- Если это тот завод, про который я думаю, тут можно разместить хоть 5000 человек. Другое дело, если их так много, как они незаметно сюда пришли?
Тут вернулся Дэвид.
- Очередное послание отправлено на распространение, а нас ждет обед. Ничего не имеете против вегетарианских блюд итальянской кухни? Проще говоря, сегодня мы едим пасту в собственном соку. Извините, что не приглашаю в столовую, но там собачий холод.
Когда они доедали слипшиеся макароны, появился еле стоящий на ногах, но довольный Кёрк.
- Сэр, хорошие новости. Я нашел кое-что изумительное про Маму.
- Где?
- Тут неподалеку, - уклончиво сказал Мэтт.
- Ты самовольно покинул территорию?
- Да ладно тебе…Вам, сэр. Может, поговорим пару минут без свидетелей? Скажем, в гараже?
- Что ж, господа, это может быть действительно важно и конфиденциально.
Дэвид вышел за дверь.
- Ты в своем уме? Как ты мог один в таком состоянии выйти в город?
- Я в порядке. Если надо, ещё хоть сутки продержусь. Не об этом речь, - они дошли до гаража.
- Если это такой способ остаться наедине…
- Dream on. И я принимаю твои извинения. Если для дела нужна иллюзия, будто ты можешь меня отодвинуть и прислушиваешься к ним – я готов подыграть, - он открыл багажник.
- Боже мой, это всё мне? И кто это?
- Ещё один тупица. Им даже в голову не приходит, что если из дома пропали два человека, нужно стрелять сквозь дверь, а не открывать и здороваться.
- Чёрт, Мэтт, ты же не…
- Представь себе, да. Позвонил у калитки, спросил, заметь, даже не на фритише, дома ли Бенуа. Когда ответили, что нет, сказал, что ему срочно кое-что нужно передать. Этот идиот вышел, и я запихнул его в багажник.
- Среди бела дня?
- Да. Больше нам этой машиной не воспользоваться. Но это мелочи. Я привёз его сюда, и он мне кое-что рассказал…
- Сразу же?
- Практически. Я всего лишь показал ему руку и сказал, что пока Бенуа всего лишь стал левшой, но если мы не получим информацию, его будет оставаться всё меньше. Прикинь, он даже не понял, что это левая рука – и я получил очень интересную историю на ломанном французском, дополненную схемой.
- И что там?
- Никогда не догадаешься. Кто теперь самый полезный и умный?
- Ещё не факт. Я слушаю.
И Мэтт поведал обрывочные сведения, скреплённые догадками, которые поведал ему похищенный Влад.
- Это…вау, - Дэвид сел на капот, снова вскочил, резко притянул к себе Мэтта и поцеловал. – Ты и не догадываешься, что сделал.
- Догадываюсь, - заверил его Мэтью. – И жду большей благодарности и признания моих заслуг, чем облизывание миндалин.
- Не будем радоваться раньше времени. Проверим кое-что. Макловски не отправляла эти последние данные в центр, но в память, наверняка, скидывала. Надо ещё раз, как следует, порыться в переноске.
- Но, согласись, многое становится более логичным. Например, та штука с политическим перформансом Бенуа. Скорее всего, это был просто протест против недостаточно высокой должности.
- То есть ему ещё есть о чём нам порассказывать. И самое крутое, они ещё не знают, что именно нам известно, - улыбнулся Мэтт.
- Нужна подготовка. Пойду копаться в документах, а этого болтуна пока спрячь в другом корпусе.
- Слушаюсь.
- И, Мэтт, я тебя… отблагодарю.
- Ладно, буду считать, что у меня тут среди прочего появились виртуальные медали за беспредельную мужественность и вселенскую крутость.
***
Поделив данные на консоли Марии на два устройства, Мэтт и Дэвид просмотрели кучу неструктурированных заметок, аудио-и видеозаписей, составили свою схему, соотнесли её со схемой Влада, поставили на ней с дюжину знаков вопроса, проспали непозволительные шесть часов, ещё раз побеседовали с Владом, который так всё это время и сидел в холодном, полутемном помещении в обществе чужой руки.
Посмотрев на результаты изысканий, Дэйв сказал:
- Коррупция и разврат – беспроигрышное сочетание.
- Ага, - кивнул Мэтью. – Но хочется чего-то большего. У нас тут пробелы по несколько лет. Она же не могла всё это время смиренно и безгрешно жить.
- Исключено. Но, по крайней мере, есть с чем работать. Здесь она не сможет отделаться простыми оправданиями… Пора попробовать договориться.
- Да, пожалуй. Если мы всё кинем в народ…
- Она разозлится, - закончил Дэйв. – Это может создать осложнения. А вот если мы предложим ей сохранить лицо…
- Мирное делегирование, - нахмурился Мэтт. – Скучно. Но да, ты прав. Только наших ребят с письмом туда не отправить – это несерьёзно.
- Стив тоже не подходит, - задумчиво сказал Дэвид. – Он сообразит, что это его последний шанс выжить, и всё нам обрушит. Можно, конечно, напичкать его тротилом и при неосторожном поведении разнести на атомы…
- Но это сильно поменяет наши планы, - возразил Мэтт.
- Точно. Да и технической стороной будет заниматься Стэн, так что не уверен, что всё пройдет, как надо.
- Ты понимаешь, что это значит, - вздохнул Мэтт.
- Да, ничего не поделаешь. Думаю, у тебя даже есть небольшой шанс выжить.
- Процентов 20, не меньше. Ну, это, если они сразу соглашаются на все условия.