16, 19, 23 и 25.

Наконец, следует отметить, что все вычеркнутое Энгельсом в своих работах редакция сочла возможным сохранить в тексте, оговорив либо в подстрочных примечаниях, либо в примечаниях, помещенных в конце 20-го тома, наличие соответствующих вычеркиваний[4].

[4] См. там же, стр. 354—355, 364—366, 510, 514.

Из сказанного видно, что редакторы 20-го тома 2-го издания Собрания сочинений Маркса и Энгельса часто прибегали к таким приемам доведения записей Энгельса или даже его опубликованных текстов до более полного вида, которыми можно воспользоваться и нам, но, разумеется, в более широких масштабах: редакторы прибегали к таким приемам ради придания завершенной формы отдельным частям книги, мы же выдвигаем задачу придать завершенную форму всей работе. Но принципиальной разницы между указанными приемами и нашими предложениями нет никакой: если можно из письма Энгельса сделать одну вставку, то почему, спрашивается, нельзя сделать две, три и т. д. такие же вставки, или включить все лисьмо? Если из работы, предназначавшейся Энгельсом для опубликования не в данной книге, а в совершенно другой, можно брать отрывки и печатать их не там, куда этот материал поместил сам Энгельс, а в другой его работе, то почему, спрашивается, нельзя точно так поступить в отношении других текстов в аналогичных случаях? Или, если можно для пояснения отдельных оборванных фраз добавлять материал из других опубликованных еще пр:и жизни Энгельса его работ, то почему нельзя это делать в отношении заполнения некоторых «белых пятен» в его книге?

Мы глубоко убеждены в том, что если можно в принципе заполнять «белые места» в труде Энгельса и дополнять тексты одной его работы текстами другой его работы, то ничего страшного не будет в том, если такой, проверенный уже в малых масштабах прием, распространить на большие масштабы, что я и предлагаю сделать. Речь может идти, как мне кажется, не о том, можно или нельзя так поступать в отношении всей работы Энгельса, а о том, правильно ли в каждом конкретном случае проведено дополнение в том или ином пункте работы, так ли или нет заполнены имеющиеся в ней «белые пятна». Если стать на такую позицию, то обсуждение данного вопроса примет конструктивный характер и может только приветствоваться. К этому мы и призываем всех, кому дороги судьбы энгельсовской работы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агнец Божий
Агнец Божий

Личность Иисуса Христа на протяжении многих веков привлекала к себе внимание не только обычных людей, к ней обращались писатели, художники, поэты, философы, историки едва ли не всех стран и народов. Поэтому вполне понятно, что и литовский религиозный философ Антанас Мацейна (1908-1987) не мог обойти вниманием Того, Который, по словам самого философа, стоял в центре всей его жизни.Предлагаемая книга Мацейны «Агнец Божий» (1966) посвящена христологии Восточной Церкви. И как представляется, уже само это обращение католического философа именно к христологии Восточной Церкви, должно вызвать интерес у пытливого читателя.«Агнец Божий» – третья книга теологической трилогии А. Мацейны. Впервые она была опубликована в 1966 году в Америке (Putnam). Первая книга трилогии – «Гимн солнца» (1954) посвящена жизни св. Франциска, вторая – «Великая Помощница» (1958) – жизни Богородицы – Пречистой Деве Марии.

Антанас Мацейна

Философия / Образование и наука
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе

«Тысячелетие спустя после арабского географа X в. Аль-Масуци, обескураженно назвавшего Кавказ "Горой языков" эксперты самого различного профиля все еще пытаются сосчитать и понять экзотическое разнообразие региона. В отличие от них, Дерлугьян — сам уроженец региона, работающий ныне в Америке, — преодолевает экзотизацию и последовательно вписывает Кавказ в мировой контекст. Аналитически точно используя взятые у Бурдье довольно широкие категории социального капитала и субпролетариата, он показывает, как именно взрывался демографический коктейль местной оппозиционной интеллигенции и необразованной активной молодежи, оставшейся вне системы, как рушилась власть советского Левиафана».

Георгий Дерлугьян

Культурология / История / Политика / Философия / Образование и наука