Читаем О языках народов СССР полностью

Уйгурский литературный язык имеет единую диалектную основу. Однако по целому ряду экстралингвистических факторов — наличие разных алфавитов, различных установок в терминотворчестве и орфографии и др. — появилось некоторое своеобразие в тенденциях дальнейшего развития единого языка.

Диалектное деление уйгурского языка можно представить следующим образом: северо-западный, или центральный, диалект включает турфанский, кучарский, аксуйский, кашгарский, карашарский, корлинский говоры; восточный, или лобнорский, диалект; южный, или хотанский, диалект.

Опорным для современного литературного языка считается центральный диалект.

Как и у литературного языка, традиции письма часто прерывались. Еще в VIII в. уйгуры имели письменность на новосогдийском алфавите. С XI в. они начали пользоваться арабской графикой. Параллельно с этим в некоторых районах Средней Азии вплоть до XVIII в. продолжали пользоваться древнеуйгурской письменностью.

В 1930 г. советские уйгуры перешли на латинизированную графику, а с 1946 г. — на новый, русский алфавит.

Уйгурский язык давно привлекает внимание ученых. В советское время большую работу проводили по его изучению С. Е. Малов, А. К. Боровков, Н. А. Баскаков, К. К. Юдахин, В. М. Насилов, Э. Н. Наджип, Э. Р. Тенишев, А. Т. Кайдаров, И. А. Исмаилов, К. М. Мелиев и др. Их труды имеют не только чисто теоретическое значение, но и играют большую роль в развитии уйгурского литературного языка.

Хакасский язык распространен по среднему течению Енисея и его притокам — Абакану и верховьям Чулыма. Численность хакасов — 66,7 тыс., из которых 63,7 тыс. родным языком считают хакасский, а 65,6% свободно владеют русским. Абсолютное большинство хакасов — 90% (48,5 тыс. чел.) — живут в Хакасской автономной области (кроме них в области проживают русские, украинцы, мордва, татары, белорусы и др.). Небольшие группы хакасов расселены в Тувинской АССР и Томской области.

До революции хакасы не имели общего самоназвания и представляли собой ряд племен (качинцев, кызыльцев, сагайцев, койбалов, бельтыров, шорцев и др.), известных под названием минусинские (или абаканские) татары и абаканские (или енисейские) тюрки. Как писал известный тюрколог В. В. Радлов, различные племена, составляющие пеструю смесь, «вследствие долголетней совместной жизни слились в одно компактное целое как в образе жизни, так и по языку»[104]. В советскую эпоху эти племена консолидировались в единую социалистическую народность, приняв имя древних киргизов в его китайской транскрипции «хакас».

Современный хакасский язык соответственно племенам, принявшим участие в образовании хакасской народности, состоит из целого ряда диалектов. Они сохранились в разной степени. Когда-то самостоятельные бельтирскиий и койбальский диалекты подчинились наиболее распространенным диалектам (качинскому и сагайскому) и существуют как говоры. Другие диалекты во многом сблизились, наибольшую самостоятельность имеют сагайский и качинский диалекты. Они же легли в основу литературного языка (с явным преобладанием элементов первого), который в своем развитии широко использует также богатства других диалектов.

Известный советский тюрколог Н. А. Баскаков классифицирует диалекты хакасского языка по фонетико-морфологическим признакам, устанавливая две группы[105].

Первая группа — сагайско-бельтирская (или группа свистящих диалектов) — состоит из современного сагайского диалекта и ассимилированного им когда-то самостоятельного бельтирского диалекта.

Вторая группа — качинско-койбальско-кызыльская (или группа шипящих диалектов) — состоит из качинского диалекта (вместе с камасинским наречием); койбальского (ныне ассимилированного, с одной стороны, сагайским, а с другой — качинским диалектом); кызыльского (вместе с кюэрикским наречием), который занимает несколько обособленное положение; шорский диалект сближается с соседним близкородственным шорским языком.

Хакасский язык является типичным младописьменным, т. е. на нем письменность и литературная практика начались лишь в годы Советской власти. Развитие хакасской письменности обычно подразделяется на три этапа. Первый этап охватывает период от установления Советской власти по 1928 г. На основе русской графики был впервые разработан хакасский алфавит (1924 г.) специальной комиссией Хакасского ревкома. Второй этап (1928—1938 гг.) считается периодом латинизации хакасского алфавита. Третий, последний этап начинается с 1939 г., когда разработан новый алфавит, снова на основе русской графики.

Сперва литературный язык был ориентирован на качинский диалект (определенную роль сыграло то, что в то время большинство грамотных оказались представителями этого диалекта), а в последующие десятилетия — на сагайский диалект.

За советский период литературный язык проделал большой путь в своем развитии.

На развитие литературного языка оказывает влияние русский язык, который является вторым языком для многих хакасов. Через литературу и из устной речи русского населения в хакасский язык попадает значительное количество русских слов.

Перейти на страницу:

Похожие книги