Читаем О дикий новый мир! / Год 0 (СИ) полностью

- Вроде того, - ответил Тано, видя, что у Бенуа начинают синеть губы. – Нужен перерыв.

- Непременно. После того, как наш гений политических акций пообещает тряхнуть стариной и примкнет к оппозиции, - пообещал Дэвид.

- Дай я взгляну на материалы дела, - попросил Бенуа. Дэйв протянул коммуникатор, но Тано его перехватил и поставил обратно на стол.

- Вообще не вовремя. Нового ты там ничего не увидишь, а истерики и сердечные приступы нам тут не нужны.

- Наконец-то к нам попал разумный человек! – обрадовался Дэвид. – Вы, адвокаты, ведь неплохо пишите речи и презентуете факты?

- Неплохо? Я бы сказал, блестяще, - поправил Тано.

- У меня тоже всё в порядке с риторикой, но свежие мысли не помешают. Ваша Мама, напару с министром обороны хотят повесить на нас теракт с покушением.

- На кого покушение?

- На понтифика. Во-первых, это якобы покушение, во-вторых, мы честно не при чем, так что нужно вернуть моё доброе имя.

- Какое, к чёрту, имя? – спросил Бенуа. – Во втором послании ты заверил, что никому не причинишь вреда, а я своими глазами видел тут труп – я на 90% уверен, что человеческий.

- Не-а, не перевирай мои слова: я говорил, что не причиню вреда гражданам ЕМ! А то тело было моим соотечественником, как и присутствующий здесь Стив. Да, оказывается, вот так выглядят настоящие шпионы. Так что я пока не нарушил своего слова.

- Ладно. О чём будем писать? – Тано подсел ближе к столу. – И кстати, отстегните уже моего клиента.

- Пожалуй, можно, - согласился Дэвид. – Мэтт, лови, – он бросил ключи от наручников. – Ты уже, наверное, знаком с моим стилем? Не будем хвастать, что мы бы сделали покушение и получше, просто ещё раз укажем на несправедливые обвинения.

- И сколько вы ещё планируете с Ней переписываться? – как бы между прочим спросил Тано.

- Сколько понадобится, пока она не уйдет.

- А если она совсем не уйдет? А если уйдет, но ее место тут же займет любимый в народе кардинал без криминального прошлого?

- Есть такой?

- Ну, не явно, но её преосвященство кардинал Агнесса Штокл, нынешний премьер-министр, неплоха. У нее нет харизмы Александры, но с кризисной ситуацией она справиться может.

- Нет, я всё-таки рассчитываю, что люди уже выберут светское государство.

- А ты думаешь, им дадут выбор? – приподнял бровь Тано.

- Конечно, нет. Для этого я и пробуждаю их самосознание и гражданский гнев.

- А почему ты решил, что народ с самосознанием захочет тебя?

- Потому что я сказал им правду и был единственным, кто предложил альтернативу.

- О, чудесно! – усмехнулся Тано. – Я народ. Ты вот, типа, меня обработал, но я не хочу тебя президентом. Ничего личного, ты мне, может, даже интересен, как человек, но возглавлять наше правительство…нет.

Стив, который обеспечивал самый монотонный и неэмоциональный перевод в мире, так проникся дискуссией, что в его речи даже появилась интонация, и он добавил от себя:

- Я вам то же самое говорил, просто другими словами.

Дэвид посмотрел на них, и в его глазах начала появляться растерянность, но тут вмешался Мэтью.

- Тогда мы просто используем силу.

- Какое смелое, но глупое заявление, - вздохнул Тано.

- У тебя есть предложения? – спросил Дэвид.

- Да. Убраться отсюда, пока не поздно.

- А ты меня почти поймал, - усмехнулся генерал.

- Убери отсюда посторонних, и может, мне ещё будет, что сказать, - вполголоса проговорил Тано.

- Тут нет посторонних, - сказал Дэвид.

- Мне стоит выражаться яснее – убери отсюда его, - он кивнул на Мэтта. Тот так и подскочил.

- Ты совсем охренел? Ты жив по чистой случайности! Не смей ставить нам условия!

- Ну, положим, не вам, а главе этой…организации. И мне нужен конструктивный диалог, а не перебрасывание угрозами.

- Мэтт, - посмотрел на него Дэвид.

- Нет! Что тут вообще происходит?

- Полковник Кёрк, выйдите за дверь, - повысив голос, приказал генерал. Тот побледнел от ярости, но вышел, и тогда Дэвид сказал:

- Ещё раз заговоришь таким тоном с полковником моей армии – я тебе голову оторву. Буквально. Кивни, если понятно, – дождавшись кивка, он бросил Стиву: - Доставай наш черновик, посмотрим, что можно оттуда взять.

Через два часа Тано и Бенуа впервые оказались одни, когда Дэвид ушёл в «типографию», оставив их под присмотром двоих солдат.

- Как ты? – спросил Тано.

- Так себе. Зато я знаю, где мы. Это заброшенный завод почти в черте города, в серой зоне.

- Уверен?

- Nazzo, да там прямо над входом в этот корпус выведена гигантская «альфа», значит, мы сами его проверяли в 4 или 5 году. Я помню, что мы здесь нашли литров 800 спирта.

- То есть нам просто нужно за ворота, и мы почти дома?

- Просто! Они думают, что от меня уже никакой пользы, так что при любом подозрении, сразу прикончат, а ты…не знаю, что и думать, сеньор предатель.

- Ну, пока я ничего особо предательского не сделал… Я уже думал, что сумею продавить этого типа… Но в нём есть слабые места, нужна просто ещё пара разговоров по душам. А что же ты не взывал к родственным чувствам этого неожиданного брата?

- Упустил момент, и как-то быстро настроил его против себя.

- Не знаешь, много тут их?

- Непонятно. Я мало что видел.

Перейти на страницу:

Похожие книги