Читаем О дивный модный мир. Инсайдерские истории экс-редактора Cosmo о дизайнерах, фэшн-показах и звездных вечеринках полностью

Взяв на карандаш кружевное платье, мы пошли в следующий бутик, позиционирующий себя как магазин для «нетрадиционной невесты». В подробности я не вникала, разве что одна из моих подруг-редакторов говорила, что «туда скидывают что-то похожее на вещи с сайта Etsy», то есть изделия ручной работы и винтажные. И она оказалась права.

В тот вечер мы пошли ужинать с женихом, и я попросила его угадать, как я провела день.

– Полагаю, ты не нашла платья, – сказал он.

– Мне ничего не понравилось, – заметила я. – Свадебные салоны отвратительны. Я выйду за тебя замуж в простыне с поясом. Буду выглядеть как выброшенная на берег русалка без рыбьего хвоста.

– Что? Я думала, тебе понравилось платье от Моник Люлье, – удивилась сестра.

– Мне оно больше не нравится. Мне все противно, – буркнула я.

– Когда мы были в магазине, казалось, оно тебе нравится. Ты все время повторяла, как красиво это кружевное платье.

– Ну, просто я напилась «Маргариты».

– Я знала, что так и будет, – вздохнула мама. – Я знала, что она отправится на ланч с Челси, напьется, а потом найдет то, что ей нравится. Довольно об этом.

У меня был еще один день, чтобы найти платье, пока мама с сестрой не уехали из города. Без них мне было не справиться. Есть причина, по которой женщины приводят с собой родственников, – у подруг никогда не хватило бы терпения. На следующее утро мы встали пораньше и поехали в модную «мекку» Верхнего Ист-Сайда: универмаг Bergdorf Goodman.

Мне не хватит слов, чтобы описать восхищение от их свадебного салона! Там осуществляются девичьи мечты!

– У вас всего час, – сообщила продавщица. – Не больше. Весь день расписан.

Кажется, что час – это долго, но там можно было бы провести и три часа. Все платья были безумно роскошными. На первый раз я сняла со стоек штук пятнадцать. Неожиданно все оказалось не так уж плохо. Я как будто оказалась в фильме «Секс в большом городе», где Сара Джессика Паркер примеряет миллион платьев для свадебной съемки в журнале Vogue.

Каждый продавец говорил мне комплименты, когда я выходила из примерочной. Одним из первых платьев, которое я примерила, было творение Моник Люлье, которое я не заметила в ее магазине. Оно состояло из изящно украшенного лифа и трапециевидной тюлевой юбки.

– Мне нравится, – заявила я.

– Сколько оно стоит? – спросила мама.

– Двенадцать тысяч долларов, – ответила продавщица.

– Забудь! – распорядилась мама.

– Да, оно мне разонравилось, – соврала я самой себе.

Когда я надела изделие от Инес ди Санто – платье русалки, без бретелей, узкое и расклешенное к полу, – помогавшая мне продавщица выпалила:

– Я приведу дизайнера. Она сегодня здесь! Стойте на месте!

Инес ди Санто, которая, по совпадению, шила свадебное платье для моей сестры, была здесь на закрытом показе. Кроме скидки, которая сегодня была положена, она находилась здесь для того, чтобы лично убеждать клиентку купить ее товары и нянчиться с ней. У нее были длинные обесцвеченные, зачесанные на одну сторону и спускавшиеся на плечо каскадом крупных локонов волосы, безупречные красные губы и подведенные сурьмой глаза; говорила она с итальянским акцентом.

– О боже! Удивительно! Это великолепно смотрится на вас, – сказала она, входя в примерочную. – Кто здесь с вами? Это ваша мама?

– Да, это Гейл, моя мама, а это моя сестра Холли, которая выходила замуж в одном из ваших платьев! – Мне ужасно хотелось, чтобы в разговор вместо меня вступила сестра.

– Жаль, что я не сфотографировалась с вами, – сказала сестра. Она старше меня и вышла замуж еще тогда, когда не было телефонов с камерой.

– Я могу предложить вам кое-что другое. Пойдемте, – сказала ди Сантос, вывела меня из свадебного салона и подвела к витрине салона, где была выставлена ее коллекция.

