После десяти минут и двух историй (одной о том, как у нее украли деньги и документы «Да-да, побои оттуда же!», а второй о потерянном брате) Анна получила метку, направление на установление личности и адрес Марко Венченсе. Пошатываясь под грузом этих сокровищ, она добрела до площади, получила еду и чуть не потеряла сознание от счастья. Сейчас хотелось лишь найти местечко на мостовой, укрыться одеялом, плащом, газетой… И спать! Но она отогнала этот заманчивый образ и побрела по добытому адресу.
Следовало поторопиться — а вдруг Марко получил билет на сегодня или уехал своим ходом. Пока Анна добралась до нужной улицы, стало совсем темно, и в подъезде она несколько раз запнулась. Вплотную приблизив лицо к дверям, удалось различить номера и вычислить искомый этаж.
И вот она там. Анна с удивлением обнаружила, что волнуется. Для храбрости пришлось сплюнуть на пол, засунуть руки в карманы и постучать ногой. Открывать не спешили, но она была уверена, что квартира обитаема — с улицы видны были несколько освещенных слабым светом окон. Пришлось постучать сильней — дверь тут же распахнулась, как от порыва ветра, но внутри не наблюдалось ни одной живой души. Что ж, оставалось только сделать шаг. В висок ей тут же уперся холодный цилиндрический предмет, а дверь захлопнулась.
— Чего надо, коротышка? — спросил незнакомый голос.
— Это квартира 17? Я ищу Марко Венченсе, но, видимо… — Анна на всякий случай подняла руки, но ее тут же кто-то схватил и поднял.
— Анна! Маленькая дрянь, это ты?
— Я, большой мерзавец, — также любезно ответила она.
— Тано! Неси фонарь, будем знакомиться! — Марко стряхнул с нее кроссовки и вынес на середину комнаты.
— Итак, друзья мои, поприветствуйте: Анна Эрнандес, самое беспринципное, изворотливое и пронырливое существо, которое я когда-либо встречал. Но, будем справедливы, наши отношения были идеальны…
— …пока ты не закинул меня в форточку антикварного магазина, где я благополучно встретила правосудие, — мрачно закончила Анна.
— Тебе ничего не грозило! А мне было уже восемнадцать, так что меч правосудия опустился бы на меня без всякой жалости.
— Ты выражаешься как придурок. Да, в тот раз я отделалась довольно легко, но по совокупности сейчас мне дали больше пяти лет.
— Когда?
— В четверг. Ладно, хватит. Кто этот твой дружок?
— Тано Монтекки.
— Это имя мне ни о чем не говорит. А ведь я в Риме уже почти полгода.
— И пришла ко мне только сейчас? — возмутился Марко.
— У меня были дела. Кстати, вы когда улетаете?
— Мы никуда не летим, — Марко задул одну свечу.
— С ума сошли вы, что ли? Я тут не совсем в курсе, но, видимо, дела плохи, если даже мой охранник сбежал.
— Да, говорят, конец света или типа того. Нас то ли затопит, то ли зальет лавой — они еще не сошлись во мнении на этот счет.
— Вы что, бредите?
— Ох, ну ты и наивная. Как мы-то будем страиваться? Всех преступных элементов будут свозить прямиком в какие-то резервации, так что наши перспективы там печальны.
— Сами дураки! Мне вот сказали, что я просто получу билет!
— Это ты сейчас так думаешь, а на месте тебя точно идентифицируют и отфильтруют от остальных. Если был вынесен приговор, ты есть в базах, и никакого радужного свободного будущего в какой-нибудь Америке, или куда там тебя отправляют, тебе не светит. Им там и без нас преступников хватает.
— И что теперь, подохнуть здесь?
— Мы с Тано хотели захватить частный самолет с пилотом, но в аэропорт пробиться нереально.
— Но у вас же есть пистолет!
— Это всего лишь кусок трубы, — наконец-то подал голос Тано.
— Нужно искать другой выход. Марко, наливай кофе, и давайте думать.
***
Вскоре они пришли к выводу, что на данный момент самое важное — выбраться из страны. Интерпол их пока не разыскивает, а за границей (они почему-то решили, что наилучший вариант — это Великобритания, как страна вне Евросоюза, следовательно, менее связанная с Италией) можно будет представиться туристами, путешествовавшими в горах… лесах — или где там еще есть глухомань — и только что узнавшими о катастрофе. Дальше придется действовать по обстоятельствам: если хаос начнет нарастать, возможно, получится перейти границу вообще без встречи с пограничниками.
— Нам нужно говорить по-английски, — заявил Марко.
— Брось, да что ты за итальянец, если делаешь такое непатриотичное заявление, — усмехнулась Анна.
— Я серьезно. Я слышал, что там говорят на английском, к тому же, если мы потом попадем в США… И вообще, друзья, это же конец света! Тут еще не так заговоришь!
— Ну, и кто из вас знает этот дурацкий язык? — Анна посмотрела на них. Марко и Тано грустно вздохнули.
— Надо добывать переводчика, хоть это и лишние проблемы, — заключила она.
План был такой:
Выбрать в толпе морально подавленного, но здорового на вид человека мужского пола.
Подойти к нему и сказать «Do you speak English?» (эту фразу знали все трое, так как с ней к ним нередко обращались наивные туристы, надеющиеся получить бесплатную помощь).
При получении положительного ответа — брать в плен.
При получении отрицательного ответа — искать дальше.