– Вы любите кружево? Примерьте, это очень красиво, – предложила она, снимая образцы со стойки и передавая их продавщице, чтобы та отнесла их в примерочную. – Не каждая сможет это носить, но вы сможете, – продолжала дизайнер, вытаскивая слегка поблескивающее кружевное платье на тонких бретельках. – И вот это – силуэт русалки, очень выразительно. – Ди Санто достала красивое платье с пышным тюлем по подолу. Либо она делает это для каждой невесты, либо нашла во мне свою музу.

Я примерила блестящее кружевное платье. Оно выглядело сексуально и отлично подошло бы для другой ситуации, но такое не наденешь в присутствии матери. У него было глубокое декольте, которое, разделяясь надвое, доходило почти до пупка, и разрез спереди поднимался выше колен. Поскольку это был образец с подиума, платье сидело так, словно я была завернута в пищевую пленку.

– Очень сексуально. Просто блеск, – сказала Инес, водя меня по салону.

Я действительно выглядела изумительно – изумительно обнаженной. Создавалась иллюзия, что я одета.

– Что скажет мама? – спросила продавщица, когда мы вернулись в примерочную.

Перейти на страницу:

Все книги серии За глянцем. Инсайты красивой жизни

Как стать лучшим редактором глянца и медиа
Как стать лучшим редактором глянца и медиа

«Как стать лучшим редактором глянца и медиа» – дополненное и расширенное издание книги Стаси Соколовой, которая в разные годы была главным редактором журнала Bravo, заместителем главного редактора журнала Glamour, главным редактором Conde Nast Creative Studio, шеф-редактором российского Vogue, а сегодня – шеф-редактор сайта goodhouse.ru (журнал «Домашний очаг»). Ее книга – исчерпывающее настольное пособие для тех, кто хочет стать журналистом или редактором СМИ. В книге есть все, чтобы стать профессионалом: как написать такой текст, чтобы от него невозможно было оторваться; какие распространенные ошибки допускают начинающие журналисты; как приспособиться к новому формату текстов в интернет-медиа. Также Стася Соколова поделится своим опытом и знаниями о том, как взять удачное интервью, что делать с пресс-релизом и как овладеть сторителлингом, чтобы читатель не ушел от вас, не прочитав материал до самого конца.

Стася Соколова

Деловая литература / Отраслевые издания / Финансы и бизнес
О дивный модный мир. Инсайдерские истории экс-редактора Cosmo о дизайнерах, фэшн-показах и звездных вечеринках
О дивный модный мир. Инсайдерские истории экс-редактора Cosmo о дизайнерах, фэшн-показах и звездных вечеринках

Кто может написать об изнанке мира моды лучше, чем экс-редактор сайта Cosmopolitan?Эми Оделл, автор книги, проведет вас за кулисы самой эпатажной, дорогостоящей и популярной индустрии, в которой живет и работает сама. Благодаря ей вы познакомитесь с известными дизайнерами, побываете в первых рядах на показах Недели моды, посетите закрытые вечеринки и презентации и даже пройдете собеседование у Анны Винтур! Вы узнаете, почему в мире моды развернулась борьба между журналистами и блогерами, как одеться, чтобы попасть на стритстайл-фото знаменитых фотографов, что приходится терпеть моделям перед показами и почему моду не стоит воспринимать всерьез. «О дивный модный мир» снимет розовые очки, развеет гламурный флер и покажет вам фэшн-индустрию без прикрас.

Эми Оделл

Домоводство / Зарубежная публицистика / Документальное

Похожие книги

Волшебство в вашем саду. Магические свойства растений и способы работы с ними
Волшебство в вашем саду. Магические свойства растений и способы работы с ними

Автор книги – широко известный экстрасенс, ясновидящая, знаток природной магии. Также она занимается ландшафтным дизайном парков и садов.В этой книге Элен Дуган предлагает вашему вниманию принципы садоводства, основанные на законах волшебства, и техники ландшафтного дизайна. Часть книги посвящена подробному описанию магических свойств растений и способов работы с ними. Кроме того, особое внимание автор уделяет теме ядовитых растений и нюансам применения их в магических целях.Книга, написанная легким и понятным языком, с обилием поясняющих примеров и историй из жизни автора, будет интересна как опытным садоводам – им откроется неведомый потенциал их сада, так и просто людям, почитающим природу – они научатся по-новому общаться с ней.

Эллен Дуган

Домоводство